Váczi Közlöny, 1888 (10. évfolyam, 1-53. szám)
1888-03-18 / 12. szám
övárosból is, s igaz ünnepi hangulat és lelkesedés uralkodott az egész társaságon. Igaz, hogy sokan nem voltak ott. a kik máskor tüntetni szeretnek hazafiságukkal, -sokan elmaradtak olyanok is, a kiknek loyalis temperamentuma azt a rögeszmét rakta fejeikbe, hogy márczius 15-ének megünneplése valami nagy forradalmi demonstráczió. De igy is voltak ott elegen városunk értelmiségéből, s az ünnepély minden tekintetben fényesen sikerült, bár rendezői úgy szólván csak az utolsó pillanatban láthattak a rendezés után. Csak egy fájt, és ez régi honvédeink elmaradása. Evek óta mind kevesebben vesznek részt e hazafias ünnepélyen, hogy van-e ennek más oka is az öregség okozta gyen geségen kivül, azt ezúttal nem keressük. A megnyitó ünnepi beszédet Dr. Freysinger Lajos királyi közjegyző mondotta. Beszédének eszmemenete az volt, hogy a negyven év előtt diadalra jutott márcziusi eszmék megcsinálták politikailag az új és szabad Magyarországot, de a társadalmi téren nincs ma sem programmjuk megvalósítva. Csak a polgári előhaladás, a munka, ipar, kereskedés és tudomány terén fogja megteremteni a jövő Magyarországát. Addig pedig munkálkodjunk serényen a márcziusi napok eszméi szolgálatában és ez eszmék diadala legyen fáradozásunk jutalma. A második szóló Vörös Károly ref. lelkész volt, ki egy szép beszédben éltette Kossuthot, a magyar alkotmányosság és politikai átalakulás teremtőjét. Dr. Csányi János igen sikerültén a régi és az új honvédekre s a magyar királyi honvéd hadseregre emelte poharát; majd Rassovszky Márton polgártársunk gyermekeinknek derék hazafias nevelőit s a hazaszeretben példát adóit, a kegyes-rend jelen volt tanárait éltette. Ezután Dr. Freysinger Lajos szólott újra a váczi honvédemléknek a váczi csata 40 éves évfordulóján a város által történő átvétele iránt, Dr. Csányi pedig Magyarország boldog jövőjére mondotta az utolsó felköszöntőt. Ezzel a hivatalos felszólalások sora véget ért s kezdődtek a vad toasztok, melyek közül Dr. Bakk Domokos úr igaz franczia zamatú és élű szónoklata tűnt ki. Az ünnepélyes összejövetel csak a késő éjjeli órákban ért véget s sokakban azt az óhajt ébresztette, vajha városunk értelmisége minél gyakoribb időközökben rendezne hasonló ünnepélyes összejövetelt, mely városunkban csak a közszellem nevelésére szolgálna. = Ünnepélyes istentisztelet. Dr. Schuster Konstantin püspök ő Excellencziájának váczi püspökké kineveztetésének, illetve a pápa által történt megerősítésének évfordulóján, tegnap délelőtt 9 órakor ünnepélyes istentisztelet tartott a székes- egyházban, melyen NeszvedaIstván felszentelt püspök fényes segédlettel czelebrált. Ez alkalommal a székesegyházi zenekar az Ulrich-féle III. misét adta elő ; a sopran sólokat B e n i c z k y Matild kisasz- szony igen szépen énekelte. == Adakozás. A „vácz-vidéki népbank“ a váczi betegápoló egylet pénztára javára 10 frtot, úgy a váczi első általános ipartársulatnak is 10 frtot adományozott, mely kegyes adományért mindkét egvlet ez utón is hálás köszönetét fejezi ki. f Idősb Wi ikdisch Ferencz. Ismét egygyel kevesbbedett azon tipikus alakok száma, kikről azt mondjuk, hogy még „a régi jó időkből valók.“ Idősb Windisch Ferencz, köztiszteletben állott polgártársunk f. hó 11-én munkás életének 87-ik évében öröklétre szenderült. Betegsége rövid, halála csendes volt. A gyászoló család a megboldogult haláláról következő jelentést adta ki: „Alulírottak úgy saját, mint számos rokonaik nevében mélyen szomorodott szívvel jelentik a felejthetlen kedves férj, édes atya, após, nagyatya, testvér és rokon, idősb Windisch Ferencznek, f. évi márrosmai házi szegényeknek, tűz- és árvízkárosultaknak; jutalmat tűzött ki évenkint a helybeli és a vidéki német és tót községi tanítóknak, kik a magyar nyelv tanítása körül legtöbb érdemet szereztek. A székesegyháznak uj órát és villámhárítót készíttetett, hasonlóképen restauráltatta a felsővárosi templom és a Ferenczrendiek toronyóráját. A vácz-egy- házmegyei tanítók, ezek özvegyei s árvái és sze- I gény tanonczai részére tett 20,000 frtos alapítványa mintegy koronája jótékonyságának, s örökké hirdetni fogja a nemes főpap bőkezűségét. Végrendelete szintén csupa jótékony adakozásokat tartalmaz. Nemes szivének legszebb bizonyítványai azon adományok, melyeket ama szentirási mondat szerint gyakorolt, hogy: „Midőn alamizsnát adsz, ne tudja bal kezed, mit cselekszik jobb kezed.“ Legtöbbet beszélhetnének erről ama gimnáziumi tanulók, kik éveken át nála teljes ellátásban részesültek. Tizennyolcz év alatt tiz ily tanuló volt házánál. Ezek által szokta volt elküldeni pénzadományait a szükölködőknek különösen ünnepek előtt, hogy — mint mondani szokta — hadd legyen azoknak is ünnep. Jellemző vonása volt, hogy a legkisebb alkalmat sem hagyta elmúlni, mely jótékonyságának tárgyául szolgált. A magányt igen kedveié, társalgása leereszkedő, modora kedves volt, mely bizonyára nem a mindennapi gondolkodás sajátja. A komor társalgást mindig tréfával fűszerezte, s kellemes zamatú humorját csak akkor hagyta abban és komorult el arcza, ha a nemzet megpróbáltatásának nagy napjáról és akkor viselt dolgairól beszélt. Megemlítjük e helyütt, hogy régi kedvencz eszméje, miszerint a 48-as honvédeknek emlék állittassék s melynek létesítését hazafias erélylyel pártolta, 1866-ban létesült s annak leleplezését fényes szertartással ő végezte. czius hó 11-én, esti 10 őrakor, a haldoklók szentségeinek ajtatos felvétele és hosszas szenvedés után, életének 87-ik, boldog házasságának 51-ik évében bekövetkezett csendes halálát. A boldogult drága földi maradványai folyó hó 14-én, délután 4 órakor fognak a középvárosi sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent-mise áldozat pedig f. évi márczius hó 15-én reggeli 8 órakor fog érette a felsővárosi plébánia templomban a Mindenható Istennek bemutattatni. Váczon, 1888. márczius hó 12-én. Az örök világosság fé- nyeskedjék neki! üzv. id. Windisch Ferenczné, szül. Pappenberger Eleonóra, mint neje. Windisch Emma férj. Giefing Józsefné, ifj. Windisch Ferencz, mint gyermekei. Giefing József, mint vő. Giefing Ida, mint unoka. Windisch Alojzia, férj. özv. Petz Jánosné, mint testvér.“ Az elhunyt temetése f. hó Ll-én délután 4 órakor a közönségnek élénk részvéte mellett ment végbe. A szertartást Kan da István prépost-kanonok végezte fényes segédlettel, mely után a számos koszorúval elhalmozott koporsót a középvárosi sirkertben helyezték örök nyu galomra. Ny. b.! Fogadja a gyászoló család őszinte részvétünk kifejezését! = Tolvaj a váczi püspöknél. Múlt kedden valami Cservenka Sándor nevű garam-kövesdi illetőségű munkakerülő lopódzott be világos nappal a váczi püspöki rezidencziába. A gazember nem a főlépcsőn, hanem a hátsó feljáraton ment fel az emeletre. Innen benyitott a komornyik szobájába ; ott összeszedett egy ezüst kávés-kanalat és egy bőr szivartárczát. Több magának való értékes tárgyat ezen szobában nem találván, benyitott a püspök szobájába. Ekkor neszt hallván, beszaladt a püspök hálószobájába, s az ágy alá bujt. Épen e perczben lépett be a püspök komornyikja, ki az ismeretlent az ágy alatt észre vévén, rögtön előhivatta a püspök huszárját, kinek segítségével aztán sikerült a gonosztevőt elfogni, s az erről e közben értesített, s a helyszínén nyomban megjelent városi rendőrségnek átadni. A városházára bekisértetvén meg- motoztatott, s a fenemlitett tárgyakon kivül nála találtatott egy női arany óra és egy arany óraláncz. Kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy alamizsna kérés végett ment a püspöki lakba. A tárgyak ellopásával szemben látni való, hogy állítása csak kibeszélés. Az arany óra és láncz Bodendorfer Béláné tulajdonául igazoltattak. Ezekhez is úgy jutott hozzá, hogy a Curia vendéglő hátsó ajtaján bemenvén, benyitott Bodendorferné hálószobájába s itt senkit nem látván, elemelte az asztalon levő órát és lánczot, s azzal odább állt, magával vitte azonban a szoba kulcsát, mivel úgy látszik még visz- sza akart oda térni. Hogy a gonosztevőnek ez keresete : kitetszik abból, hogy lopás miatt már két évi börtönt ült. — Átadatott a váczi kir. járásbíróságnak, a hol vizsgálati fogságba helyeztetett. = SSekiildeielf. Nyilvános köszönet. Tek. dr. Freysinger Lajos kir. közjegyző urnák, a helybeli főgimnázium tanári könyvtára részére ajándékozott 9 nagy s díszes kiállítású s Ciceró összes munkáit tartalmazó nagybecsű ajándékáért hálás köszönetét mond az igazgatóság. = Az iaiségkölcsön sorsa. A megyei alispán a hozzá intézett felterjesztés folytán, belügyminiszteri jóváhagyás reményében megengedte, hogy az ínség munkálatokra szánt 4666 frtnyi ősz- szegbe, a város által az idei télen eltakarított hó költségei beszámíttassanak, a visszamaradó összeg pedig földmunkálatokra fordittassék. = A városi képviselő-választás utó- hangjai. Balás Imre és társainak a múlt évi de- czember hó 26-án megtartott városi képviselő választás ellen beadott felebbzése, melyet az igazoló választmány tudvalevőleg elutasított, már végleges elÉlte végéig, évenkint utazni ment s beutazta szeretett hazánkat (s erre büszke volt) és a külföld nagy részét. Az érdemekben megőszült férfiút Dorosma városa 1886-ban díszpolgárává választotta s erről kiállított diszokmánynyal tisztelte meg. A vallásos pap, kitűnő hazafi, tudományos iró, jeles szónok s bőkezű adakozó e hó 9 én adta visz- sza rövid szenvedés után lelkét Teremtőjének, miután kanonoktársa Spóner József apát őt a haldoklók szentségeiben részesité. Temetése e hó 12-én délelőtt ment végbe közönségünk osztatlan részvéte mellett. Jelen voltak: dr. Schuster Konstantin, megyés püspök, a székesegyházi káptalan, a városi tisztikarba honvéd tisztikar, a különböző egyesületek és társulatok, a növendékpapság, a k. r. ujoncznövendékek, a tanuló ifjúság stb. Dorosma városa küldöttséget küldött a temetésre Tajthy N. főbíró és Kiss István plébános személyében, és koporsójára koszorút helyezett e fölirattal: „Egykori plébánosa s díszpolgárának — Dorosma város közönsége.“ A szertartást Neszveda István, felszentelt püspük s nagyprépost végezte, mely után megindult a gyászmenet a székesegyházba, hol az engesztelő szent mise áldozat bemutatása mellett levitték a koporsót a székesegyház sírboltjába s a nagy férfiú hült tetemeit őrük nyugalomra helyezték. A növendékpapság énekkara mind a háznál, mind a kriptában gyászdalt zengett. A székes káptalan- s városunknak egy nemes alakja tűnt. el dr. K óvá eh Pálban, de mint a bérczen nőtt királyi ezédrus, melyet ledönteni nem bir ezredév, úgy fog ragyogni neve városunk történetében dicsőn, örökké. Legyen nyugalma csendes, s emléke áldott! intézést nyert, a mennyiben a közigazgatási bízott ság a felebbezésnek szintén nem adott helyet és a választást helybenhagyta. — Olgyai János és társainak abbeli kérelmét pedig, hogy az egyes kerületekben megüresedett póttagok helyére, az azon kerületekben legtöbb szavazatot nyert póttagok hivassanak be, illetékes elintézés végett a városi közgyűlés elé utasittatott. = Fóoszt úI} ozás. A helyben összeirt lovak a hadiszolgálat minősítésének megállapítása végett f. hó 22-én délelőtt 9 órakor fognak a lóállitási bizottság által, mely a „Korona“ előtti vásártéren a czédulaháznál müködend, osztályoztatni. Figyelmeztetnek az illető lótulajdonosok, hogy lovaik előállítását el ne mulaszszák, miután elmaradás esetében minden egyes ló után az 1873. évi XX. t.-cz. 9 §-sa értelmében a költségekben és 10 frttól 100 frtig terjedő pénzbírság fizetésében fognak el- marasztaltatni. = Szerencsétlenség a Otílián. Uhlig Ede polgártársunknak kocsisa szerdán (f. hó 14) estefelé a Dunához hajtott a kocsit megmosandó. De alig haladt néhány ölnyire a Duna jégpánczélján, midőn a jég leszakadt az egyik ló alatt és alámerült, honnan csak élettelenül sikerült kihúzni. A kocsit és a másik lovat sértetlenül hozták ki a partra. Nyilt-tér. IE2Iöszöaaet-rL3zIl'vá.n.itá,sJ Mindazon rokotiok, jóbarátok és ismerősök, kik Istenben boldogult kedves atyám : idősb Windisch Ferencznek, folyó évi márczius hó 14-én végbement temetése alkalmával, a megboldogult iránti kegyeletüknek és irántam, illetve családom iránti részvétüknek szives megjelenésük által kifejezést adni kegyesek voltak: fogadják úgy a ma-' gam, valamint gyászoló családom nevében hálás köszönetünket. Váczon, 1888. márczius 15-én. ifj. Windisch Ferencz. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. Árverési hirdetmény. 151/1888. y. számhoz. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közzé teszi, hogy a budapesti kir. keresk. és váltó törvényszék 1882. évi 12230. számú végzésével Reiser Béla ügyvéd által képviselt ifj. Windisch Ferencz felperes részére, Országh Anna és József alperesek ellen 295 frt követelés és jár. erejéig ejrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és 559 frt 60 krra becsült ingóságokra, a váczi kir. járásbirósági 990/1888. számú végzéssel az árverés elrendeltetvén, annak alperesek lakásán Váczon leendő megtartására határidőül 1888. évi márczius hé 31. napjának délutáni 3 órája kitüzetik. a mikor a biróilag lefoglalt bútorok, ágynemű, lakatos szerszám,, gazdasági eszközök és egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek kész- pénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, a mennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna, és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alólirt kiküldöttnek vagy Írásban beadni, avagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Váczon, 1888. évi márczius hó 16. napján. Szaák János kir. bírósági végrehajtó. Árverési hirdetés. Néhai Poroszkay Péter székesegyházi kanonok hagyatékához tartozó ingó k folyó évi liiac- czius hó 21. és 22-ik napján délelőtt 9 órakor kezdődő nyilvános árverésen készpénz fizetés mellett fognak általam, örök hagyó lakásán (Vácz, fő-uteza) eladatni. Az árverés első napján az arany, ezüst, ruha, bútor, ágyneműek és egyéb házi felszerelések. Á második napján pedig a borok, lovak, tehén, kocsik, hintók, s a káptalani majorban levő s megtekinthető széna, tűzifa, szalma stb. fognak árverés- alá kerülni. Kelt Váczon, 1888. márczius hó 13-ik napján. Dr. Freysinger Lajos, s. k. (P. H.) kir. közjegyző. Egy pékműhely szatócs-bolttal s hozzá való szállással Domonyban (Pestmegyében) bármikor elfoglalható. Tudakozódhatni: Micsinay Pálnál,Domonyban. W I I I « tailáC8 aranyat éri E szavak igaz- __________ sagat különösen betegség alkalmával érzi az ember s ezért a Richter-féle kiadóintézet a legszivélyesebb hálairatokat kapta a „Beteg-barát“ czirnü illusztrált könyvecske megküldéséért. ’Ebben a legjobb és legmegbizha- lóbb háziszcrek kimerítően ismertetve vannak s a benne foglalt és a szerencsésen felgyógyultaktól származó levelek egyszersmind azt bizonyítják, bogy sok esetben egyszerű háziszerek is elegendők arra, hogy a látszólag gyógyithat- lan betegséget rövid idő alatt meggyógyítsák. Ha a betegnek a megfelelő szer áll rendelkezésére, akkor még nehéz betegségnél is gyógyulás várható, miért is egy betegnek sem kellene elmulasztani levelezőlap által Richter kiadóhivatalától Lipcsében a „Be- tegbarát“ czimü könyvecskét megrendelni. E kis, olvasásra méltó mü segélyével sokkal könnyebben fog helyesen választani. A meghozatás semmi költségbe nem kerül. 1—14