Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1889-03-03 / 9. szám

Nag-yon érdekes lesz szünóra alatt a fánk sütés; ő nsga P. I. egy darab körmöczi aranyat ajánlott fel a bizottságnak, hogy azt a fánkba süttesse. A város és vidék legszebb hölgyei fogják kiosztani*a"családias jellegű fánkokat, darabját potom 10 krajczárért; a ki a rejtett aranyat megleli, mint az estély királynője esetleg királya fog egy ékes trónuson helyt foglalni s a jelenlevők hódolatait fogadni. A rendező-bizottság óva int mindenkit, hogy a fánkot óvatosan egyék, ne hogy az aranyat is lenyeljék, mert a bizottság erősen számit arra, hogy a megtaláló azt a tüzőrtorony javára visszaszolgáltatja. Minthogy a rendező-bizottság nagyon jól tudja, hogy vannak olyan flegmatikus emberek is kiket még a villany sem képes felvillanyozni, azért oda rendelte a legjobb czigánybandát, — s tartani lehet attól, hogy még a papák és mamák életükben még egyszer s utol­jára eljárják a kállai kettőst, no meg az egész cottil- lont, mely mulattató figurákban fog bővelkedni. Mint eddig, úgy most is szabadon mehet be a meghívott közönség a terembe, csupán az ajtónál kell egy jótékonyczélu forintot letenni, melyért bő kárpót­lásban fog majd részesülni. Ez az ár szemben a sok látványossággal és meg­lepetésekkel, — melyeket egy maga a régiségmuzeum nyújtani fog — valóban botrányosan szembeszökő; — de hát miért rabolnánk egymást ebben az adó exeku- cziós mai világban! Aztán végül, hogy mikor kerül haza a farsangot temető közönség, az egyedül Marczi bandájától fog függni, a ki azonban kikötötte, hogy ő a reggeli csár­dást szerdán 7 és 12 óra között fogja huzni. Hölgyeim ! Uraim! a viszontlátásig ! p ........y Városi és vidéki hírek. = Márczius tizenötödike. Lapunk múlt szá­mában jeleztük, hogy a „Váczvidéki egyetemi kör“ tagjai között élénk mozgalom indult meg az iránt, hogy a márczius 15-diki nagy nap városunkban is méltóan megünnepeltessék. E tárgyban Vadass József elnöklete alatt pénteken este gyűlést tartottak Budapesten, me­lyen megállapittották az ünnepély programját és kije­lölték a szónokokat. Határozatba ment továbbá, hogy az ünnepélyre a városi hatóság és testületek is meghi­vassanak. Az ünnepély előkészítő munkálatait egy 4 tagú bizottság végzi, melynek tagjai: Vadass József szigorló orvos, Gerzselyi Artur, Weisz Sándor or­vostanhallgatók és Dobó László joghallgató. Az érde­kesnek ígérkező ünnepély részletes programját legköze­lebb fogjuk közölni. = Közgyűlés. A „Váczvidéki egyetemi kör“ f. évi márczius hó 7-én (csütörtökön) esti fél 8 órakor, Budapesten (a Muzeum-körút és. Kecskeméti utcza sarkán levő Bátcry-féle kávéháznak egyik mel­lékhelyiségében) közgyűlést tart, melyen a kör alap­szabályai fognak tárgyalás alá vétetni. A közgyűlés fontosságánál fogva, ezúton is felkérem a kör rendes tagjait, miszerint érvényes határozathozatal szempont­jából minél számosabban megjelenni sziveskedjenek. Budapesten, 1889. márczius hó 1-én. Vadass József szigorló orvos, id. elnök. = Erdemkereszt-felttízés. Illek Vincze, új­pesti plébánosnak a koronás aranyérdem keresztet február 26-án tűzte fel Kemény Gusztáv főszolgabíró És mégis pár napra rá ismét a trafikos boltban voltam. — Most már kettős okból. — Szörnyen meg­tetszett nekem a kis trafikfrajla daczára annak, hogy a hitbéli különbség válaszfalat állított közénk, lévén ő zsidó leányka, én meg pápista a javából. — Rendesen ő választó a szivart, s csak arra kértem, hogy sötétet és préseltet ne adjon. — A barátság és vonzódás napról-napra nőtt ugyannyira, hogy magamnak sem tudtam számot adni, hogy miért, de szinte ösztönsze- rűleg folyton ott kóvályogtam a trafikbolt előtt, s bol­dog valék, ha egy pár szóra méltatott. S mondhatom szerencsém volt a kis Emerenczia szivében előkelő he­lyet elfoglalnom, amit abból is következtethetnek, hogy találkát is adtunk egymásnak. — Nagy hévvel vallot­tam szerelmet, s tűzzel olvasóm fel neki a „hozzá“ írott költeményeimet. — És ő lángésznek deklarált, aranyosnak titulált, egyetlenének hivott, össze-vissza csókolt érte, s boldogságunknak nem volt határa. Ámde sokszor derült égből csap le a villám. Öm­lengéseim közben megfeledkezém, hogy elérkezett a vacsora ideje. — Jó anyám keresésemre indult, s szent Simeon segíts ! — épen szemközt találkozik a boldog párral, már mint velem s a kis Emerencziával. — Nem volt időm menekülni. Kitört a zivatar, mely nem csak engem, de a kedvest is* sújtotta, s melynek folytatása is ígérkezett — „majd otthon.“ És sajnos az Ígéret nem volt puszta szó. Az atyai tekintély is hatalmasan érvényesité magát. Másnap és azután hiába várt Emerencziám. Aki nem jelent meg, az én voltam. Szörnyen rösteltem, hogy a szép kezdetnek ily tragikus vége lett. És gondolják, hogy használt a leczke ? — Nem, épenséggel nem. — Daczára a szivarok árát felemelő drákói rendeletnek, füstölök miként a kémény. — A füst éltető elemem lett. S az első szerelmi bú után talán megnyugodott e szív? Dehogy? ezer csalódás érte már szegényt, s azért mégis újra meg újra szeret, habár elmondhatja a költővel: „Reménytelen csatázok végzetemmel.“ S bár ez időtől fogva a préselt szivarnak szagát sem állhatom ki s bár szivem trónusát zsidó leány soha sem foglalta többé el, — egy visszapillantás éle­lem farsangjára mégis meggyőző argumentum nékem az igazság mellett: „Még saját kárán se tanul a magyar.“ , Ferkó. i jelenlétében, Karrie Jeromos községi biró és Beniczky Antal jegyző, óhajtván a kitüntetettnek, hogy a jól megérdemelt kitüntetés e jelét igen sokáig a legna­gyobb megelégedésben viselhesse. Az érdemkereszt átadása egész csendben a plébánián ment végbe, mi­után a kitüntetett plébános az ünnepélyességeket nem engedte megtartani. = Uj városi képviselő. Özvegy Mi 11 manu Jánosné meghatalmazottjaképen Bartos Lajos a „Vél­ezi Ipar- és Kereskedelmi Hitelintézet“ könyvelője a városi virilisták névjegyzékébe igtattatotl. = Pollack Sándor lovag, altábornagy tete­mei tegnap szállíttattak Bécsből városunkon keresztül Tahi-Tótfaluba. A holt testei rejtő koporsó a reggeli vonattal érkezett a vasúti indóházba, hol az elhunyt altábornagy két fia vette fit az élővirág koszorúkkal dúsan elhalmozott koporsót s gyászkocsira helyeztette, mely azt a dunai révhez szállította. A réven át Tahi- Tótfaluba vitettek az elhunyt altábornagy tetemei, hol is családi sírboltban helyeztettek örök nyugalomra. = Köszönet nyilvánítás. A váczi izr. ifjú­ság által rendezett bál a váczi izr. Judit Montefiore nőegylet javára 70 frtnyi tiszta jövedelmet eredménye­zett. Ezen fényes siker csak annak tudandó be, hogy a derék és distinguált rendezőség egy ép oly áldozatkész és distinguált közönségnél osztatlan bizalomra és ro- konszenvre talált. Fogadja tehát úgy a t. rendezőség tanúsított buzgalmáért, mint a ncmeskeblü közönség kegyadományáért a nőegylet őszinte köszönetét. Fo­gadja köszönetét azon özvegyek, árvák és betegek ne­vében, kiknek nyomora ezen fényes siker folytán eny­híthető lesz. = Ajándékozás. A váczi múzeum részére legújabban id. Körpás Pál egy Mária-Terézia-korabeli ezüstpénzt, Erdősy Rezső egy római ritka rézpénzt, Bodendorfer Béláné 1807. korabeli 15 krost és egy 1782. évi 1 krost ajándékozott. Mind ezen, mind pedig a régebben közzétett tárgyakat illetőségük helyére át­szolgáltattuk. = Öngyilkosság. Múlt hó 24-én esteli 7 órakor Vi llaksz Béla, Hufnagel Imre kereskedő 16 éves ta- noncza, dr. Bolgár Lajos városi főorvos házához vízért menve, a ház udvarán pisztolylyal vetett véget életé­nek. Szomorú jele az erkölcsi sülyedésnek. A tanoncz d.-penteli születésű volt. Atyja V. József régebben el­halt, anyja Gallovich Johanna még él s jelen is volt fia temetésén, mely a megejtett hivatalos bonczolás után febr. 26-án ment végbe. = Hirtelen halál. Özvegy Ágoston Jakabné szül. Koperniczky Terézia f. hó 26-án a régi kis-kato- nai laktanya előtt hirtelen rosszul lett és összerogyott. A 68 éves nőt sziv-szélhűdés érte, s azonnal meghalt. Temetése múlt hó 28-án délután 4 órakor ment végbe nagyszámú közönség részvéte mellett. A gyász-szertar­tást Czettler Antal ő nga segédlettel végezte. = Városunk rendőrkapitánya az állategész­ségügy rendezéséről szóló 1888. évi VII. t.-czikk 125. §-a alapján városunk területére nézve az állategészség­ügyi kihágásokban első fokú hatóság gyanánt leendő bíráskodással lett megbízva. Gratulálunk ! = Halálozás. Vettük a következő gyászjelen­tést: Özvegy vattai Battha Béláné, szül. vizeki Tallián Ida, saját, úgy kiskorú gyermekei: László és István, továbbá sógornője özv. zsadányi és török- szent-miklósi Almásy Albertné, szül. vattai Battha Terézia és számos rokona nevében mély fájdalommal jelenti, forrón szeretett felejthetlen férjének, illetve jó atyjuknak és testvének vattai Batta Béla, (városunk szülötte) csász. és kir. nyugalmazott huszárkapitánynak, a hadiérem tulajdonosának, f. évi február hó 21-ikén reggeli fél 9 órakor, sok évi kimos szenvedés és a hal­doklók szentségeinek ájtatos felvétele után életének 47-ik, boldog házasságuk 14-ik évében, bekövetkezett gyászos elhunytát. A szerető jó férj és atya földi ma­radványait f. hó 24-ikén délután 1 órakor fogják a bécsi cs. és kir. helyőrségi kórház kápolnájában (IN. kér. Sensengasse 2) ünnepélyesen beszentelni, és azután a bécsi központi temetőben boldog feltámadásig nyu­galomra helyezni. Elhöltözött drága lelke üdvéért az engesztelő szent-iniseáldozat több templomban mulat­tatott be. Az örök világosság fényeskedjék jneki! = Piros bugyeíláris. A kath. Legényegylet mai előadása bizonyára kielégitendi a hozzá fűzött re­ményeket. Jelen voltunk a próbákon, s nem kételke­dünk kimondani, hogy ily próbák után csakis kifogás­talan előadás következhetik. M. t. olvasó közönségünk­nek ezen valóban „piros“ bugyellárist, a rákövetkező tánczczal együtt, figyelmébe és pártfogásába ajánljuk. = Váratlan haláleset. Febr. 27-én Kováts Istvánná Zatocsil Antalné pék-műhelyéből munka után haza menvén, este 7 órakor szobájában hirtelen össze­rogyott és meghalt. F. hó 1-én temettetett el. = Kováts András kis-némedii biró a reá bí­zott pénzek kezeltetése ügyében múlt hó 26-án kér­dőre vonatván, minthogy a pénztárban 300 és egy nehány forintnyi hiány mutatkozott, s a hiány általa nem' pótoltatott, ingatlanaira bekebeleztetett. = Az aszódi „Polgári-kör“ saját könyvtára javára fényes tánczvigalmat rendezett saját helyiségében melyben helybeliek és vidékiek számosán vettek részt. Az első négyest 30 pár lejtette. Ott voltak : Némedy Irma, Majoros Paulin, Guba Mari, Klein Etelka, Ku- ráss Vilma, Szeitlében Margit, Kóhn Mariska, Munich Irén, Vas Irma, Rézpataky Tekla, Sziliéi* Erzsi kiasz- szonyok ; Továbbá Majoros Mihályiié, Némedy Mihály- né, Némedy Imréné, Klein Pálné, Kuráss Mihályné, Szeitlében Dánielné, Bencsok Jánosné, Gráner Pálné, Gzirbusz Józsefné, Urbán Pálné, Hajnal Jánosné. — A tánczvigalom vígan folyt egész reggelig. A könyvtá.x jövedelme 50 frt. Aszódi. — Hering-estély. Rassovszky Mihály a káp- talan-utczában levő kis sorházban az idén is megtartja szokásos hering-estélyét. Évről-évre jobban sikerül ezen estély s igy alapos a remény, megszokott kedélyességéből az idén sem fog veszíteni. _ — Halálozási statisztika. A felsővárosi plé­bánia területén február hó folytán elhunytak: Vigli Teréz 30 éves, Gyikos Teréz 78 éves, Ketskés Teréz 58 éves, Vida Julianna 72 éves, Pressén Anna l*/4 éves, Köpern itzky Teréz 69 éves, Nyulasi Anna 2 éves. — Az alvárosi plébánia területén elhunytak: Oroszki Ferenc/. 4 hónapos, Seidl Teréz 11 éves, Pitz Rózái 8 napos. Kovács Ferenc/, 64 éves. Reiter Ágnes 48 éves, Gáspári Ilona 6 hónapos, Csömör Károly l1/.j éves, Reze Alajos 1 eves, Pupák Erzsébet 63 éves, Tolerián Rózái 6 éves. Kovácsik József 11 hónapos. Pa jer Er­zsébet. 3 hónapos, Pápai Mária I éves, Psenák Irma 9 hónapos, Zsubriezki Anna 4 napos, Sisa János l hónapos. Miknska Dezső 25 napos, Cseri Ilona 15 hó­napos. Mózes Rozália 5'/a éves, Jakab József 5 hóna­pos, Miláesek Julianna 55 éves, Villax Béla 15 éves, Mohaupt János 8 hónapos, Csömör Matild 2 hónapos, Gavaldik Erzsébet 69 éves. = Meghivó. Az aszódi elemi iskolák javára f. hó 4-én az aszódi vendégfogadó nagytermében táncz- mulatsággal egybekötött hangverseny tartat ik. melynek műsora a következő: 1. „Magyar hegedű" kettős Késmárkytól, 2. „Bacarolla“ Kückentől, 3. Rhapsodia Liszttől. 4. Szavalat, 5. „A két ügyvéd“ Schubert­tól, 6. „Hallgató magyar“ Késmárkytól, 7. Magyar népdalok, 8. „Ballet fantaisie“ Beriottól, 9. Magyar dalok, 10. „Magyar hegedű-verseny“ (Bihari Rid­ley) Késmárkytól. = Süketek figyelmébe. Egy egyén, ki 23 évi süketségétől és' fülzúgásától egy egyszerű szer haszná­lata következtében megszabadult, annak leírását német nyelven bárkinek, ha hozzá fordul, ingyen megküldi. Levélczim: J. H. Nicholson Wien, IX. Kolingasse 4. i *1 Ál N y i I t-t é r.*) (33 e Is ül 1 cl e t e 11.) ^iA /ÚA JÜA ALa a4a VÁA : JÜA J&A Zfa /ÁA IVvers seiyems'/.övetet egész ruhára lO frt 50 krért és feljebb. Fehér selyems'/.övetet méterenkint <>0 kitől I I fut 45 krig (sima és mintázott, mintegy 150 külön­féle mniőségben) akár egy ruhára, akár végszámra vám- és bérmentesen küld: fiicnnehei'g G. (cs. és kir. udv. száll.) gyári raktára, Zürich. Minták kívánatra azonnal. Levéldij 10 kr. 53)1(9:3)I®^(S2)I(93)I(Se)I(93)I(9 RpÍÍQQ7Aliién az *888-ik évi nemzet­ül Übbzíoluull közi kiállításon arany éremmel kitüntetett gazdag szén- savtartalmu asztali és gyógyvíz A. MOHAI forrás savan vuvize. _ Friss töltésben kapható az országos főraktárban EDESKUTY I niiigy. kir. és szerb udvari ásvány viz- s/.ilIiUánál BUDAPESTEN, nemkülönben gy óg37s/.e r< árakban, füs*e »'kereskedések ben és vendéglőkben. e-:sr COGNAC.‘ l * Gróf Keglevlcli István, 2—5 Promontor a brüsszeli világkiállításon disz oklevéllel a legmagasabb kitüntetéssel díjazva. — Ezen Cognac orvosi tekintélyek által legjobban ajánl- tatik emésztési nehézségeknél, gyomor-, tüdő- és mellbetegségeknél, testelgyengülésnél stb. Eredeti palaezktöltéstben mindenütt kapható. Központi iroda: Budapest, Rudolf rakpart 7. 3>T37'il'váz2.os üs:ösz;ön.et. Fogadják mindazok, kik felejthetlen jó anyósunk Ágoston Jakabné szül. Koperniczky Terézia végtisztes­sége alkalmával jelenlétökkel fájdalmunkat enyhíteni kegyesek voltak, nevezetesen Vácz város, tisztikara és testületé, a váczi általános ipartársulat, és ipartesület, továbbá a boldogult többi jó barátai és ismerősei, a rokonság nevében is hálás köszönetünket. Vácz, 1889. febr. 28-án. Haff'ner Fereucz Mandits János és neje. és neje. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerű. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. HÍR D El T E s m K. A Meierlingi Tragédia czimű- szenzácziós röpirapat kapható : Mayer Sándor könyv- és. papirkereskedésében. Ára 20 kr. Ingyen melléklet: Vetsera Mária bárónő kitünően sikerült arczképe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom