Váczi Közlöny, 1890 (12. évfolyam, 1-51. szám)
1890-03-23 / 12. szám
— A duaaparti sétány a napokban uj alakot nyert. A kiirtott fák helyére két sorban újakat ültettek, melyek méltó díszét fogják m a j d a n képezni a dunai kőfalnak. Csak aztán a kellő gondozás ne hiányozzék, mint hiányozott a város több helyén, hol az előbbi években ültetett fák közöl igen sok elpusztult, pótolva pedig nem lett. = Kegyes adomány. A váczi ipar- és kereskedelmi hitelintézet vezérigazgatója, Reiser László a helybeli sz. Vincze egylet elnökségéhez a következő levelet intézte: B a r t o s Imre igazgatósági tag úr. a vezérigazgatói teendőkért részére megszavazott 40 frtnyi tiszteletdijat a „váczi páti sz. Vincze Egyletnek" adományozta, van szerencsénk az ezen összegről szóló betéti könyvecskét ezennel átszármaztatni. Kelt Váczon, 1890. április 2-án. Mely kegyes adományért az {Egylet nevében hálás köszönetét mond az E 1 n ö k s é g. = A fegyintézeti-orvosi állás betöltése. A „Váczi Hírlap“ azon hire ellenében, hogy dr. Rákosi Béla helyére dr. B ü b e n László mária-nosztrai fegy- házi orvos neveztetett ki, hiteles forrásból nyert értesülés alapján jelenthetjük, hogy a fegyházi orvosi állás mindezideig nincsen betöltve és hogy dr. B ü b e n kinevezése nagyon is távol áll a megvalósulástól. Annyi tény, hogy dr. Rákosi már megkapta a hivatalos felmentést és hogy a fegyházi igazgató dr. Gsáky Tivadar irg. rendi főorvost bizta meg ideiglenesen az orvosi teendőkkel. He hogy ki lesz az uj fegyházi orvos, azt talán csak Szilágyi igazságügyér tudná megmondani. = Árlejtés. A vácz-rádi állami út fentartásá- hoz f. évre szükséges kavics szállításának biztosítása czéljából f. hó 2-án tartatott az árlejtés Gajáry Géza polgármester által, mely alkalommal 166 prisma szállítása, prismánkénti 6 írtjával 996 írtért K. Gsereklye István és társa által vállaltatott el. Több árlejtező közül, akiknek mindegyike a megyei állam építészeti hivatal előirányzatában kitüntetett összegen felül lizetést. kívánt K. Csereklye István és társa ellenben a költség- vetésileg megállapított egységárban vállalták el a szállítást. = Menetrend*változás. F. év április hó 15-től kezdve a naponkint délutáni 5 óra 35 perczkor Budapestről Váczra induló omnibusz-vonat Nagy-Marosig és onnan vissza Budapestig fog közlekedni. E vonat 6 óra 37 perczkor érkezik Váczra és innen úgy mint eddig 8 óra 45 perczkor indul Budapestre, hová esti 9 óra 45 perczkor érkezik. = Iparhatósági tagok választása. Dr. Franyó István iparhatósági biztos elnöklete alatt a múlt. szombaton ment végbe az iparhatósági tagok választása a következő eredménynyel: A városi tanács mellé megválasztattak: Fajcsik Mihály, Banyák Ferencz, Cserny József. Kohlmann István, Koncsiczky Ferihez, ifj. Korpás Pál, Mészáros Mihály, Vörös Ferencz, Queck Károly, Matiz István, Csermák Ferencz, Szeredy János, Ferenczy János, Gsányi István, Streitter József, Trümmer István. Reiser Henrik, Millmann Géza, Plaidfeld Alajos, Velzer Kálmán. •— A főszolgabíró mellé: Bojza János, Tury Sándor, Sztrecskó János, Komáromi János, Potóczky Soma, Klapka József, Mohaupt Ferencz, Völcz Joakhim. Novotny György, Fehérváry Ferencz, Horváth Sándor, Rada Elek, Tobak József, Zsadányi János, Matkovich János, Molnár Máté, Schmidt Károly, Ottó József, Grünhut.t, Dávid, Schneider János. — E bizottságok mellé a városi tanács Hritz Bélát küldte ki állandó jegyzőül. = Pestmegye évnegyedes közgyűlése e hó 14-én és a következő napokon fog megtartatni. E közgyűlésen városunkat illetőleg tárgyalás alá kerül a többek között: a polgármesterválasztás ellen beadott felebbezés is. A közgyűlésen nem kevesebb mint 160 tárgy kerül napirendre. = Varrótűgyár Váczon. Szerdán, e hó 2-án Post Wilhelm] az iselholni varrótűgyár igazgatója járt városunkban a czélból. hogy helyet szemeljen ki egy felállítandó újabb varrótűgyár részére. Gajáry Géza polgármester Korpás Márton tanácsnokot adta a gyáros mellé tolmácsul, aki értesülésünk szerint több helyet tekintett, meg s mindannyit megfelelőnek találta. A gyár részére mely 150 férfi munkást foglalkoztatna, 2000 G] ölnyi terület szükségeltetnék. Egyelőre ennyit registrálhatunk a varrótűgyárat illetőleg és a további fejlemények bevárásával bővebben foglalkozunk ez ügygyei. = Duna-Keszi. Alig van bosszantóbb, mint mikor az ember Budapestre utazik s a duna-keszi-i állomáson a vonatvezető elkiáltja: „Duna-Kesz egy perez!“ Nem Kész az atyafi, hanem Keszi és csak az ötvenes évek német beamterjei törülték ki az i betűt; mert van az országban sok Keszi, igy Garam- (Barsbaj, Gyula- (Zalában), Ipoly- (Honiban), Ka- rancs- (Nógrádiam), Kis- (Montban és Nyitrában), Kő- (Honiban), Kurta- és Nagy- (Komáromban) stb. de Kész legfeljebb az elrontott. Buda-Keszi svábjai előtt ismeretes. = Fásitsunk mindenfelé! Az elmúlt héten a vörös-ház téren. ültettek be egy hosszú sor juhar-fát. Szabályozták a Kossuth-téren levő kis séta-teret is. amely most sokkal csinosabban néz ki mint mikor a görbe akáczok alatt sétáltunk. Igaz, egy kis idő kell, mig megint árnyékba jutunk. = Nyári lakás kerestetik ! Ez a jelszó mindenfelé, mintha csak azt hallaná az ember „tessék ibolyát venni!“ Visegrádon a városi hatóság összeiratta a nyári lakásokat s a kinek szüksége van arra hát a városházán jelenti magát s Metz kér jegyző szívesen szolgál felvilágosítással. Hát Vácz városának hatósága mikor gondolja rá magát e téren mozgalmat indítani; mert hisz a mi vidékünk se utolsó s Visegrád, Nagy-Maros, Verőcze a, mi olcsó piaczunkról él ! = Megriadt zsebmetszők. Folyó hó 30-án tartott országos vásár alkalmával kél fiatal siheder zsobmetsző észrevette, hogy Fabriczi Nándor rendőr- biztos figyelemmel kiséri őket. Rögtön menekülésről gondoskodtak, sőt a jelző sip hangjára a Sas-utczába futottak innen az Attila-utczán le a hétkápolna felé, s hihetőleg Újpestig meg sem álltak, mert a vásárban többé nem mutatták magukat. = Ismét uj betegség. Velenczében (Olaszország) ismét egy uj betegség bukkant fel, melyet a köznép „teszton“ névre keresztelt. Ez a furcsa betegség szédüléssel és lázzal kezdődik, a beteg egész teste tele lesz pattanásokai, a fej rendkívüli módon megdagad, az ábrázat eltorzul. Azután lehámlik a bőr, s oly ingerültség fogja el a beteget, hogy meg is kell kötözni. Ezen betegség olykor halállal végződik. íme tehát, alig vagyunk túl az influenzán és nónán, fenyeget, a teszton, mely azonban úgy látszik nem más, mint a himlőnek egy veszedelmesebb fajtája. = Egy ajánlásra méltó könyv. Egy füzetecske fekszik előttünk melynek czime: „Jó tanács aranyat ér!“ Ez különösen jó háziszerek hasznának és becsének tárgyalására szorítkozik és ezt nem csak szenvedőknek, hanem egészségeseknek is, tüzetes átolvasásra kellene méltatni. A gyógyszer helyes megválasztásától függ leginkább az eredmény, éppen úgy legtöbb esetben lehetséges, annak idejében való alkalmazása által, valamely veszélyes betegséget megelőzni. Fent nevezett könyvet kívánatra bérmentve megküldi. Richter kiadóintézete, Lipcsében. = Huber József ügyében a pestvidéki kir. törvényszéknél befejezték az elővizsgálatot. A törvényszéki orvosok megvizsgálván elme-állapotát, oda nyilatkoztak, hogy Huber József nem őrült ugyan, de nagyon is korlátolt elméjű. Az iratokat véleményadás végett az országos ^közegészségügyi tanácshoz terjesztették fel. = Érdekes fogadás. A legutóbb megtartott virágvásár alkalmával történt meg az az eset, hogy t. i. egy kosdi földműves ember egy pár csizmát vásárolt 3 írtért; midőn a kialkudott vételárt hiány nélkül kifizette, az eladó azt a megjegyzést tette, mikép a vásárolt csizmát nem képes felhúzni, emberünk 1 frt fogadást ajánlott, fel, mit az eladó készséggel elfogadott, s az 1 frt fogadási dijat mindketten egy szomszéd czipész-inester kezeihez tették le, midőn emberünk a csizmát minden erőlködés nélkül felhúzta, kívánta a 2 frtnyi összeget, mit azonban megtagadtak. Emberünk ezzel meg nem elégedve a városházához ment panaszra, lábán tartván a „corpusdelictit“ a vikszolatlan fél csizmát, hol azonban ügye nem a legkedvezőbb módon intéztetett el részére, mennyiben az illetékes bírótól azon választ nyerte : hogy ilynemű fogadások elbírálására nincs paragrafus, s jövőre nézve ne fogadjon. Emberünk bizony furcsa arczczal távozott a hivatalos helyiségből. = Kérelem. Alulírott tisztelettel felkérem mindazokat, kik „Vadvirágok“ ez. költemény kötetemre az előfizetési felhívásokat még vissza nem küldötték, hogy azokat lehető rövid idő alatt visszaszármaztatni szíveskedjenek s éppen ezen indok alapján még némi türelemre kérem az igen t. előfizetőket. Művem legkésőbb azonban május elsejére napvilágot fog látni. Teljes tisztelettel Alpári Lajos. = A m. kir. állami felső leány-iskola növendékei Váczra készülnek Z i r z e n Janka igazgatónő vezetése alatt városunk nevezetességeit, különösen a siketnéma intézetet meglátogatni. = A váczi muzeum ügyében — úgy hallottuk — legközelebb értekezletet tart a régészeti bizottság. Felhívásunk, ezek szerint, még sem volt elhangzó üres szó a pusztában. = Az osztrák-magyar államvasut társulat ha jól értesültünk — f. é. junius elsejétől a menet-árakat le fogja szállítani. Kívánatosnak tartanánk, ha az igazgatóság, a váczi nyaraló-közönség igényeire méltánylandó tekintettel lenne. = A budapesti Pasteur intézet berendező- j sén nagyban folynak az előmunkálatok, s hihetőleg | pár hét alatt teljesen elkészül. így legalább a szeren- j esetlenek nem lesznek egyedül Párizsra utalva. Az in- j tézet megnyitása még e hónapra van tervezve, addig , azonban betegeket nem vesznek fel az intézetbe. = A buzaszem szaporodása. Ha fölvesszük, i hogy egy szem búza ötvenet terem, s eme szemek j mindegyike ismét ötvenet s igy tovább, a második év j éredménye már 2500, a harmadiké 125,000, a hatodiké 1 15,625,000,000, és a tizenkettediké 244,140,625,000,000 1 szem vagyis mintegy 12 billió veder búza. Egy szem ’ búza terméséből már a harmadik év alatt több mint j 3000 ember lakmározhatnék, a tizenkettedikben pedig I egy szem búza terméséből a föld összes lakói el volnának látva. = Gyors beszélők. A jelenkor egyik leggyorsabb beszélőjének Gambettát tartották, ki egy perez alatt 230—240 szót ejtett ki. A rendesen beszélők ily idő alatt 170—180 szavat ejtenek ki. Gambetta azonban már eltörpül Lord Macaulay gyors beszélése mellett, ki egy perez alatt 320—340 szót mondott ki. Nem volt az a gyorsíró, aki e gépsebességhez hasonló gyors- beszédű szónok beszédét le lett volna képes Írni. Nemsokára ezen is segítve lett. Találtak egy vakot, kinek oly kitűnő emlékező tehetsége volt, hogy az egyszer hallott leghoszabb beszédet is észben tartotta, E vak képes volt a jegyzőknek tollba mondani a sebesen mondott beszédet. = Halálozási statisztika. F. é. márczius hó folyamán a felsővárosi plébánia területén elhunytak : Fiiser Ferencz, 76 éves, Hirling Emma 6 éves, Tóján Matild 1 hetes, Hajek Teréz 82 éves, Füle Rozália 85 éves, Miklász Károly 65 éves, Bakos Rozália 1 éves, Kretes Rozália 63 éves, Mizser Lajos 1 éves, Fischer József 3 éves, Szinai József 60 éves, Polakovics Ignácz 78 éves. — Az alsóvárosi plébánia területén pedig: Gsentés Borbála 77 éves, Szefcsek Etel 2 hónapos, Gáspár Anna 2 éves, Peziák 5 perczes, Peziák Anna 28 éves, Magdolna 51 éves, Dietrich László 76 éves, Róth , Antal 5 hónapos, Túry Lajos 19 hónapos, Lenhardt Antal 18 éves, Ignácz Ágnes 55 éves, Kovács István [ 68 éves, Fidler Borbála 70 éves, Boriszek Mária 9 éves, I Balázs Mária 52 éves, Sztrakács Erzsébet 87 éves, Brechler Sándor 10 éves, Ludányi Julianna halva született, Kovács Erzsébet 1 ]j2 éves, Váli Mária 1’/, éves, Strézsi Erzsébet 72 éves, Mózsi Mária 26 éves, Dora Verona 73 éves, Simák Ferencz 4 hónapos, Csizmánk Julianna 2 éves, Brükler Adél 5 hónapos. Furulyás Károly 26 éves. — Rendőri hir. Fischer Manó, múlt évi augusztus havában 6 évi börtönbüntetés után szabadulván, egy meg nem nevezhető ismerősével Budapesten ismét betöréses lopást követett el. Ennek következtében tegnap Széchenyi-utczában levő üzletében, hol szabadsága óta kalapárulással foglalkozott, rendőrségünk által letartóztathatott. — Koritnica fürdő. A liptói Kárpátok legszebb és legkiesebb fürdőjében: Koritnicán az idén is május 15-én nyílik meg a saison. Fürdőink sorában Koritnica úgy kitűnő specialis gyógyforrásai mint kedvező fekvésénél fogva a legelső helyek egyikét foglalja el. Gyomor és bélbetegségekben, vérszegénység és annak minden következményeinél, máj- és lépcíaganat- ban, sárgaságban, de különösen aranyeres bántalmak- ban és sápkórban szenvedőknek páratlan hatású e fürdő, melyet az ország legtávolabb vidékéről sőt külföldről is felkeresnek a gyógyulni vágyó betegek. Koritnica berendezése úgy hygieniai mint kényelmi tekintetben teljesen a mai kor színvonalán áll. Kitűnő hatású vizei mellett erősítő ásvány- és fenyőfürdők, juhsavó, massage stb. a kitűnő gyógytényezők, melyekhez a természet nagyszerű adományai: a mindig ozondús, balzsamos levegő'és fenyves sétányok szerencsésen csatlakoznak. Tavaly óta - mint levelezőnk írja — nagyszabású újításokat is végeztek a fürdőkben. Nevezetesen a kor következményeinek megfelelően berendezett külön férfi- és női hidegvizgyógy in- tézetet építettek; a forrásokat újra foglalták s. önműködő szivókutakkal látták el, úgy hogy most már az ásványvíz ivása és töltögetése nem a régi primitiv merítéssel történik, hanem egy csap megnyitása után magától folyik a forrásvíz. A Zsófia-forrást két méterrel mélyítették s az igy talált uj szénsavdus erek be- ömlése és egy régi édesvizü érnek elzárása által az ásványvíz erejét nagy mértékben fokozták. E forrás környékén nagy kiterjedésű vaslápföld-telepet is fedeztek fel, — ami eddig Koritnicán nem volt — minek folytán már az idén vasas-fürdők is lesznek kaphatók. Mindemez újítások hivatva vannak e régi hires fürdő látogatottságát még nagyobb fokra emelni. Széljárástól védett kedvező fekvésénél fogva Koritni- cának mindig állandó derült tavasza és ősze van, miért is e fürdőt betegeknek az elő- és utósaison- ban (május 15 — julius 1-ig és aug. 15 — szept. végéig.) annálinkább ajánljuk, mert ez időben az árak tetemesen mérsékeltek, úgy hogy kényelmes lakást és teljes ellátást naponkint 2 frt 50 krért lehet kapni. Az odautazás a kassa-oderbergi vasúton Rózsahegyig s a magyar államvasuton Beszterczebányáig s onnan kocsival kitűnő hegyi utón történik. — Tanácsos hogy lakás iránt mindenki jó előre forduljon az igazgatósághoz, mely készséggel ad bővebb felvilágosítást s megküldi a fürdő prospectusát. Közgazdaság. Felhívás 1 Pest-Pilis-Solt-Kiskunvármegye gazdaközönségéhez! Köztudomású dolog, hogy a bécsi cs. kir. gazdasági egyesület, folyó évi május hó 15-étöl október 15-éig egy nagyszabású gazda- I sági és erdészeti kiállítást rendez. A szent István birodalmához tartozó országos kiállítást egy j külön magyarországi rendezöbizottság szervezi. Ezen kiállításon a Pest-Pilis-Solt-Kiskunvármegyei gazdasági egyesület egy gyűjteményes kiállítással vesz részt, melynek czélja j feltüntetni és bemutaLni mik képezik a vármegyének főbb termelési czikkeit, hogy úgy a kiállítás látogatói tájékozást nyerjenek 1 arról, mire nézve képez főbeszerzési, forrást a vármegye, az lévén ’ a kiállítás gyakorlati czélja, hogy az illető terményekre a fogyasz- | tók figyelme felhivassék, a fogyasztó és termelő között egyenes I összeköttetés létesüljön. Felesleges tovább fejtegetni azt, mennyire érdekében van a vármegye gazdaközönségének, hogy ezen kiállítás sikere a tömeges részt vevés által biztositassék. A vármegyei gazdasági egyesület gyűjteményes kiállítása részére, egy igen előnyös helyet nyert a Rotundában ; 23 Q méter asztalterületen s ehhez tartozó falterületen lesz hivatva bemutatni a vármegye termékeit. A térdij, asztalok, falazat elkészítése s az általános díszítés költségei a gazdasági egyesület pénztárából fedeztetnek, költség tekintetében tehát a vármegyei kiállítókat csakis a kiállítási tárgy tartányának költsége és a Budapestre való szállítás költségei terhelik, mely lényegtelen — alig pár krajezárnyi - kiadás fedezésére a legkisebb termelő is vállalkozhatik. A következőkben soroljuk fel, mik képezik általában a kiállítás főbb tárgyait, megjegyezvén, hogy a rendezőbizottság minden oly gazdasági termelvéuyt, állati mellékterményeket s ipari czik- keket is elfogad kiállításra, melyek térszüke miatt felsorolhatók itt nem volnának. I. csoport. Pest-Pilis-Solt-Kiskunvármegye különböző talajnemei. A kiállítás 40— 50 ctm. magas üvegcsőben történik, melybe a talaj oly módon tömetik be, mint az a természetben van. Az üvegen meg lesz jelölve a hely, talaj minősége s a talajban leginkább diszlő cultur növények. A különböző talajnemek bemutatására vidékenként csoportbiztosok lettek felkérve. Ezzel kapcsolatban kiállíthatok : kőzetek, mészkő, földből készített ipari czikkek : tégla, alagcső, fazekak stb. Ezen tárgyak a kiállító által készítendő szekrényben lesznek elhelyezve; a bejelentésnél szükséges jelezni a szekrény vagy tar- tány minőségét és méreteit. II. csoport. Szemes életnem üek. Ezen termények - bői G liter küldendő be. A kiállítás kis zsákokban történik, melyek az egyesület költségén lesznek beszerezve. Bejelentés alkalmával közlendő a kiállító neve, lakhelye, a talaj minősége, a termény fajtája, fajsulya és az évenkinti eladható mennyiség. Kiállítható tehát: búza, rozs, árpa, zab, tengeri (szemesen zsákocskában, esősen csinosan összekötve), köles tünküly stb Megjegyzendő, hogy aratás után a kiállított termény ujjal kicserélhető.