Váczi Közlöny, 1888 (10. évfolyam, 1-53. szám)

1888-03-04 / 10. szám

— Az ujoiiczozás eredménye. A váczi il­letőségű. hadkötelesek fölött az ujonczozás f. hó 1. és 2-ik napján ment végbe, a „Curia“ szálló nagytermé­ben. Besoroztatott a közös hadsereghez (egy önkén­tesnek beszámításával) 32, a póttartalékhoz B és a honvédséghez 10; összesen 45. A sorozó bizottság polgári elnöke: Földváry Mihály alispán, orvosa: Dr. Hirko László megyei t. főorvos volt. A katonaság részéről jelen voltak : Sirovy cs. kir. őrnagy, íSuchy honvédségi őrnagy, továbbá: Dr. Giszner közös had­seregbeli, Dr. Stehlo honvédezredorvos, Knoll és Pentz főhadnagyok. A sorozás a legnagyobb csend­ben folyt le; a rendőrség még az utczai lármázást is szigorúan betiltotta. — ílluslayné hagyatéka. Néh. Muslay Bertalanná hagyatéka fölött f. hó 14-én fog a tár­gyalás Dr. Freysinger kir. közjegyző előtt megtar­tatni. A hagyatéki tárgyalás lefolyását nagy érdek­kel várják az örökösök, mert első sorban az lesz meg­állapítandó, vájjon a hagyatéki birtokok bérbeadas- sanak-e, avagy gondnokilag kezeltessenek? = JótéUonycíEélii piknik. Az acsai evang. templomban felállítandó uj orgona javára, f. hó 12-én báró Próuay Gábor kastélyában Ácsán, piknik ren- deztetik. Felülfizetések a jótékony czél iránti tekin­tetből köszönettel fogadtatnak és hirlapilag fognak nyugtáztatni. Családjegy 1 írt; személyjegy 2 frt. Kezdete esti 3/28 órakor. = Forgalomba hozott omnibusz-vonat. Folyó évi márczius hó 15-ik napjától, a Budapest és Vácz között közlekedett, Budapestről esti 6 órakor és Váczról esti 8 órakor induló omnibusz vonat is­mét forgalomba fog hozatni. — Városi ügyek. Néhány tekintélyes városi képviselő, tekintettel a még mindig elhalogatott közgyűlésre, pénteken f. hó 2-án értekezletet tartott, melyen több fontos városi ügy képezte a megbeszé lés tárgyát. Ez alkalommal határozatba ment: 1. Hogy az úgynevezett török-csatom a tárgyában Benitzky megyei főjegyző által f. hó 5-én megtar­tandó tárgyaláson a város érdekei is képviseltessenek már csak azon okból is, hogy a csatorna, mely­nek ivóvizét Dr. Szabó József hirneves geológus is Pestmegyében a legjobbnak találta és melyet váro­sunk közönsége is ember-emlékezet óta használ — továbbra is közhasználatban hagyassák. A képvise­lettel Gallé József t. ügyész és Dr. Freysinger Lajos városi képviselő volnának megbizandók. — 2. — Miután a lefolyt farsang alatt tánczvigalmak rendezésére egyedül a „Szarvas“ korcsmárosa: Peer Ottó kapott engedélyt, mig a többi korcsmárosokat ez iránybani jogos kérelmükkel elutasították: e tárgyban interpelláczió intézendő a polgármesterhez és ezzel Dr. Freysinger Lajos bizatik meg. — 3. Azon esetre, ha a polgármester 8 nap alatt a közgyűlést egybe nem hívná, úgy annak mielőbbi egybehivása iránt 30 városi képviselő fog indítványt benyújtani. — Az asfcüdi „olvasó-egylet44, mint onnan lapunkat értesítik, f. évi február hó 26-án este 6 óra­kor báró Podmaniczky Géza elnöklete alatt rend­kívüli közgyűlést tartott, mely alkalommal a múlt évi számadások megvizsgáltattak. Ugyanakkor válasz­tattak meg az egylet tisztviselői is. Eisler Sándor pénztáros indítványára, az egylet adományok utján 10 éven keresztül 1000 frtnyi segélyben határozta el az ottani ev. gymnáziumot segélyezni. A közgyűlés után társas vacsora volt, mely kedélyes hangulatban folyt le. Keresni fognak holnap ! Eltűntem. Alszom idelent, kialszom fáradalmaimat. Hitelezőim táviratoznak mindenirányban, keres­nek még Amerikában is és én megittasulva a nyu­galom és ujdondászdicsőség kéjétől alszom idelent. Jaz pinczeeben. Most csitt, meghaltam. * * * Útközben a szedőgyerek találkozik egyik munka­társsal. — Mit visz ? — Kérem, újdonságot. ■—> Mutassa. Olvassa magában. Lingenlungenpukkeu újdondász meghalt. Amerikai párbajt emlegetnek. A munkatárs mormogja magában : — A semmirekellő, sikerült neki elíszkolni, aztán oda jegyzi. Feddhetlen jellemű, derék, művelt fiatalember volt a megboldogult. Készvétünk kiséri őt oda a hová nyugodni tért. Ezzel vissza adja a papirt. A nyomdászgyerek szalad. A nyomda kapuban találkozik egyik belmunka- társsal. — Mit visz! — Újdonságot. — Az lehetetlen. — De igen, kérem. — Mutassa. A szedőgyerek átadja, a belmunkatárs átfutja szemeivel a sorokat. — Hm, nem rossz, csakhogy valahára történt valami 1 de nem elég érzékenyen van írva. Rajzónjával ő is hirtelen utánna jegyez. E tragikus eset mély részvétünket kelti fel, amidőn elképzeljük,, hogy a szerencsétlen miként vette be az amerikai párbaj féle labdacsok közül a baljóslatúidat a mérget, s mint lett ettől rögtön rosszul fokonként érezvén a hatást, minden gyógy­szer hasztalan volt, a mit bevetett sem segitett rajta, most------— alszik, lent, mélyen. = Halálos esés. Gór József taligás, a múlt í szombaton (február 25.) a padlásról lejövet megcsu- 1 szott az ingadozó létrán és oly szerencsétlenül zu­hant a földre, hogy menten szörnyet halt. Az oda­hívott városi alorvos márcsak a beállott halált kon­statálhatta. = Nevezetes évforduló. Az 1838-iki árvíz- veszélynek ma van az évfordulója, amennyiben 50 év­vel ezelőtt éppen márczius 4-én délutáni 1 órakor in­dult meg a Duna vészthozó jege. = Halálozás. Bajtai Istvánná, szül. Cabai Julianna, Mikuska János polgártársunknak anyósa, f. évi február hó 27-én elhunyt. Temetése másnap délután ment végbe. Ny. b.! = Husvéti kirándulás. A húsvéti ünnepek alkalmával, márczius hó 29 én, a budapesti városi menetjegy iroda által társas kirándulás rendeztetik kiilönvonattal Budapestről, Székesfehérvár, Nagy-Ka- nizsa, Pragerhof bormons, Mestre, Bologna, Florenzen át Kómába. Tartózkodás Kómában 5 napig, onnét különvonattal Nápolyba, azután 3 napi időzés után visszautazás Budapestre. — A kiadandó menettérti jegyek árai: Budapestről-Kómába és vissza a római 5 napi tartózkodásra;* kiterjedő teljes ellátás és el­szállásolás költségeivel együtt I. oszt. 140 frt a II. oszt. 110 frt. — Kómából-Nápolyba és vissza az ottani 3 napra terjedő ellátás és elszállásolás költ­ségeivel együtt I. oszt. 45 frt II. oszt. 38 frt. A ki­adandó menettérti jegyek érvényessége 45 napra ter­jed ki, melyen belül a visszautazás bármely személy­szállító vonattal, tehát gyorsvonattal is történhetik. — Visszautazás alkalmával az utazás az olasz va­sút vonalán 3-szor, és a déli vasút vonalán 2-szer félbeszakítható. — A vidéki résztvevők számára a különvonathoz való csatlakozás végett Budapestig és vissza 50°/o-al mérsékelt menettérti jegyek fognak kiadatni. — Előjegyzések a budapesti, valamint a vidéki városi menetjegy irodákban elfogadtatnak, hol néhány nap múlva részletes programmok is lesznek kaphatók. — Tavaszi lószcm le. Az évenként tartatni szokott katonai lószemle f. hó 15-én délelőtt fog a helybeli honvédségi laktanyában megtartatni. = Elveszett Wertheim-Siulcsok. Váro­sunk egy polgára a lefolyt héten elvesztette Wertheim szekrényének kulcsait. A becsületes megtaláló, ki a kulcsot szerkesztőségünkbe elhozza, illő jutalomban fog részesülni. = Halálozási statisztika február kává­ról. A v ácz-felvárosi plébánia területén elhaltak : | Pálinkás István 3 hónapos, Kalecz Mária 7 hónapos, Bolgár Kálmán 22 éves, özv. Muzslay Bertalanná 69 éves, Szabó Mária 27 éves, Poroszkay Péter 86 éves, Füller Sándor 46 éves, Czinege Mihály 40 éves, Helfert Vincze 61 éves, Gajdos József 56 éves, Czabai Julianna 80 éves; Lajer Julianna 3 hetes, Szedelik Ferencz 6 hónapos. — Az a 1 só-vár ősi p lébánia terü­letén meghaltak: Czellfer Johanna 41 éves, Steiner Katalin 46 éves, Sóti Pál 33 éves, Andrékovics Lajos 8 hónapos, Bezdek Károly 70 éves, Schmidt Nándor 3 éves, Hips Lajos 1 éves, Suma Ferencz 11ji éves, Volek Mária 57 éves, Kalácska Ferencz 9 hónapos, Vigh Gyula 3 éves, Csekó István 23 éves, Nagy Lajos 7 hónapos, Berkó József 32 éves, Gór József 56 éves, Nagy László 11 hónapos, Pogácsa János 60 éves. = Táuczmulatság. Az „aszódi izr. nőegylet“ február 28 án saját pénztára javára fényesen sike­Igy, a közönségnek csakis a labdacsok eszközölnek tragikus hatást, fogja, itt van a papir, vigye. A szedőgyerek szalad. A nyomdában megnézi a lapvezér. — Mesés dolog 1 No nem baj, utólag majd kiigazíthatjuk a mi tévedésen alapul. Hanem még pár sorra szükség van, igy rövid. írni kezd hozzá. A fájdalom könyeivel adózunk barátunk, munka­társunknak, üstökös csillag volt ő lapunk egén, kinek, melynek fényét csak most látjuk, midőn már eltűnt. Mig ragyogott, vakok valánk érdemei iránt, most midőn már nem ragyog, csodáljuk őt! Jön a szerkesztő. — Mit ir ? — Kérem, hatalmas újság ! — Ki küldte be? — A megboldogult. — Mutassa. Átnézi. De már a szerkesztő is jegyez hozzá valamit. Az egészben most jön a java. ír. — Özvegyet és árvát nem hagyott ugyan magaután, de egy menyasszony mint letört virág gyászolja őt. így jól van. A hatás megrázó lessz. Most kiszedik az újdonságot, a szedő nagyon siet és a végén azt a szót „nem“ kifelejti. És igy lesz kiszedve: Özvegyet és árvát hagyott ugyan magaután de egy menyassony mint letört liliom gyászolja őt. A munka átmegy a korrektúrán is, de az egész személyzet meg van hatva s e miatt a sajtóhiba benn marad. Éjjel kinyomják a lapot másnap reggel kihord­ják. Édesen alszom, melegem van, Vulkánusz üti a tüzes vasat, de Vulkánusz felesége (helyre egy kis menyecske) legyezget vert arany lemezecskéből össze­kalapált legyezővel. Vulkánusz erre méregbe jön, veri a vasat csak úgy rezeg a sziklafal. Piff“, puff 1 Nini hiszen a pincze ajtót döngetik ! rült tánczmulatságot rendezett az ottani nagy ven­déglő tánoztermében. Aszódi levelezőnk a jelen volt hölgyek közül a következők neveit jegyezte fel: Brü- nauer Sarolta és Nelli, Braun Anrélia, Fein Kóza, Húszéi l Linka és Róza, Hercz Hermin, Markbreit Netti. Blumenthál Iphigenia, Kosenthál Sarolta, Hey- man Regina, Kosenberg Sarolta kisasszonyok, — to­vábbá : Schwarcz Józsefné, Netrvelt Józsefné, Dr. Hercz Arminné, Dr. Hacker Istvánná, Eisler Sándonié, Froschner Mórné, Chorin Sománé, Feinné, Braun Sámuelné stb. — A mulatság, melyhez a zenét Ber­kes Béla zenekara Budapestről szolgáltatta, regge­lig tartott. = Ej plébánia. Károlyi László gróf, derek- egyházi birtokán új plébániát alapított s arra Gal­lo vits Győző egyházjogtudort, újpesti hitoktatót, a váczi egyházmegye egyik jeles fiatal papját jelölte a püspöknek. Irodalom. = A „Wiener Mode44 czimü divatlapnak negyedik füzetét vettük és igazán kellemessen meglepett bennünket. Aká- a kiállítás akár a tartalom avagy a minták tekintetében alig is­merünk divatlapot, mely a „Wiener Mode“-val versenyre kelhetne és. oly gyorsan befészkelte volna magát a nagyvilágban, mint a kérdéses divatlap. A negyedik füzetben az olvasók mindazt meg­lelik, amit a „Wiener Mode“ programmjába felvett. Egyszóval a jelen divatlap a nemében páratlan, a melynek megrendelését a leg­melegebben ajánl hatjuk hölgyeinknek. Megrendelések a kiadóhi­vatalhoz: Bécs, Sehrottengasse 1. sz. intézendők. = Vettük. Barabás B ó d o g zinkographiai rautatvá-. nyát, képei plasticai, tiszta kivitelűek, jóhatásnak, miért is Buda­pest, hatvani utcza 1. sz. Ferencziek bazárában megnyílt zinkog­raphiai és photoxylographiai műtermét melegen ajánljuk a kö­zönség becses figyelmébe. Egyszersmind megemlítjük az érdekel­tek kedvéért, hogy Barabás Bódog vállalkozik a megrendelések lehető olcsó ároni, gyors és pontos teljesítésére. = Minek tartsunk divatlapot? Hiszen a „Képes Családi Lapok“ „Nő a házban“ czimü mellékletén a d i v a t le­velek és divatképek, a divat minden mozzanatáról, minden újabb tüneményéről hűségesen értesítenek, s azonkívül közlemé­nyei a magyar családok háztartásának, gazdaságának minden ágát szakszerűnek tárgyalják. A „Képes Családi Kapok“ előfize­tési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. s a kiadóhivatal (Budapesten, nagy korona-uteza 20. sz.) melyhez az előfizetések legczélszerübben postautalványon intézendők, kí­vánatra bárkinek ingyen és bérmentve szolgál mutatványszámokkal. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. Árverési hirdetményi kivonat. 4982./1887. tlkvi szám. A váczi kir. járásbíróság mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi : kogy a kisnémedi árvatár végre- hajtatónak Berencsi János végrehajtást szenvedő elleni 35 forint tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pest­vidéki kir. törvényszék és váczi kir. járásbíróság területén levő kisnémedi község határában fekvő, a kisnémedi 35. számú tljkben Berencsi János nevén álló A. I. 90—91. hr., 38. népsorsz. házra 220 frt kikiáltási árban, ugyanazon tjkvben A I. 1- sor 1299—1301. hr. kisiványi szőlőre 246 frt kikiáltási árban, ugyanazon tjkvben A. -|- 2. sor 1395. hr. sz. öreg hegyi szőlőre 36 frt kikiáltási árban, ugyanazon tjkvben A. -j- 3. sor 1438—1439—1440. hr. sz. a. öreghegyi szőlőre az árverést 184 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte s hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1888. évi márczius hó 21-ik napján délelőtti 10 óra­kor Kis-Némedi községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/o-át, vagyis 22 frt, 24 frt 16 krt, 3 frt 60 krt és 18 frt 40 krt készpénzben, vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi nov. hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadék- képes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. 60. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előle- ges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1887. évi decz. hó 11-ik napján. A váczi kir. jbság, mint tlkvi hatóság. Nem hagynak békét, megirigyelték már tőlem ezt a kis szendergést. — No hát búj be no, te szomjas torkú kroko- dilus, akárki vagy! Kikapcsolom az ajtót, hát bebuknak a kollegáim. Szervusz pajti hát élsz? Lett ölelkezés. A nagy olvadozás után észre tértem. Azaz hogy, halljátok én halva vagyok. — Akkor hát jelenség vagy! — Csakis. — Tehát háborog a lelked? — Nagyon. — Miért? — Egy óra múlva lejár a váltóm. — Kinél van a váltód? — Ixenfuxen úrnál. — Oh csoda! — Hogyhogy ? — Ixénfuxen úr, midőn a ma reggel kihordott lapból olvasta kávézás után amerikai párbaj követ- keztébeni halálod hírét, nyomban megütötte a guta. — Nagyszerű újság, és ez nem tudott ezelőtt harmadnappal történni, mennyi gyötrelemtől lettem volna megkímélve! — Most mi tevő leszesz? Mi ? Hát egyszerűen feltámadok 1 — De már erre csak jubileumot csapunk? — Hogyne! — Miféle ürügy alatt? Hát a hatodik váltó szerencsés kiegyenlítésének jubileumát üljük. — Ez nem valami rendkívüli, ezt akárki megteheti. — Akkor hát? . . . Megfogjuk ülni a másodszor világra születésem jubileumát. — Szerbusz pajti! — Éljen a jubiláló! És igy élek mai napig teljes jó egészségben és lelki nyugalomban s minekutánna eképpen jelt adtam magamról törlőm szám . . . azaz toliamat, azon tőlem kitelhető legjobb ígérettel, hogy ha Bokros­berek megint nem szolgáltat újdonságot, akkor majd más karakterű újdonságokat fabrikálok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom