Váczi Közlöny, 1889 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1889-05-12 / 19. szám

Fischer Győző városligeti testegyenesitö és hidegvíz gyógyintézete Hudapest. HermiaBa-tít löíií»«. fogássá (ezelőtt (ir. Fischoíf-féle vizgyógyintézet.) Az intézet gyönyörű parkban, emelkedett helyen fekszik. Be­rendezése elsőrangú, a lakásokról, kényelemről, szórakozásról gondoskodva van. Levegője, vize kitűnő. A gyógyintézetben gyó- gyittatik műtét nélkül, felüljárva, mindenféle áxöieíi és csosuJ- liaj'gynladitHok, íic%aiiao<kÍ80l<. törések, izuilelme- reviilés, '/.sugarodáx, csontgörbülések, a (éra és láb sokféle el ferdülése (dongaláb, lúdtalp,' lóláb, sarokláb. kampoláb, gacsós térd.) há(gerinc/.}íÖB’bülése>*. (ynkmeli. II erde nyak. veleszületett íicx.a.mothis. A végtagok » ís%éa*t-Hgis- hísa. vastagodása. A hátgerinezsorvadás (tabes doroális) CliiiiTOlnali a hírneves párisi tanárnak legújabb elvei szerint és fűző által is sikerrel gyógykezeltetik. A hidegvizgyógyászati osztályban minden ilyen kezelést igénylő beteg felvétetik. A betegek Iieunlakók vagy íx'iárok. Részletes leirás a prospectusban. 2—3 Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. H IRDETÉS3E3K. r * Árverési hirdetményi kivonat. 538/889. tkvi szám. A váczi kir. jbiróság mint tlkvi hatóság közhírré teszi, hogy Balázs Imre végre­hajt atónak Műk a András végrehajtást szenvedő elleni 12 frt 07 kr. tőkekövetelés és járuléka iránti végre­hajtási ügyéhen a pestvidéki kir. törvényszék a váczi kir. jbiróság területén lévő Kisnémedi községben fekvő a kisnémedi 58. sz. tjkvben foglalt A I. 1—23 sorsz. a 2/4 telekből Muka Andrást illető VsJM részre 13 frt 30 kr., a kisnémedi 69. tjkvben foglalt A í. 2—13 sorsz. 4/4 telekből Muka Andrást illető részre 317 frt; a kis­némedi 228. sz. tlkben foglalt A -f- 1. sor (1304. 1305.) hrsz. kisirt vány i szőllőre egészen : és pedig ezen szellő­ből a Gsernák Rozália nevén álló fele részre is a 881. évi LX. t.-cz. 156. §-a alapján 102 frt; a kisnémedi 246. sz. tjkvben foglalt A -f- 1. sor (1444. 1445. 1446.) hrsz. öreghegyi szőllőre egészen a 881. évi LX. t.-cz. 156. §-a alapján 68 frt; végül a kisnémedi 314. sz. tjkvben foglalt A + 1. sor (167. 170.) hr. 69. népsor sz. házra egészen és pedig a Gsernák Rozália, Borbála, István és Verona nevén álló részre is a 881. évi LX. t.-cz. 156. §-a alapján 307 frlban az árverést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1889. évi június hó 7-dik napján délelőtti 10 órakor Kisnémedi községházánál megtartandó nyilvá­nos árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is el­adatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becs- árának 10°/0-át, vagyis I frt 33 krt; 31 frt 70 krt; 10 frt 20 krt; 6 frt 80 krt; és 30 frt 70 krt készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammn.1 szá­mítolt és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszleri rendelet 8. §-ában ki­jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX. 1,-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiál lilolt szabályszerű clism érvény t átszolgál tat n i. Kelt Váczon, 1889. évi február hó 23-án. A váczi kir. jbság, mint tlkvi hatóság. Egy jó könyv. » .... A küldött könyv útmutatásai ugyan rövidek és ve­lősek, de mintha csak a gyakorlati használatra termettek volna; nekem és családomnak a legkülönbözőbb betegségi esetekben igen kiváló szolgálaiokaí lettek.*4 így és hasonlóképen hangoznak a köszönő iratok, melyeket Richter kiadó-intézete »A Betegbarát« czimü, rajzokkal el­látott könyv elküldéséért majdnem naponként kap. Mint az ahoz nyomtatott s a szerencsésen ineggyágyi- (ódáktól származó értesítések tanúsítják, az abban fog­lalt tanácsok követése által még oly betegek is gyógyu­lást nyertek, a kik már niin<9rii reményt felad- tnk. E könyv, melyben hosszú évek tapasztalatainak ered­ményei vannak letéve, megérdemli a legkomolyabb figyelembevételt minden beteg részéről, bármi bajban is szenvedjen. Ki e becses könyvet megszerezni óhajtja, az irja egyszerűen egy levelező lapra magyar, nyelven »Egy betegbarátot« és pontos czimét s ezimezze a levelező lapot Richter kiadó-intézetébe Upcsében. A megküldés ingyen történik. Uj orvosság székrekedés ellen. Ezen szer, melyet a leghirnevesebb orvosok, többi között dr. Senato r II. tanár Bérli 11 b e n, dr. T li o rn p s o n P á r i s b a n és dr. M a s s i n i tanár Bázelben minden ezen czélra eddig használt szerek között legjobb­nak jeleznek, a caseara Nagrada ; ez képezi legfőbb alkotó részét a leg­újabban tökéletesített ISraiErtt A. (st. Gallon, Schweiz)-féle sehweixi labdacsoknak, melyek dobozonkint 40 és 70 krajezárért használati uta­sítással együtt minden nagyobb gyógy tárban kaphatók. Ne engedje magát senki béfolyásoltatni vetélkedő hirdetések által, melyeket régibb labdacsok gyártói tesznek közzé, hanem hivatkozzék határozottan a S£romlt A. névre, mely minden dobozon világosan olvasható. Minden más értéktelen utánzat. Ezen újonnan javított schweizi labdacsok minden nagyobb gyógytárban készletben tartatnak, de kívánatra meg­küldi azokat a főraktár is: Krizán F. gyógy!áros Mreiaasicr (Morvaország) bérmentve a meg­rendelőnek. Megrendeléskor a küldemény ára, esetleg levélbélyegekbcn, melléklendő. 5--40 Értesítés. Alulírott bárorkodom a n. é. közönséggel tudatni, hogy a »Szarvas szálló« első emeleti termében május 1-től egy újabb táneztanitási tanfolyamot nyilotLam, mely már a 8-dik tanfolyam. Mint 1880. óta gyakor­lóit és szakképzett ember, elég garancziát vélek nyúj­tani a n. é. közönségnek, sikeres tanításomról, mely kiterjed a táncz minden nemére, úgy szintén az illemtan és a művelt tár­sadalmi szabályok elsajátítására. - - Egy tanfolyam tartama alatt 7 táncz tanitlatik. — Tandíj egy hóra ti frt. Beiratások a tan­folyam alatt eszközöltetnek. A n. é. közönség pártfogását kéri Schick lapot, táncz- és illemtanár. llel) iség-változtatás! Alulírott teljes tisztelettel tudatom, hogy üzleti helyiségemet a káptalani kis-sörház épületből f. é. május 1-én a Gsillag-utczábn, Pckó Ferencz 1432. számú házába teltem át. A midőn a fentebbiekről van szerencsém a 11. é. közönséget tisztelettel értesíthetni, vagyok bátor egyszersmind kegyes pártfogásért esedezni. Vácz, 1889. május hó 1-én. Kliegl Károly, 2—2 kárpitos és diszitő ^ Megrendelési czim: S A Dreher Antal-féle kiviteli palaczksör (DIETRICH ß GOTTSCHLIG 1 BUDAPEST vagy DREHER A.1ST ~1'KŐBÁN YA. • Csakis teljesen leülepedett, tehát tükörtiszta kiviteli sör szétküldése, folyton friss üvegtöltésben, a minőség hami^itlan volta mellett kezesség váíialtatik. Nagybani fogyasztóknak jelentékeny árengedmény Ili Árjegyzékek; misidcBaSelé ángyéin és béraaaeiaí ve. gÉjfe Figyelmeztetés! Miután gyakran megtörténik, hogy idegen készilményü és gyöngébb minőségű sörök 3? »Dreher Antal kiviteli sör« czim alatt, forgalomba hozatnak, a t. ez. Dreher-féle kiviteli sör fogyasztóknak a hatóságilag V oltalmazott üvegezőnkét, melyen a Oictrich és í*oí (seäalig név okvetlen kell, hogy rajta legyen, kiváló figyel- műkbe ajánljuk. ' ß _ß ———————— rk ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± k i • ± ±; ± ± k k k kk k k 4 ív. , a M TRAGOR ERNŐ BORÜZLETE, VxlCZÖM.-K Ajánlja különféle választékú valódi hegyi % 70 hordó, paiaczk és aszú borokkal dúsan felszerelt ÍJ; M raktárát: Á-K X­J) Franczia és magyar Cognacot, ;J-k valódi ó-borovicskát, u­JS valódi ó-szerémi szilvóriumot, Ct M valódi ó-törköl pálinkát, 3­-D kitűnő családi thea-rumot, h­Jj likőr gyártmányokat ÍJ ^ a legnagyobb választékban és különféle finom GL tábla bor-oezoteket a legjutányosb árakban. A 4< megrendeléseket kérem irodámban („Korona“ szál- % jj lódéban) eszközölni. 7- 10 (t 4< A ycyuf y if. 'jfy: ::y:;^:ppp£:p¥;:pppppy:: ' Értesítés! Alulírott teljes tisztelettel tudatom a n. é. közön­séggel, bogy boll helyiségemben f. ltó 4-ikétől, kezdve, naponta a legjobbnak bizonyult: fagylalt, jegeskávé * «o» hűsítő szerekkel állok rendelkezésekre. Továbbá jó hírnevű üzletemben különféle fris sütemények, befőtt gyümölcsök ezukorkák, likőrök síb. nagy választékban, mérsékelt .áron kaphatók. Megren­delések úgy helyben, mint vidékre gyorsan és pontosan lelj csittéinek. A n. é. közönség beesés pártfogásáért esedezve maradiam mély tisztelettel ISIáxsovits János, ezukrász, a »Takarékpénztár« épületében. koporsó és koszorúraktára r Alváros, Fö-11. VACZON, Barátok - tere. Vagyok bátor a nagyérdemű közönségnek bekövetkező gyászos halálesetiiél czikkeimet ajánlani, úgymint: Moporsók : érez, bársony, tölgyfa politú­ros, diófa politúros, fenyő fekete politúros, fehér politúros, márványozott, bronczirozolt, aczélporos és minden színben festettek. Szem fedők minden minőségben és nagy­ságban. Továbbá sirkoKzoriik, nagy válasz- lókban, koszorii emlék szalagok, gyás/.- s/.alagok és pámakereszteh. hyás/.ravalal felállitása legjytányo- sabb ár mellett elvállaltatik. Mindennemű asztalos-miBiBkák (bútor, épület) a mai kor igényeinek megfelelően és leg- jutányosabban elkészíttetnek. Maradok mély tisztelettel 11—26 Scheffer András. S/.ahadalBiiazol í záros és y.áa'Biélknli sörös és ejyj éh üvegek Y á e z o bb. rgyrdiil 3 PERTZIÁN G. özvegye fűszer-, porezel- SáBí- és ü vegkereskeílé- séheiB kaphatók, a hol is azok gyári árosa Bíaeg- szrrezhelő k. A x o 1 a k i v i i S daagas^oló xás*ak külön ás eláa’Bisnt(Isaíagak. N. FRITZNER s/.ahadaSeaaa -d aala jdoaaos. ABiídnetgasse Mr. í. Ik rs. Vácz, 188!). Nyomatott Mayer Sándornál. mm-

Next

/
Oldalképek
Tartalom