Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1889-05-12 / 19. szám
Fischer Győző városligeti testegyenesitö és hidegvíz gyógyintézete Hudapest. HermiaBa-tít löíií»«. fogássá (ezelőtt (ir. Fischoíf-féle vizgyógyintézet.) Az intézet gyönyörű parkban, emelkedett helyen fekszik. Berendezése elsőrangú, a lakásokról, kényelemről, szórakozásról gondoskodva van. Levegője, vize kitűnő. A gyógyintézetben gyó- gyittatik műtét nélkül, felüljárva, mindenféle áxöieíi és csosuJ- liaj'gynladitHok, íic%aiiao<kÍ80l<. törések, izuilelme- reviilés, '/.sugarodáx, csontgörbülések, a (éra és láb sokféle el ferdülése (dongaláb, lúdtalp,' lóláb, sarokláb. kampoláb, gacsós térd.) há(gerinc/.}íÖB’bülése>*. (ynkmeli. II erde nyak. veleszületett íicx.a.mothis. A végtagok » ís%éa*t-Hgis- hísa. vastagodása. A hátgerinezsorvadás (tabes doroális) CliiiiTOlnali a hírneves párisi tanárnak legújabb elvei szerint és fűző által is sikerrel gyógykezeltetik. A hidegvizgyógyászati osztályban minden ilyen kezelést igénylő beteg felvétetik. A betegek Iieunlakók vagy íx'iárok. Részletes leirás a prospectusban. 2—3 Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. H IRDETÉS3E3K. r * Árverési hirdetményi kivonat. 538/889. tkvi szám. A váczi kir. jbiróság mint tlkvi hatóság közhírré teszi, hogy Balázs Imre végrehajt atónak Műk a András végrehajtást szenvedő elleni 12 frt 07 kr. tőkekövetelés és járuléka iránti végrehajtási ügyéhen a pestvidéki kir. törvényszék a váczi kir. jbiróság területén lévő Kisnémedi községben fekvő a kisnémedi 58. sz. tjkvben foglalt A I. 1—23 sorsz. a 2/4 telekből Muka Andrást illető VsJM részre 13 frt 30 kr., a kisnémedi 69. tjkvben foglalt A í. 2—13 sorsz. 4/4 telekből Muka Andrást illető részre 317 frt; a kisnémedi 228. sz. tlkben foglalt A -f- 1. sor (1304. 1305.) hrsz. kisirt vány i szőllőre egészen : és pedig ezen szellőből a Gsernák Rozália nevén álló fele részre is a 881. évi LX. t.-cz. 156. §-a alapján 102 frt; a kisnémedi 246. sz. tjkvben foglalt A -f- 1. sor (1444. 1445. 1446.) hrsz. öreghegyi szőllőre egészen a 881. évi LX. t.-cz. 156. §-a alapján 68 frt; végül a kisnémedi 314. sz. tjkvben foglalt A + 1. sor (167. 170.) hr. 69. népsor sz. házra egészen és pedig a Gsernák Rozália, Borbála, István és Verona nevén álló részre is a 881. évi LX. t.-cz. 156. §-a alapján 307 frlban az árverést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1889. évi június hó 7-dik napján délelőtti 10 órakor Kisnémedi községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becs- árának 10°/0-át, vagyis I frt 33 krt; 31 frt 70 krt; 10 frt 20 krt; 6 frt 80 krt; és 30 frt 70 krt készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammn.1 számítolt és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszleri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX. 1,-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiál lilolt szabályszerű clism érvény t átszolgál tat n i. Kelt Váczon, 1889. évi február hó 23-án. A váczi kir. jbság, mint tlkvi hatóság. Egy jó könyv. » .... A küldött könyv útmutatásai ugyan rövidek és velősek, de mintha csak a gyakorlati használatra termettek volna; nekem és családomnak a legkülönbözőbb betegségi esetekben igen kiváló szolgálaiokaí lettek.*4 így és hasonlóképen hangoznak a köszönő iratok, melyeket Richter kiadó-intézete »A Betegbarát« czimü, rajzokkal ellátott könyv elküldéséért majdnem naponként kap. Mint az ahoz nyomtatott s a szerencsésen ineggyágyi- (ódáktól származó értesítések tanúsítják, az abban foglalt tanácsok követése által még oly betegek is gyógyulást nyertek, a kik már niin<9rii reményt felad- tnk. E könyv, melyben hosszú évek tapasztalatainak eredményei vannak letéve, megérdemli a legkomolyabb figyelembevételt minden beteg részéről, bármi bajban is szenvedjen. Ki e becses könyvet megszerezni óhajtja, az irja egyszerűen egy levelező lapra magyar, nyelven »Egy betegbarátot« és pontos czimét s ezimezze a levelező lapot Richter kiadó-intézetébe Upcsében. A megküldés ingyen történik. Uj orvosság székrekedés ellen. Ezen szer, melyet a leghirnevesebb orvosok, többi között dr. Senato r II. tanár Bérli 11 b e n, dr. T li o rn p s o n P á r i s b a n és dr. M a s s i n i tanár Bázelben minden ezen czélra eddig használt szerek között legjobbnak jeleznek, a caseara Nagrada ; ez képezi legfőbb alkotó részét a legújabban tökéletesített ISraiErtt A. (st. Gallon, Schweiz)-féle sehweixi labdacsoknak, melyek dobozonkint 40 és 70 krajezárért használati utasítással együtt minden nagyobb gyógy tárban kaphatók. Ne engedje magát senki béfolyásoltatni vetélkedő hirdetések által, melyeket régibb labdacsok gyártói tesznek közzé, hanem hivatkozzék határozottan a S£romlt A. névre, mely minden dobozon világosan olvasható. Minden más értéktelen utánzat. Ezen újonnan javított schweizi labdacsok minden nagyobb gyógytárban készletben tartatnak, de kívánatra megküldi azokat a főraktár is: Krizán F. gyógy!áros Mreiaasicr (Morvaország) bérmentve a megrendelőnek. Megrendeléskor a küldemény ára, esetleg levélbélyegekbcn, melléklendő. 5--40 Értesítés. Alulírott bárorkodom a n. é. közönséggel tudatni, hogy a »Szarvas szálló« első emeleti termében május 1-től egy újabb táneztanitási tanfolyamot nyilotLam, mely már a 8-dik tanfolyam. Mint 1880. óta gyakorlóit és szakképzett ember, elég garancziát vélek nyújtani a n. é. közönségnek, sikeres tanításomról, mely kiterjed a táncz minden nemére, úgy szintén az illemtan és a művelt társadalmi szabályok elsajátítására. - - Egy tanfolyam tartama alatt 7 táncz tanitlatik. — Tandíj egy hóra ti frt. Beiratások a tanfolyam alatt eszközöltetnek. A n. é. közönség pártfogását kéri Schick lapot, táncz- és illemtanár. llel) iség-változtatás! Alulírott teljes tisztelettel tudatom, hogy üzleti helyiségemet a káptalani kis-sörház épületből f. é. május 1-én a Gsillag-utczábn, Pckó Ferencz 1432. számú házába teltem át. A midőn a fentebbiekről van szerencsém a 11. é. közönséget tisztelettel értesíthetni, vagyok bátor egyszersmind kegyes pártfogásért esedezni. Vácz, 1889. május hó 1-én. Kliegl Károly, 2—2 kárpitos és diszitő ^ Megrendelési czim: S A Dreher Antal-féle kiviteli palaczksör (DIETRICH ß GOTTSCHLIG 1 BUDAPEST vagy DREHER A.1ST ~1'KŐBÁN YA. • Csakis teljesen leülepedett, tehát tükörtiszta kiviteli sör szétküldése, folyton friss üvegtöltésben, a minőség hami^itlan volta mellett kezesség váíialtatik. Nagybani fogyasztóknak jelentékeny árengedmény Ili Árjegyzékek; misidcBaSelé ángyéin és béraaaeiaí ve. gÉjfe Figyelmeztetés! Miután gyakran megtörténik, hogy idegen készilményü és gyöngébb minőségű sörök 3? »Dreher Antal kiviteli sör« czim alatt, forgalomba hozatnak, a t. ez. Dreher-féle kiviteli sör fogyasztóknak a hatóságilag V oltalmazott üvegezőnkét, melyen a Oictrich és í*oí (seäalig név okvetlen kell, hogy rajta legyen, kiváló figyel- műkbe ajánljuk. ' ß _ß ———————— rk ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± k i • ± ±; ± ± k k k kk k k 4 ív. , a M TRAGOR ERNŐ BORÜZLETE, VxlCZÖM.-K Ajánlja különféle választékú valódi hegyi % 70 hordó, paiaczk és aszú borokkal dúsan felszerelt ÍJ; M raktárát: Á-K XJ) Franczia és magyar Cognacot, ;J-k valódi ó-borovicskát, uJS valódi ó-szerémi szilvóriumot, Ct M valódi ó-törköl pálinkát, 3-D kitűnő családi thea-rumot, hJj likőr gyártmányokat ÍJ ^ a legnagyobb választékban és különféle finom GL tábla bor-oezoteket a legjutányosb árakban. A 4< megrendeléseket kérem irodámban („Korona“ szál- % jj lódéban) eszközölni. 7- 10 (t 4< A ycyuf y if. 'jfy: ::y:;^:ppp£:p¥;:pppppy:: ' Értesítés! Alulírott teljes tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel, bogy boll helyiségemben f. ltó 4-ikétől, kezdve, naponta a legjobbnak bizonyult: fagylalt, jegeskávé * «o» hűsítő szerekkel állok rendelkezésekre. Továbbá jó hírnevű üzletemben különféle fris sütemények, befőtt gyümölcsök ezukorkák, likőrök síb. nagy választékban, mérsékelt .áron kaphatók. Megrendelések úgy helyben, mint vidékre gyorsan és pontosan lelj csittéinek. A n. é. közönség beesés pártfogásáért esedezve maradiam mély tisztelettel ISIáxsovits János, ezukrász, a »Takarékpénztár« épületében. koporsó és koszorúraktára r Alváros, Fö-11. VACZON, Barátok - tere. Vagyok bátor a nagyérdemű közönségnek bekövetkező gyászos halálesetiiél czikkeimet ajánlani, úgymint: Moporsók : érez, bársony, tölgyfa politúros, diófa politúros, fenyő fekete politúros, fehér politúros, márványozott, bronczirozolt, aczélporos és minden színben festettek. Szem fedők minden minőségben és nagyságban. Továbbá sirkoKzoriik, nagy válasz- lókban, koszorii emlék szalagok, gyás/.- s/.alagok és pámakereszteh. hyás/.ravalal felállitása legjytányo- sabb ár mellett elvállaltatik. Mindennemű asztalos-miBiBkák (bútor, épület) a mai kor igényeinek megfelelően és leg- jutányosabban elkészíttetnek. Maradok mély tisztelettel 11—26 Scheffer András. S/.ahadalBiiazol í záros és y.áa'Biélknli sörös és ejyj éh üvegek Y á e z o bb. rgyrdiil 3 PERTZIÁN G. özvegye fűszer-, porezel- SáBí- és ü vegkereskeílé- séheiB kaphatók, a hol is azok gyári árosa Bíaeg- szrrezhelő k. A x o 1 a k i v i i S daagas^oló xás*ak külön ás eláa’Bisnt(Isaíagak. N. FRITZNER s/.ahadaSeaaa -d aala jdoaaos. ABiídnetgasse Mr. í. Ik rs. Vácz, 188!). Nyomatott Mayer Sándornál. mm-