Váczi Közlöny, 1888 (10. évfolyam, 1-53. szám)

1888-12-09 / 50. szám

I X. évfolyam. 50. szám. HELYI ES VIDÉKI ERDEKU H l'llöli Kelést ára: évnegyedre ...........................i frt 50 kr. Hirdetések: Nyilt-tér: házhoz hordás vagy postai szétküldéssel. a legolcsóbban eszközöltetnek sora............................30 kr Egyes szám ára : 10 kr. s többszöri hirdetésnél kedvez­Bélyeg illeték Kapható : DEUTSCH MÓRNÁL (városház épület.) nrényben részesülnek. minden beiktatásnál . 30 kr. Vácz, 18 bér 9 ÉTI L AP. A szerkesztőség és kiadóhivatal czimzete : (hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők Vácz, Gasparik-utcza 151, sz. Kéziratokat nem adunk vissza. — Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el. Reminiscere. ív. Kecskemét városa egyik nevezetes speciali­tása a sajt. Csakhogy gyomor kell hozzá. Külön­ben a fogat is erős próbakőre teszi, mert nem hi­szem, hogy e kerek föld hátán annyira tömitett, süritett, aszitott emberi eledel található lehessen, mint a kecskeméti sajt; térfogatának íajsulya pedig minden kétséget kizárólag, határozottan az első. Már most tegyük fel azt az eshetőséget, hogy a collegium valamelyik földszinti ablakának pár­kányzatáról taszitás következtében egy ily külö­nös fajsúlyú kecskeméti sajt lezuhan és pedig az ott véletlenül siestát tartó collegiumi íizicus or­rára : mi fog akkor történni ? Biztosíthatok előre bárkit is, hogy minden egyéb, csak az nem, hogy a mi sludensunk a nehézkedés törvényének elmé­letére gondoljon. Pedig a czipónagyságnyira kelesztett orrnak tulajdonosa talán egy miliméternyivel sem bir ki­sebb térfogatú koponyával, mint maga Newton birt. Hanem az már a hazai fizicai ismeretek természetében rejlő valami, hogy mi ugyan a föld-, tekének gyönyörű gömbjét sem a táviróoszlopok piszkafa-rudjaival, sem a vasutak vakandturkálás- szerü töltéseivel soha el nem éktelenitenénk. Különben is legyen minden lisztelet nemes Kecskemét városának az csak az esélyek játéka volt, hogy egy lyukas kalapból, melybe fiz tudo­mányos hazai intézetnek neveit bedobtam az ő collegiumának neve került a toll hegyére; holott én minden joggal a budapesti egyetemre számi- tottam, mert azon különböző szövezetü factorok. kiknek vállain, a mi városunk közigazgatása fek­szik, akadémiai rangfokozataikat száliglan a pesti egyetemen nyerék. Mégis honnan van, hogy ezen akadémiai rang­fokkal diszitett egyének soha nem számolnak azon statistikai feladatokkal, melyekkel ma már minden közigazgatásiférüunak számolnia kellene? A plébániai hivatalok rendesen közzé teszik, minden hónap végén az elhalálozottak névsorát. Találkozik-e végzett statistikusaink közül egyetlen­egy is, ki azon nagy tanulságokra hederitene, me­lyek eme gyászos rideg számokban feküsznek. Európa statistikusai Budapestet úgy tünte­tik fel, mint a melynek halandósági viszonyai határozottan legrosszabbak az összes európai szék­városok között, a minek természetesen könnyen kulcsát lelnék, ha számot vetnének, hogy mennyi temérdek, a földbirtok, bérletek, ipar és kereske­delem terén vidékszerte elzüllött existentia keres refugiumot a fővárosban, hol pedig legtöbb eset­ben csak a teljes megsemmisülés vár reájok. De mi ad kulcsot, magyarázatot azon szo­morú képhez, melyet a mi halálozási táblázataink tárnak szemeink elé? Mig a fővárosnak több mint 450 ezer lakosára havonta alig ezer kétszáz halott esik, addig a fővárosnál épen kilenczvenszer ki­sebb váczi alsóvárosi plébániai hivatal november hónapra 20 halottat mutat ki; vagyis más szóval a váczi halálozási létszám több mint 50 százalék­kal múlja fölül a budapestit. Oly helyzet, melyhez hozzáfoghatót nem nyújt sem a czivilizált Európa, sem a nomád Afrikának egyetlen egy városa sem. Ily dolgok Jétesüléséhez csakis egy teljesen megromlott administrácziónak legrolhadtabb álla­potai szükségesek. De igazi megdöbbenés csak akkor szállja meg kebleinket, ha az elhunytak életkorait vizsgálva, alig 3 hajlott korúra akadunk, mig az elhunyt gyermekek száma 60 százalékkal szerepel. A mi nagyfokú járvány nélkül nem képzelhető. Es mégis semminemű oly intézkedésekről nem hallottunk, melyeknek ily esetekben már csak a törvény betű­jénél fogva is okvetlenül meg kellett volna tör­ténni ök. De mi czélja volna e városban bármiiynemü intézkedéseknek is? Nem-e ott áll a város kellő közepén évek óta a Huber-íéle rongy-magazin ? A mi három szom­szédos vármegye területén himlőben, hagymáz- ban, difteritiszben elhal, azoknak fertőzött ron­gyai, czafatjai, mind e város kellő közepén gyüj- tetnek össze és e góczból hordatnak széjjel a vá­rosba és a környékre. Ezen szomorú tény illusz­trálja Vácz és vidéke szomorú népesedési moz­galmait. Verőfényes délutánokon a szűk sikátorszerü udvarokból az utczák szögletére-; szabad levegő után kívánkoznak a gyermekek. Ott dobálóznak, lapdáznak a Huber magazin falainál, a szállongó baktériumokat ott szedik föl.a ruharedőzetekbe ; a torok hártyázatába. Mosolylyal csókolja még aludni siető gyer­mekét a boldog anya, de már éjfélre rémületes hörgéssel riasztja fel a halál angyala. Ki érez rész­vétet az iránt a szegény iparos, keztyüs iránt, ki­nek egyszerre két, három gyermeke szenved a Huber magazinnál felszedett diftertiiszben ? Kinek fáj az, ha ez a szegény embernek egy félévi keres­ményét emészti föl a járványos betegség? Kit bánt az anya szörnyű kínja, ha fájdalomtól aléltan keble gyermekének hullájára omlik? De a jár­vány oly könyörtelen, mint az ember; a lakó gyermekétől a háziúréra száll, igy folytatja vándor útját. Vagy nézzétek azt a 10—12 nyomorult alsó­városi némbert, kik reggeli 6 órától hidegvetten, melegételt meg nem állíthatva, a legsilányabb zsoldért, a legsötétebb alkonyig dolgoznak ez irtózatos rongyok között, nézzétek meg ezek­nek czafatjait, számláljátok fel a foltok repedései­ben széthordott bakteriumokot? De elég! Ott vannak az egyre sűrűsödő frissen hantolt sírok. Beszélnek ezek eleget? De hasztalan beszélnek; mert egy oly jó fejős tehénnek, mint a Huber rongyraktár a város közepén megdögleni, nem szabad! 6. York Madeira sima ................... ... 20 „ 55 55 gyökeres . . . . ... 60 „ 7. Othello sima ................... ... 50 .. 55 gyökeres . . . . ... 125 „ A kitett árakban a csomagolás és a feladó vasúti állomásig való szállítás költségei is benfoglaltatnak. Az árakból való leengedésért, vagy esetleg szőlő- vesszők ingyenes adományozásáért csakis hatóságok, községek, egyesületek vagy szövetkezetek — közczélok előmozdítása czéljából - folyamodhatnak a földműve­lési minisztériumhoz. A szőlővesszők vételára és vasúti szállítási költségei utánvétel utján fognak a megrendelőktől beszedetni. A megrendelő aláveti magát annak, hogy az eset­ben, ha az utánvéttel küldött vesszőszállitmány átvétele iránt bármi okból nem intézkednék, a minisztérium a vesszők vételárát a felmerült összes szállítási és egyéb költségekkel rajta behajthassa. A megrendelések eszközlésére külön megrendelési­ivek adatnak ki, melyeknek mintáját alább közöljük. A megrendelési iv az illető fél által a rovatok megfelelő kitöltése mellett egyszerűen aláírandó és az állami telepek kezelőinek bármelyikéhez beküldendő. (Itt megjegyezzük, hogy a megrendelések már e f. év október hó végéig beküldendők lettek volna, azonban remélhető, hogy a most beadandók is tekintetbe fognak vétetni és elintéztetni, a miért is a venni szándékozók haladéktalanul nyújtsák be megrendeléseikét). A hivatkozott „Borászati Lapok“ 12 telepet súrol fel, a honnan vesszők rendelhetők; nekünk azonban tegalkalmasabb a budafoki amerikai szőlőtelepről rendelni, a melynek kezelője a budapesti vinczellér iskola igazgatósága, tehát vagy ehhez vagy az or­szágos borászati kormánybiztossághoz adandók be a megrendelési ivek. A megrendelések beérkezésük sorrendje szerint jegyeztetnek elő. (Tehát nincs halasztani való idő !) Azon megrendelők, kiknek igényei az állami tele­pek — illetve állami felügyelet alatt álló magán telepekről ki nem elégíthetők, ugyancsak a fent kitett árakon Francziaországból importált szőlővesszőket kapnak. Megjegyeztetik azonban, hogy a mennyiben egyik-másik szőlő fajtából a készlet Francziaországban is korlátolt, e készletek kimerülése vagy az áraknak tetemesb emel­kedése esetében a minisztérium az igények teljes kielé­gítéséért kezességet nem válalhat. Végül megjegyeztetik, hogy az 1889. év tavaszán ar hazai állami telepekről ellenálló amerikai alanyokba ojtott nemes csemege- és bor-szőlő ojtványok is fog­nak eladatni, mire nézve annak idején külön hirdet­mény adatik ki. Itt közöljük a megrendelési iv mintáját, mely sze­rint az kiállítható és benyújtható : Megrendelési iv. Alulírott Pest-Pilis-Solt-Kiskún vármegye Vácz városbeli szőlőbirtokos a nevezett város határában lévő szőlőmben leendő felhasználás végett a következő amerikai szőlővesszőket rendelem meg: Fiiioxera által tönkretett szőlők birtokosainak figyelmébe. Elpusztult szőlőink felújítására úgy alanyul szolgáló, mint direct termő amerikai szőlővesszők az állami sző­lőtelepekről szerezhetők be. Erre nézve a „Borászati Lapok“ f. évi 38-ik számából a következőket hozzuk szőlőbirtokosaink tudomására : Az állami szőlőtelepekről amerikai szőlőveszszők az 1889. év tavaszán a következő árakon és feltételek mellett adatnak el: A) Csak alanynak: 1. Riparia Sauvage sima ...................• . Ezer . 5 frt 55 55 gyökeres ................... . 20 55 2. Vitis solonis sima ........................ . 15 51 55 55 gyökeres ................... . 35 55 3. Vialla sima ........................ . 25 55 55 gyökeres ................... . 50 55 4. Jacquez fí) Direct termők: sima ........................ Ezer . 10 frt 55 gyökeres ................... . . 40 5? 5. Herbemont sima ........................ 55 gyökeres ................... . . 100 „ A megrendelt vessző mennyiség gyökeres I! sima A megrendelt szőlőfaj darab Ezer I darab ára darab Ezer darab ára frt frt Riparia Sauvage . . . . . 20 5 Vitis Solonis ........................ 35 15 Vialla ...................................... 50 25 Jacquez ................................. 40 10 Herbemont............................. 100 i 25 York Madeira ........................ 60 20 Othello ................................. 125 50 Összesen és A vessző szállítására vonatkozó adatok : 1. Név, melyre a küldemény czimzendő 2 Rendeltetési hely: város vármegye 3. Utolsó vasút- vagy hajó- állomás: A vesszők árai s az összes kiosztási módozatok föltételek az ez iránt közzé tett hirdetésből előttem

Next

/
Oldalképek
Tartalom