Váczi Közlöny, 1890 (12. évfolyam, 1-51. szám)
1890-09-28 / 39. szám
— Esküvő. F ó t h i Gyula köztiszteletben álló számvevő jegyző f. hó 27-én tartá esküvőjét Filzer Teréz kisasszonynyal. Tartós boldogság kisérje frigyüket ! — Húsz ezer forintos per a város ellen. Még R é ty Ignácz polgármestersége idejében, 1889-ben történt, hogy Puliimért Lipót budapesti aranyozó- nak pünkösd ünnepén a székesegyház előtt rendezett mozsarazás alkalmával egy szétrobbant mozsár bal lábát súlyosan megsértette s ennek következtében nyomorékká lett. Eötvös Károly budapesti ügyvéd a pestvidéki kir. törvényszéknél kártalanítási pert indított most a város ellen. Száz forint havi életjáradék, esetleg 20,000 frt egyszersmindenkorra szóló kártérítési összeg, továbbá 200Ö frt fájdalomdij és a biróilag megállapítandó perköltségek megfizetésében kéri a várost elmarasztalni. A törvényszék ezen városunkat érdeklő ügyben a per felvételi határidőül f. é. október hó 21-ik napjának délelőtti 9 óráját tűzte ki. = Áthelyezés. F á b i á n János, helybeli ref. segédlelkész, hasonló minőségben a budapesti ref. egyházközséghez helyeztetett át s állását már el is foglalta. Örömmel üdvözöljük a rokonszenves fiatal lelkészt újabb tisztségében, mely részére további előrehaladás biztos lépcsőjének tekinthető. — Polgári iskola Váczon. Pestmegye kir. tanfelügyelője a vallás és közoktatásügyi miniszter utasítása folytán megkereste G a j á r y Géza polgármestert, hogy nyilatkozzék: vájjon egy Váczon felállítandó polgári iskola fentartási költségeihez a szükséges iskolai helyiségen felül mily összeggel lenne hajlandó a város hozzájárulni? Őszintén óhajtjuk, hogy ez ügyben a tárgyalások a kormánynyal eredményre vezessenek, mert egy polgári iskola felállítása határozott nyereség lenne városunkra. Segitve lenne ez által a gymnasium túltömöttségén is, mi a jelen iskolai év elején a beiratás alkalmával sok szülőnek annyi bajt és aggodalmat okozott. E hírrel kapcsolatban azon kérdés is felmerül, vájjon egy polgári leányiskola mikor fog- napi rendre kerülni? = A mi műkedvelőink a tokaji szerencsétlen tűzkárosultak javára szinielőadás rendezését tervezik s az előadás teljes sikerének biztosítása végett fővédnökül Gajáry Gézát városunk polgármesterét határozták el nagy lelkesedés mellett felkérni, kinél küldöttségük (Bónis Jánosné, Korpás Pálné, Kohlmann Istvánná, Sebők Anna, Drajkó Anna), tegnap d. e. 11 órakor tisztelgett. A minden jóért, szépért és nemesért fáradhat- lanul buzgolkodó polgármesterünk kitüntető szívességgel fogadván a küldöttséget, örömmel jelenté ki, hogy műkedvelőinket nemes czéljuk elérhetésében a legszívesebben támogatni s pártfogolni is fogja s ebbeli Ígéretének némi zálogául arra kérte a küldöttséget, fogadnák el tőle jóindulattal előlegül azon csekély szívességet, hogy az előadás költséget, ő előlegezhesse. A küldöttség palástolhatlan örömmel fogadta a polgár- mester éltetésével s a legszebb eredményre való biztos kilátással vett búcsút fő-védnökétől. — Elismerést érdemel bizonyára dr. G r ó s z Sándor budapesti műtő-fogorvos azon tette, hogy a múlt csütörtöki tűzvész alkalmával, mely napon rendesen városunkban rendel, lakásáról rögtön a vész helyére sietett, s az oltásnál a legkitartóbb buzgalommal működött közre. = A Ludovika Akadémiába a f. hó 26-án tartott vizsga alkalmával városunkból Intzédy Lajos és Kacskovics Károly növendékek vétettek fel. = Merénylet és öngyilkosság. F. h. 22-én, hétfőn délután villámgyorsan járta be városunkat azon gyászos esetnek hire, melynek részleteit teljesen megbízhat ó helyről kapott értesülés nyomán a következőkben adjuk : N a s z á d i Mihály szabósegéd, ki liosz- szabb idő óta M á t a y Gyula szabómesternél (Kossuth- utcza 6. sz.) volt alkalmazásban, szemet vetett gazdájának leányára: Annára, a nélkül azonban, hogy a leány szülei a dolgot csak távolról is sejthették volna. A. hosszas együttlét csak növelte Naszádi szenvedélyét, mely koronként annyira uralta a különben elég csendes viseletű segédet, hogy ha alkalma nyílt, a leányt jóformán üldözte nyilatkozataival. De érzelgése nem talált viszonzásra, s úgy látszik e miatti elkeseredésében ragadta kezébe a gyilkos fegyvert, melyet már jó idő óta rejtegethetett a padlás egyik gerendája fölött. F. hó 22-én ugyanis, Mátay és neje vásáron lévén, Naszádi ezen alkalmat arra használta fel, hogy a leányt csaknem egész délelőtt üldözte unalmas érzel- géseivel, — mit az önérzetes s jólnevelt leány határozottan visszautasított. Közvetlen ebéd után azonban a leány a padlásra ment, hogy onnan vasalni való ruhát hozzon le. Ekkor a segéd nyomban utána sietett, s ekkor történt az a borzasztó merénylet, melynek a leány áldozatul esett. Naszádi ugyanis újból megkísértette a leány szivét megnyerni, s midőn azt látta, hogy az ismét és határozottan visszautasítja őt, lekapta rejtegetett forgópisztolyát és háromszor lőtt a leányra. Aztán önmaga ellen fordította a pisztolyt, s mellbe lőtte magát. A leánynak, jóllehet két lövés találta, még volt annyi ereje, hogy a sikoltás hallatára felsietett húga által segittetve levánszoroghatott a padlásról, mire a háziak nyomban jelentést tettek a rendőrségnél a rettenetes esetről. Naszádi hulláját a helyszínén megjelent hatósági közegek a városi kórházba vitették, hol a bonczoló orvosok konstatálták, hogy a golyó a harmadik és negyedik borda között közel a mellcsont balszéléhez hatolt be a mellűrbe, hol meg is találták, s a nagy ütereket roncsolta szét. Az öngyilkos segédet kedden ásták el az alsó temető egyik szélében. A gyilkos merénylet, áldozata azonban négy teljes napig szenvedett, rnig múlt pénteken reggel a bekövetkezett halál borzasztó fájdalmainak végett vetett. A sajnos eset az egész városban megütközést és általános részvétet keltett. Az elhunyt földi maradványai ma, vasárnap d. u. fél 5 órakor fognak a szülők lakásán ünnepélyesen beszenteltetni, s a középvárosi temetőben nyugalomra helyeztetni. Béke lengjen a korán elhunyt jó leány porai felett! = Már jönnek, — már itt vannak. Ilyen falragaszok hirdették jövetelüket, — de kikét? azt csak f. h. 21-én virradóra tudhattuk meg. Csakugyan megjöttek a nem várt vendégek, gyakorlott betörők személyében, s úgy hevenyében mindjárt három helyen szakavatott betörést rendeztek. A ténykedés színhelye: Együd Sándor főutczai mészárszéke, Wingler A. kereskedése szintén a Fő-utczán és Neumann Kálmán Széchenyi-utczai szatócsboltja volt. A tettesek elemelték a pénzkészletet, eleségféléket s rádásul néhány liter pálinkát. Rossz néven kell vennünk, hogy rendőrségünk a betörést nem akadályozta meg, mert hiszen előre jelezve volt, hogy: már jönnek! Most már mennek. — sőt már el is mentek ! = Uj menetrend. A szab. osztrák-magyar állam- vasút társaság vonatai október 1 -tői uj menetrend szerint fognak közlekedni. Az uj menetrendet, miután lapunknak beküldve még nincs, ezúttal nem közölhetjük. Gőzmalom. A „Wrana-féle czég“ f. h. 23-án vette birtokába a Hónusz-féle telepet. A régibb épületek nagy részének lerombolása még a hét folyamán kezdetét vette, mert az uj birtokos más terv és berendezés szerint akar ugyanott gyárat, illetőleg gőzmalmot létesíteni. — Gyógyszertár - vizsgálat. A városi két gyógyszertárt csütörtökön vizsgálta meg dr. Hirkó László megyei főorvos. A vizsgálatnál Gajáry Géza polgármester és dr. Bolgár Lajos városi főorvos is jelen volt. A megyei főorvos mind két gyógyszertárt e legnagyobb rendben találta és még aznap délután visszatért székhelyére. = Ellenőrzési szemle. Az évenként tartatni szokott ellenőrzési szemle a közöshadseregnek városunkban tartózkodó tartalékos legénysége fölött — miként azt lapunkban már jeleztük — f. é. október hó 1-én délelőtt 8 órakor fog a „Guriá“-ban végbemenni. A szemlénél dr. Zech m e i s z t e r János főjegyző lesz jelen a városi hatóság képviseletében. = Gyászhir. Alberty Ferenc.z polgártársunkat és családját ismét gyász érte. Még alig száradtak fel a szülők könyei, melyeket az egy hét előtt elhunyt 9 éves Rózsa leánykájok ravatalánál hullattak, a kérlelhetetlen halál ismét megjelent házoknál s elragadta a szorgalmas s jó tehetségű fiút: Edét, ki 13 éves korában lett a gyorsan emésztő torokbaj áldozatává. A beszen- telést e hó 25-én dr. Czettler Antal prépost-plébános végezte segédlettel, nagyszámú közönség részvéte mellett. A temetésen megjelent élén a tanári karral a gymnáziumi ifjúság, melynek énekkara R a n d w e g Mihály tanár vezetése alatt a sírnál megható gyászénekkel búcsúzott el korán elhunyt tanulótársától. = A „Vácz-vidéki egyetemi ifjak köre október 8-án tartja alakuló közgyűlését, (a rendes helyen és időben), melyre az érdekeltek figyelmét ez úton is felhívja az elnök. = Helyreigazitás. Lapunk f. é. 24-iki számában megjelent Fővárosi értesítő czimü közleményben megemlített Gurovits Tamás fűszer-üzlete Budapesten király-utcza 31. sz. alatt és nem 30 sz. alatt létezik mire t. olvasóink figyelmét ezennel felhívjuk. = Dobó Sándor társigazgató, a színtársulat egyik legtehetségesebb tagja, e hó utolján, vagyis kedden tartja jutalom játékát, mely előadás egyúttal a társulat utolsó előadása is lesz, a midőn is „Váczi örökösök“ ezim alatt, egy helybeli szerzőtől, helyi érdekű bohózat kerül színre. Ezen előadásra annál is inkább felhívjuk a közönség figyelmét, minthogy a szerző az előadáson maga is megjelend, s esetleges siker esetén az eddig megőrzött ingognifót levetve — — megismerteti magát. Mint halljuk, a szerző, városunk társadalmi életében tevékeny szerepet játszik. = Új ipariskolai rajztanár. A helybeli alsófokú kereskedő- és iparos-tanoncz-iskolánál Krenedits Ferencz volt rajztanár lemondása folytán üresedésbe jött, s a városi képviselő-testület által választás útján betöltendő rajztanári állásra az ipariskolai bizottság e hó 26-án megtartott ülésében egyhangúlag Bartók Lajos siketnéma-intézeti rajztanárt jelölte ki és őt addig is, még az állás betöltése iránt a városi képviselőtestület végleg intézkedik, megbízta a rajzoktatói teendők ideiglenes ellátásával. Az uj tanár működéséhez azok, akik a siketnéma-intézetben elért fényes eredményeit ismerik, a legszebb reményeket fűzik. = Honvédőink tegnap d. e. 11 órakor érkeztek vissza Nyitráról a nagy hadgyakorlatokról. Figyelmes polgármesterünk a város határáig kocsizott ki házi ezredünk fogadására, ahol Palkóvits József ezredest a tisztikart s a derék honvéd huszárokat katonás lelkes pár szóval üdvözölte, mit az ezredes szívélyesen megköszönvén kedvelt huszárjaival az egész városon keresztül vonulva, polgármesterünket — ki mindig az ezred előtt hajtatva utat készített, s a szembe jövő kocsikat az utón félreeső helyen megállította — követve a laktanyába vonult be. Legyenek üdvözölve! = Uj lap. „Kécske és Vidéke“ czimmel társadalmi, közgazdasági és szépirodalmi hetilap indult meg Uj-Kécskén Petróczy József vácz-egyházmegyei áldozópap és uj-kécskei segédlelkész szerkesztésében és Zalai Horváth Győző kiadásában. A lap előfizetési ára egész évre 4 frt. = Bolt-tűz. Weisz Mór Széchenyi-utczai ruha kereskedésében f. hó 26-án estéli árúkban ismeretlen okból tűz ütött ki; mire észrevették két láda ócska portéka megégett. A tüzet ideje korán elfojtották. = Színes selyemszövetet 60 krtól 7 frt 65 krig méterenkint — sima és mintázott (mintegy 2500 különf. rajz és színben — küld egyes ruhára vagy végszámra vám- és bérmentesen Henneberg G. (cs. és kir. udv. száll.) gyári raktára, Z ü r i c h. Minták postafordultával. Levéldij 10 kr. (3) — Képes divattudósitás Becsből a czime egy terjedelmes és mintegy 400 ábrával ellátott füzetnek, melyet Schein S. a Bécsben Bauernmarkt 13. sz. a. létező, előnyösen ismert divatáruház és a Lands- krongasse 1. sz. a. levő, hires szőnyegraktár főnöke adott ki az idei őszi és téli idényre. Ezt érdekes az könyvet, mely a női divatnak és a szünyegiparnak valóságos kincses bányáját tartalmazza és szép kiállításánál és terjedelménél fogva értéket képvisel — mint bennünket értésének — a czég egyszerű Írásbeli megkeresésre bárkinek ingyen és bérmentve megküldi. A könyv első czikkét egy kitünően szerkesztett idény tudósítás képezi, mely az idén domináló őszi és téli divattal foglalkozik. Ezt köveiik a legújabb toilettek leírásai a legegyszerűbbtől a legelegánsabbig bámulatos olcsó árakon, divatos női kalapok gazdag választéka, köpenyeg, tricot-derekak, női fehérnemüék, vászonáruk, ágytakarók, asztal készletek, férfi fehérnemű, férfi és gyermekruha és ezt követi e ezégnek Landskron- gasse 1. sz. alatti nagy szőnyegraktárának képes árjegyzéke. Kitűnő minőségű futószőnyegek 29 krtól feljebb, lábtörlők, ágyszőnyegek, pamlag és fali szőnyegek, nagy szalonszőnyegek, pamlag-általvetők, chenille-, Lambrequin-, Peluche-, Flanell- és Piquet-takarók, úti takarók és plaicfek, chenilia- és Tunis portierek, juta-, japáni és roccoco-függönyök, csipkefüggönyök, Store, csipke-Vitrageok stb. meglepő választékban, gyönyörű kivitelben és bámulatos olcsó árakon. Nehéz volna a rendelkezésünkre álló helyen e szőnyegraktárt kellőkép méltányolni. A szerény viszonyok közt élő itt ép oly könnyen fedezheti szükségletét, mint a dúsgazdag, aki egy darab persiai, vagy smirnai szőnyegért kész 1000 frtot fizetni. A ki teheti, az nézze meg e czég szőnyegraktárát Landskrongasse 1. sz. alatt, a kinek ez nem módjában, az küldesse meg magának a fent említett érdekes divattudósitást, mely a mértékvételre is tartalmaz utasítást. A czég kívánatra szövet- és szőnyegmintákat is küld ingyen. = Villamos levélposta. Egy uj villamos szállítású rendszer mintája állittatot fel röviddel ezelőtt Bostonban. Dolbear tanár, ki ezen uj szerkezetet meg- birálni volt hivatva, biztosította a jelenvoltakat, hogy e kérdésben forgó találmány teljesen józan és tudományos elveken alapszik, és gyakorlati hordereje is nagyon jelentékeny. A feltaláló egy villamos huzalorsó ismert delejességét használta fel, melyet az egy hozzá közelitő vaspálezára gyakorol. Ha a folyam az orsótól megvonatik megszűnik természetesen a vonzerő is, és a páleza ismét szabadon bocsátatik, és ha most egy másik villamos árammal telt huzalorsót helyezünk a vaspálcza közelébe, tapasztalnunk kell, hogy ezen orsóhoz vonzódik a.szabaddá vált vaspálcza. Ilyetén orsót orsó után alkalmazva a vaspálezát tetszés szerinti távolságra mozgathatjuk előre — olykép, hogy a háttérben maradt orsóktól a villamos folyam megvonatik. és a vaspálcza előtt levő orsóknak adatik át — darabról darabra. — íme az uj rendszernek alapeszméje, — melynél azonban a vaspálezát egy —- kis kerekekkel ellátott aczéldobozka helyettesíti, amely egysines pályán szaladva alkalmas levelek és kis csomagok továbbítására. Az ekép szerkesztett kis kocsi két bevágott kerék közvetítésénél vezettetik egy felső sínen az egy vonalt képező huzal orsók nyomán, a mely elemi befolyások ellen faköpönyege által védetik. A villamos folyam megszakítása illetve végleges elzárása czéljából minden egyes orsó egy önműködő kapcsoló készülékvan ellátva. A vezeték melynek főrészét az orsók képezik, egy közvetítővel van szoros összfüggésben egyrészről mig az ellenkező vég egy csap körül forgó mágnessel van összekötve, melynek feladata a közvetitő érintése folytán a villamos áramot megszakitni, vagy teljesen lezárni. — Mikép tartsuk fönn testünket jó egészségben s emésztő szerveinket rendes állapotban ? Mihelyt zavarok jelentkeznek, használni kell a valódi Brandt Richard gyógyszerész-féle svájezi labdacsokat, melyek minden gyógyszertárban dobozonkint 70 kr. kaphatók, mi által testünkből a fölösleges s kártékony a ny agokat k i takar it j u k. Közgazdaság. Magyar ipar. Irta : Elemér gróf. Nincs hasznosabb gép a korszerű községi életben, ! mint a jeles tűzfecskendő : mert amig bármelyik más ! házigép rendesen az egyedet, vagy pedig a voltaképi ! családot szolgálja, a jeles tűzfecskendő mindennél inkább védi a községeket. Ez kulcsa annak, hogy minden jó, ! derék honfi teljes szívből örül annak, ha értesül arról, miszerint hazánkban itt, vagy pedig ott sikerült próbát tartottak; mert a nem jól működő tűzfecskendők már igen gyakorta voltak egyedüli okai rémitő pusztulások meg nem gátolhatásának: tűzvész alkalmával elbiza- kodottá tette a tűzoltókat a tudat, hogy van lűzfecs- kendőjük, amely azonban a méltán követelt szolgálatot nem bírta teljesíteni. Ez ok miatt leirhatatlanul fontos a tűzfecskendők bevásárlásánál rendkívül elővi- gyázónak lenni s csak elsőrangú gyárból (tudtunkkal