Váczi Közlöny, 1888 (10. évfolyam, 1-53. szám)

1888-12-16 / 51. szám

sokon fog keresztül menni, s az építkezések befejezté­vel az egyesül lt-kaszinó-kör is ide fogja át ten i helyisé­gét. — Továbbá Piufsich Lajos ur által a tavaszra nagyszerű szeszgyárt fog építtetni. Üdvözöljük a vá­rosunk haladására tervbe vett építkezések létesítését. = Köszönet-nyilvánítás. Racsek Jánosné és ifj. Korpás Pálné úrnők a helybeli „Páli sz. Vineze Egylet“ szegényeinek felségélésére ruhanemű és pénz­beli gyűjtést eszközöltek, s annak eredményét az egy­let elnökségének múlt héten adták ál. Ruhaneműeket a következő nagylelkű adományozók ajándékoztak: ifj. Korpás Pálné, Rostetter Keresztélyné, Ströszner Györgynél, Duray Jánosné, Prohászka Gusztávné, Bez- degh Jánosné, Stefan Ferenczné, Racsek János és Já­nosné, Laky Károlyné, Gultmann Teréz és Istvánná, Fleischmaim Edéné. Pénzt pedig: Monszpart József né, Bocskay Andorné, Bónis Jánosné, Schmied Ferenczné, Gyenes Pálné, Korpás Ferenczné, Reitter Istvánné, Haidfeld Erzsiké, Németh Ilonka, Kremmer Gyuláné, B. Jánosné, Guttmann Istvánné, Huszár József né, Vil- cselc István, id. Korpás Pál, György Mihály né, id. Kor­pás Józsefné, N. N., Gzipauer Erzsiké, Hidasy Ferencz, Horváth Jánosné, Klapka J., N. N., Bodonyi Pál, Bo­kor Károly, Szukob Jánosné, ifj. Korpás Pálné, Ne- gyedes Domonkosné, Gy. Molnár Amália és Nagy Fe­renczné. Összeg 15 frt. A nemeslelkü gyűjtőknek s adakozóknak a szegények nevében hálás köszönetét mond a „Páli sz. Vineze Egylet“ Elnöksége. = Ajándékozás, A váczi inuzeum részére Rassovszky Kálmánná egy drb 15 krros, egy drb 30 krros, egy drb 1 frtos, egy drb 2 frtos és egy drb 5 frtos magyar bankjegyet adományozott. Rendeltetési helyére juttattuk. = A jégpálya ünnepélyes megnyitása mint értesülünk — jövő vasárnapon fog zene mellett megtartatni. Jégsport kedvelőinknek tudomására hoz­zuk, hogy a tagsági jegy ára egész idényre 3 frt, csa­ládtagjegy egy forint, deákjegy 1 frt 50 kr.; pártoló­tagsági jegy 1 frt, mely szabadbemenetre jogosít a jégpályára és a korcsolya-csarnokba. — A pénzügyi bizottság. Dr. Freysinger Lajos elnöklete alatt két ülést tartott. Az első ülés tárgyát a fakereskedőkkeli szerződés megkötése képezte. Ebből kifolyólag jelenthetjük, hogy N e u w i r t 1^ Samu fakereskedése a jövő évre a jelenlegi helyről az átelleni helyre fog helyeztetni, s az általa eddig elfoglat tér parkká fog átalakíttatni. — A második ülésben a gab- namázsálás ügyében határoztatott, hogy az eladásra behozott gabna hetivásár előtti napon fog megmázsál- tatni, melynek gyors eszközlése végett két hiteles má- zsáló lesz felállítva, melylyel szakértő egyének fogják a mázsálást eszközölni. = A fillokszera pusztította szöllők utáni dézsmaváltság végrehajtás utjáni behajtása Majthényi István kerületünk országgyűlési képviselője közbenjá­rása folytán beszüntetetett. Tavaszszal egy miniszteri biztos fog kiküldetni, s a tényálladék felvételével a dézsmaváltság hihetőleg töröltetni fog. == A váczi nyilvános muzeum javára ada­koztak: Hüller János egy 5/l0 rézkrajezárost 1858-ból. Szalay Géza 1 rézkrajczárt 1851-ből. Vineze János egy könyvet: Lelki fegyverház, melyben mindenféle lelki és testi ellenség meggyőzésére erős fegyver készíttetett. Komáromban Weinmüller Bálint betűivel 1799-ben; és két nyomtatott imádságot 1845. és 1813-ból. Tóth József 4 drb rézpénzt és egy érmet. Ifj. Máj er Ferencz „Cselötén“ talált két kis ezüst-pénzt Ferdinand és Lipót királyok idejéből 1540 és 1685-ből; egy „Honvéd“ em­lékérmet a koronázás alkalmából. előbb ; majd a vezér- s többi czikkeket kezdem olvas­gatni. Majd hanyatt esem; midőn saját közleményem tűnik fel szemem előtt, valódi nyomdafestékkel s — ter­mészetesen — az elmaradhatlan sajtóhibákkal, vagyis úgy mint minden nyomtatott mű; ezen megjegyzés kíséretében, hogy „térszüke miatt“ maradt ki a múlt számból. Mint a bakfisch az első hosszú ruhának, mint a vőlegény feleségének, mint a tudor diplomájának, mint a bolond . . . akként örültem én is első nyomdafesték­ette dolgozatomnak. — Olvastad a Közlönyt? — kérdem első talál­kozásunkkor Andortól. — Olvastam. Látod abban is van egy „Fővárosi levél“ s erős a gyanúm, hogy az abban leirt esemé­nyek írója is olyan szemtanú, mint jó magam, az én tudósitványaimban. — Mindenki magáról ítél, szokták mondani; most is bebizonyult. Azonban ki lehet e sorok Írója? Neked, mint régi, beavatott munkatársnak okvetlen kell róla tudomásodnak lenni!-faggatom őt ravaszul. — Szégyenlem bevallani — úgymond, — nem tudom. Azt hiszem az iró saját neve az, mely a czikk alá van Írva. (Természetes pedig, hogy ott álnév volt!) * * * — Emlékezel-e Szamosfalvy Bélára, kivel együtt jártunk iskolába? — Kérdi tőlem egy napon beszéd közben Andor. — Hogyne — szólok rosszat sejtve nevének jog­talan bitorlása miatt — vájjon mi van vele, mit tudsz róla ? — Érdekes eset. Azt hiszik róla, hogy ő azon ezikkek Írója, kinek nevét mi is találgattuk s e jó véleményben, rendesen küldik neki a tiszteletpéldányt — már hónapok óta — pedig eddig még egy betűt sem irt. A napokban azonban szándéka neki ezt tenni, biztatásaimra, csupán hálából. És valóban, Béla ezóta fárad Inatlan munkatársa a. „Váczi K özl ön y“-nek. = A vácz-egyházmegyei róni. kath. tanító­egyesület állandó bizottsága f. hó 13-án gyűlést tar­tott, melyen a megüresedett félíizetéses helyre a táp­intézetben levő Muhoray Elek ujszászi tanítónak a lia vétetett fel a jelen tanévre ideiglenesen. A pénztárnok jelentéséből kiemelhetjük, hogy az egyesület, a tápinté­zet, és a tápintézeti segély-alap jövedelme volt: 1667 frt 34 kr., kiadás pedig: 1665 frt 62 kr. Minthogy több kerület hátrálékát ez ideig be nem küldte, megbízhatott Jankóvits Ernő pénztárnok, hogy az ebbeli mulasz­tás miatt a kerületek elnökeit haladéktalanul szólítsa fel. = Ebmarás. A napokban Selmeczi lőházi gondnok kutyája egy éltes földmi velőnőt úgy megmart, hogy az illető a bántalmak következtében súlyos beteg lett. Ajánljuk ez esetet a rendőrség figyelmébe! = Dunavédfalunk építési tervezetét Péts Sán­dor mérnök már elkészítette, melynek értelmében a kőfal építése a nagyhidutezai szabályozásával együtt körülbelül 28 ezer forintba fog kerülni. = Megőrült színigazgató. Jakab Lajos, vá­rosunk közönsége előtt is eléggé ismeretes színigazgatón, ki nehány nap óta társulatától elválva, a fővárosban időzött, elmezavar jelei mutatkoztak. Megfigyelés végett a Rókusz kórházba szállíttatott. = Helyreigazítás. Múlt számunkban említés tétetett, hogy Országh József óracsináló mechanikus meghalt. E hir téves informáczión alapult, kitűnik abból, hogy műgépészünk a napokban egy váczi jó barátjá­hoz irt levelében világosan kijelenti, hogy addig inig az általa szerkesztett toronyórákat helyre nem hozza, meghalni nem akar. Ideje is volna, mert a székesegy­házi toronyóra a mióta mestere városunkból elköltö­zött, folyton éjfél előtti ominosus háromnegyedet tizenkettőre mutat. = A helybeli izr. temetkezési egylet el­járása, melyet temetések alkalmával tanúsít már több ízben heves kifulladásokra adott alkalmat, legközelebb pedig egy oly scenának voltak többen szemtanúi, me­lyet haladó zsidóságunk érdekében el nem hallgatha­tunk, Egy jóravaló zsidó polgártársunk temetésén tör­tént, hogy a temetkezési egylet emberei minden jó Ízlés és kegyelet rovására a temetesre kitűzött időben kala­pálták össze a koporsót, s beletevén a holttestet a gyá­szoló rokonság és résztvevő közönség megdöbbenésére a koporsó rövidnek bizonyult. A status quo izraelita hitközség úgy segíthetne e bajon, ha a közös temetke­zési egyletet megszüntetné s elválna az orthodoxoktól. = Mayer Sándor hirdetésére különösen figyel­meztetjük olvasóinkat. Mert személyesen győződtünk meg arról, hogy a tárgyak oly mesés olcsóságnak, hogy a főváros konkurrencziáját minden tekintetben ki­állják. = Ak egészség íípolíísa — legfőbb törekvése minden gondolkodó embernek; arra kell tehát irányítani minden család gondozójának figyelmét, hogy mindig készletben tartassanak oly házi szerek, melyek úgy az egészség ápolására, mint a keletkezett bajok megszűntetésére alkalmasak. — A leggyakrabban előforduló bajok, a csuzos szakgatás, fog- és fejfájás, szem- gyenge.s ég, fa g.yás, bénulás, és számtalan szen­vedés enyhítésére és megszüntetésére legjobb hatásúnak bizo­nyult háziszer R r á z a i Kálmán sósborszesze, miért is annak nem volna szabad hiányozni egy háznál sem, annál inkább, ameny- nyiben az egyszersmind fogtisztitó szerül, valamint fejmosásra a hajidegek erősítésére s a fejkorpa eltávolítására biztos hatású. = A Sxí. atya szülőháza. A Szt. atya pap-jubileuma alkalmával egy különös mű küldetett Rómába ajándékul és fölál- littatott a Vatikáni kiállításban. T. i., ama Richter F. Ad. és társa- féle ezég (Wien, I, Nibelungengasse No. 4) amely Horgony-Köépitö- játéka által a legtágabb körökben ismeretessé lön, Horgony-Épitő- köveivel a pápa szülőházának hű másolatát, úgymint egy római templomot állíttatott össze. Hogy hű másolatot nyerjen, a neve­zett ezég egy fényképészt küldött külön Carpientó-ba, és az ő fényképei alapján az épületet kivitette. A rendkívüli gonddal helyre­állított építmények a Szt, atya, úgymint számos magas rangú fő ur figyelmét keltették és most a jury által a ezégnek az ezüst érem odaitéltetett. Amint halljuk, a szülőház ugyszinte a római templom valamivel kisebb kivitelben forgalomba került, azaz: a szükséges kövek és épitésrajzok bevásárolhatok, úgy, hogy bárki maga fölállíthatja az épületeket. Közelebb felvilágosítás található a gazdagon illusztrált: a »gyermek legkedveltebb játéka« czimü könyvecskében, amely a nevezett ezég által ingyen és bérmentve szétküldetik. Szerkesztői üzenetek. KE kaphatók MAYSR SÁNDOR könyv- es papirkeresketlésében Váczon. Csillag-u. Különös figyelmet érdemelnek : A legújabb kiadású magyar disz müvek a legkedveltebb íróktól. N a |> i tfc r a k i;s ii <1 v ö r. I ö k » r t y á k nagy készletben tartatnak raktáron.-=T~: NÉVJEGYEK -EE5­a leggyorsabban és lehetőleg jutányosán készíttetnek. <81 1——« Budapesti Hírlap. Szerkesztő : Csukássi József. A »Budapesti Hirlap«-nak a hazai müveit olvasóközönség vetette meg alapját. A lap eleitől fogva megértette a magyar kö­zönség szellemét; minden pártérdek mellőzésével küzdött nem­zetünk- és fajunkért, ez egyetlen jelszóval: magyiirság! Viszont az ország legkiválóbb inlelligpncziája is azonosította magát a lappal, fölkarolva azt oly módon, mely páratlan a magyar új­ságírás történetében. A hazái sajtóban máig a legfényesebb ered­ményt a »Budapesti Hírlap« érte el; legnépszerűbb, legelterjedet- tebb lapja az országnak. A külső dolgozótársak egész seregén kívül a szerkersztőségnek annyi belső tagja van, a mennyivel egy magyar lap sem dolgozik. Minden fontosabb bel- vagy külföldi esemény felől rendes levelezőn kívül saját külön tudósító értesít közvetlenül; a távirati szolgálat immár oly tökéletesen van berendezve, hogy elmondhatjuk : nem történik a világon i semmi jelentékeny dolog a nélkül, hogy a »Budapesti Hírlap« i arról rögtön ne adjon hü és kimerítő tudósítást. A „Budapesti Hírlap“ politikai csikkéit Kaas Ivor báró, Rákosi Jenő, Grönvald Béla. Balogh Pál Írják más kiváló hazai publiczistákkal híven a lap független, magyar, pártérdekeket nem ismerő szelleméhez. Politikai hírei széleskörű összeköttetések alapján a legmegbízhatóbb forrásokból- származnak. Az ország­gyűlési tudósításokat a gyorsírói jegyzetek alapján szerkesztik. Magyarország politikai és közélete felől távirati értesülésekkel látnak el rendes levelezők, minőkkel minden városban. __sőt nagyobb községben is bir a lap : a „Budapesti Hírlap“ távirati tudósításai manap már teü.jcscBi egy fokon állanak a világsajtó legjobban szervezett hírszolgálatával. Európa összes metropolisaiban Londontól Konstantinápolyig saját tudósitók vannak, a kik úgy az ott történő eseményeket, mint az elektromos dróton oda futó híreket rögtön megtáviratozzák. A külföldi rendes tudósítókon kívül minden fontosabb esemény fedői a szerkesztőség külön kiküldetési] tagjai adnak gyors és bő értesítést. A »Budapesti Hírlap« e czélokra havonkint oly összeget fordít, mint a mennyi ezelőtt tiz évvel még egy-egy hírlap egész költségvetése volt; de sikerült is elérnie, hogy ma a legjobban, leggyorsabban értesülő orgánuma a sajtónak. A ..Budapesti Hírlap“ Tárczarovata a I lapnak egyik erőssége s mindig gondot fordít rá, hogy megma- j radjon előkelő színvonalán. A napi rovatok at kitűnő zsurna- j liszták szerkesztik s a helyi értesülés ismert legügyesebb tudósítókra i van bízva. Rendőrségi és törvényszéki rovatai külön-külön szer­kesztői a főváros sötét eseményeit is mindig oly hangon tárgyalják, hogy a »Budapesti Hirlap«. helyet foglalhat minden család asztalón. A közgazdasági rovatban a magyar gazda, birtokos, ipar'o s, kereskedő megtalálja mindazt, a mi a tájékozására szükséges. A regénycsarnok­ban csak kiváló irók legújabb müveit közöljük. De ezúttal még egy kedves meglepetéssel is szolgálunk olvasóinknak. 1889. ja­nuár első napján «Fokai Mórtól = W. Budapest. Nem használhatjuk. — Ft. Révész István úrnak Ilunakesz. Fogadja őszinte üdvkivánatain- kat uj állásában. — Ipartestületnek helyben. Térszüke miatt csak is a jövő számban lesz közölhető. N y i I t-t é r.* * *) Hűt és miért gyógyít Warner Safe-cure-ja? Gyógyít: vesegyuladást, gerinczbántalmakat, hólyaggyuladást, hó- lyag-katarust és hugykövet, vizkórságot, Bright féle betegséget, köszvényt és reumát. Miért? Mert az egyedüli ismert szer, mely a hugysavat eltá­volítja a vértöl, pedig a hugysav egyedüli oka az imént említett betegségeknek. Ez a páratlan gyógyszer meggátolja az erős vér- tódulást a vesék felé, eltávolít bármely gyuladást és az orgá­numot rendes, egészséges tevékenységre képesíti. Gyógyítja egyúttal a sárgaságot, a májmegnövekedését, az epe-csövek katarusát, epelázt, székszorulást, álmatlanságot, főfájást és mindama betegségeket, melyek a májbetegség következései. Miért? Mert a májra és a vesékre pozitív gyógyító hatással van; az epe elválasztását elősegíti és szabályozza, a mi az egészségtelen képződéseket megakadályozza, egy szóval az említett szervek természetes működését és általa az egészséget helyreállítja. — Warner Safe-cure-ja a legjobb vértisztitó szernek van elismerve, mivel a májra és vesékre befolyással van, előmozdítja egészséges tevékenységüket, minden tisztátalan és ártalmas anyagot a vérből eltávolít és a vért megtisztítja. Ha e mérges anyagok megma­radnak a vérben, akkor a vérkeringés révén idővel az összes testrészeket inficiálják és a legkülönfélébb fájdalmakat okozzák. Ez az oka, a miért a legtöbb betegség a vesék és máj beteg állapotára vezettetik vissza. Minden szenvedő ember vizsgálja meg maga-magát és kutassa, | vájjon a betegsége nem ered-e a vesék és máj egészségtelen álla- j potából, és ha ez az eset forog fenn, akkor ne mulaszsza cl • igénybe venni a Warner-féle Safe-curet, mely egészséget és uj ! életet fog neki adni. A Warner Safe-curcnak ára palaczkjával 2 forint és kapható minden patikában. Röpirat ingyen és porfo- mentesen küldetik. Czim : H. H. Warner ps társa, Pozsony. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. kezdünk egy uj regényt, metyet koszorús Írónk kizúrólag a »Budapesti Hírlap« számára irt. Jókai Mór uj regé­nyének a czime: AKI A SZIVÉT A HOMLOKÁN HORDJA, s mint a költő maga mondja, »egy modern ezer egy éji m e s e«. A regény egyike Jókai ama geniális, ragyogó alkotásainak, melyek már oly régóta az ő bűvös körébe vonták az olvasó közönséget, s Jókait oly népszerűvé, bálványozottá tették, a minő soha még magyar iró nem volt. A regény eleje Magyarországon, a vége Mekkában játszik. Hőse egy nő. Jókai Mór uj regé­nyének közlését I88Í). jiiiinár I-se.jén kezdjük meg. Az előfizetés föltételei : Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, ne­gyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 fi t 20 kr. Az előfizetések vidék­ről legczélszerübben postautal vány nyal eszközölhetők következő czim alatt: A ,,Budapesti Hírlap** ksaúó-há vatalh- Bnak, BV. kerület, kalap-ulc/.a iú. szitui. I wwvw'v'w'w'wvww''w'w"v'v'vry<r 1 «®* Egy jó könyv. «®» „ . ... Á küldött könyv útmutasásai ugyan rövidek és ve­lősek, de mintha csak a gyakorlati használatra termettek volna; nekem cs családomnak a legkülönbözőbb betegségi esetekben igen kiváló szolgálatokat tettek“ így és hasonló- képen hangoznak a köszönőiratok, melyeket Richter kiadó- intézete „A Botcgbarát“ czimű, rajzókkal ellátott könyv s elküldéséért majdnem naponként kap. Mint az ahoz nyomta­tott s a szerencsésen meggyógyitc [laktól származó értesítések jÜ tanúsítják, az abban foglalt tanácsok követese által még oly betegek is gyógyulást nyertek, a kik már minden reményt feladtak. E könyv, melyben hosszú évek tapasztalatainak eredményei vannak letéve, megérdemli a legkomolyabb figyelembevételt minden beteg részéről, bármi bajban is szenvedjen. Ki e becses könyvet megszerezni óhajtja, az I írja egyszerűen egy levelező lapra magyar nyelven „Egy betegbarátot“ és pontos czimét s czímezzo a levelező lapot Richter kiadó-intézetébe Lipcsében. — A megküldés MnxawMxmsdii- ingyen történik. -tyfttffiMKSBsrtt­I -------—------------------—.....----------------------------------------

Next

/
Oldalképek
Tartalom