Váczi Közlöny, 1888 (10. évfolyam, 1-53. szám)
1888-07-29 / 31. szám
záros határidőn túl benyújtott számlák figyelembe vétetni nem fognak. = Hirtelen halftI. Kovács Teréz 18 éves budapesti illetőségű hajadon, ki üdülés végett városunkban tartózkodott, megrendült egészsége daczára sem tudott arról lemondani, hogy a népünnepélyen részt ne vegyen. Csakhogy kirándulása végzetessé vált. Mert a szakadó esőben átfázva, már vissza- jövet oly rosszul érezte magát, hogy lakására érve, ágyba kellett dőlnie és mielőtt orvosi segélyben részesült volna, kiadta lelkét. Hulláját másnap a városi kórházba szállították, hol a megejtett bon csolásból a szivszélhüdés következtében beállott halált konstatáltak az orvosok. Temetése e hó 24-én ment végbe. = Szerencsétlenség. A Büki szigeten rendezett népünnepélynek Huber József is megadta az árát. Ugyanis a megeredt zápor elől menekülni óhajtván, családjával kocsira szállott és meghagyta kocsisának, hogy lehetőleg sebesen hajtson be a városba. De a kocsis a szakadó esőben nem tudván magát tájékozni, egyenesen neki hajtott a vám- sorompónak, minek következtében a kocsi darabokra tört; Huberné és gyermeke a kövezetre esett; Huber pedig oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy most is ágyban fekvő beteg. = Népfelkelés. A katonailag ki nem képzett népfelkelésre kötelezettek összeirási lajstromai a város katonaügyi osztályában (Várady János aljegyzőnél) 14 napon át vannak megtekintés és az esetleges észrevételek megtehetése végett kitéve. — A városi képviselőválasztások utó- hangjai. Dr. Csányi János és társainak a városi virilis képviselők névjegyzéke ellen beadott felebbezése a napokban érkezett le a megyétől, mely a felebbezők kérelmének helyt adva a virilis képviselők sorából: Dach és Hirschfeld ezéget, a váczi takarékpénztárt, az ipar- és népbankot, továbbá az osztr. állam-vasutat törültetni határozta. Ellenben Saxlehner András, Almási János, dr. Steiner Márton, Vörös Károly és özv. Weisz Farkasné örökösei megtámadott mandátumának elbirálása végett a megye ezek adókimutatását kérte be a városi tanácstól. = Árverés jótékonyczélra. A „Páli Szt. Vincze-egylet“ javára rendezett népünnepély alkalmából adományozott értékes tárgyakat, ma délután fogja a rendező bizottság a lövőházban árverés alá bocsájtani. = Népünnepély! emléklap. A Büki szigeten megtartott népünnepély emlékét a rendező bizottság emléklappal örökiti meg, mely diszes kiállításban a mai napon kerül ki Mayer Sándor könyvnyomdájából. Az emléklap ára 20 kr. s Millmann Géza, Haidfeld Alajos és Deutsch Mór kereskdésében lesz kapható. Tekintettel arra, hogy az emléklap tiszta jövedelme szintén jótékony czélra lesz forditva, hisszük, hogy az közönségünk körében jó kelendőségre számíthat. = A népünnepély jövedelme. Végleges leszámolás előtt a rendező bizottság a következő adatokat bocsájtotta rendelkezésünkre: 1. Felül fizetések: Schuster Konstantin püspök 10 frt, Neszveda István káptalani helynök 3 frt, Kanda István 4 frt 40 kr., Jung János 4 frt 40 kr., Spóner József 1 frt 40 kr., ifj. Huber József 2 frt, ITolmann Anikó 50 kr., Tabacska Mihály 50 kr., Tóth Alajos órás 40 kr., Fekete Ipoly 40 kr., Pivár Ignácz 1 frt, özv. Bállá Istvánná 50 kr., N. B. 10 kr., Ozo- róczky Béláné 60 kr., Filimek Endre 1 frt, Csá- volszky József 80 kr., Gavaldik Béláné 30 kr., L. N. 10 kr., Kovács Ferencz épitőmester 1 frt, Reiser László 60 kr., Trümmer István 60 kr., X. Y. Z. 80 kr., Mátay Gyula 1 frt, Virter Lajos 80 kr., Boda Mártonná 1 frt, Mátéfy Árpád 2 frt 40 kr., Neuwirth Simon 88 kr., dr. Miltényi Gyula 20 kr., Szimonides Károly 60 kr., Markovics Lázár 1 frt, Schmiedt János káplán 40 kr., Forgó György káplán 40 kr., Perl Dávid (Bpest) 1 frt, Abelesz Mór 1 frt, Haffner Ferencz 2 frt, Intzédy .Soma 1 frt, Meiszner Rudolf 1 frt, Benovics János 60 kr., Tahy Elek 60 kr., Depoy György 30 kr., Kemény Gusztáv 1 frt, Bartos Ferencz 80 kr., Stefán Ferencz 80 kr., özv. Korpás Pálné 20 kr., Korpás Pál 20 kr. összesen: 53 frt 88 kr. — Jegyekből befolyt 785 frt 96 kr. — A sátrak jövedelme: mézeskalács sátorban 53 frt 28 kr., a körhintánál 47 frt 83 kr., virágsátorban 152 frt 98 kr., ezukrázdában 96 frt 25 kr., tőzsdéből 49 frt 87 kr., bor és sör sátorban 209 frt 56 kr., mérlegből 8 frt 27 kr. Összesen 618 frt 4 kr. (Mely természetesen sporko bevételnek tekintendő.) Összes bevétel tehát: 1457 frt 58 kr. — Adományozások: Albrecht ur Budapestről 14 drb tárgy, Szabó Gusztáv 1 himzőráma, Dobó K^ticza 3 db bonbonier, 2 db márványtojás és 1 db üveg melltü, Tóth Alajos órás 1 drb óraláncz, Id. Dur ay Jánosné 1 visittkártya tartó és 1 drb szines vörös pohár, Fleischmann 1 ezukortartó cserépből, Kiss Gyula 2 drb kézi tükör és egy papir- vágó kés fából, 1 drb szivartartó, Mollnár Ru- dolfné 1 drb ezüst márka, Meiszner Ede 1 ezu- korállvány és egy debreczeni pipa, Strössner Györgyné 1 drb gyümölcsöstál üvegből és egy drb gyertyatartó üvegből, Racsek Jánosné egy drb éjjeli lámpa diszes cserépből, Filó Pálné 1 drb porczellán tentatartó, 1 drb gyümölcskosár gyöngyből, 1 drb papir kalitka, Balog Gergely I darab kefetartó, egy törülközőfogas és egy stikölő, özv. Czuczorné 3 drb könyvjegyzék, Tragor Ernő 10 , üveg vörös bor, Ignáczi Ignáczné 1 ezukortartó j fából, Erdőssy Rezső fényképeket adott eláru- I sitásra. = Névnapi lakoma. Majthényi István orsz. képviselőnk házánál Verseghen, neje névnapja j alkalmából nagy lakoma tartatott, melyen városunkból is számosán — többek között dr. Frey- singer Lajos és dr. Csányi János — jelen voltak. = Halálozás. Mikuska Ignáczné szül. Vel- zer Irma életének 32-ik évében e hó 26-án elhunyt. Temetése másnap délután részvét mellett ment végbe. Nyugodjék békében ! = Visszaérkezett zenészek. Pozsár Tóni kedvelt népzenészünk jól szervezett bandájával a héten hazaérkezett Budapestről, hol a közönséget hosszú időn át mulattatta. = Aj ándékozás. A népünnélyi versenyeknél, használt 12 méter magas mászópóznát a rendezőség — hallomás szerint — a városnak ajándékozta, mely azt a kiépítendő dunai kőfalra fogja elhelyezni. = Egyházi ének. Kaczér Margit kisasszony, a székesegyház mai szentmiséjén ismét közre fog működni; ezúttal Gounod „Ave Máriá“-ját fogja énekelni hegedű, gordonka és harmonium kiséret mellett. = YIzkefült. Hirondovics Samu, kötélgyártó inas e hó 25-én a füzesben fürödvén a Dunába fulladt. Plolttestét a legszorgosabb kutatás daczára sem sikerült mindeddig megtalálni. = A váczi bérkocsik. Erélyes rendőrkapitányunk a bérkocsikat is megrendszabályozta. Rendeletét bocsátott ki ugyanis, hogy minden bérkocsis fogatát korszerűen köteles átalakítani és azt számmal ellátni. Sic itur ad astra! = Kikapós feleség. Oravetz Pál, kis váczi gazda felesége a múlt hét egy szép napján addig boszantotta férjét, még a különben csendes természetű életpár feleségét a szószoros értelmében véresre verte. A hirtelen haragú férfit a rendőrség hűvösre tette, hol nyugodtan gondolkozhatik arról, hogy a feleségnek is van szava a háznál. = Megrongált hajó. Őr. Simon Mihálynak „Bátor“ nevű heti hajója, a legutóbb megejtett rendőri vizsgálat alkalmával oly rósz karban levőnek konstatáltatott, hogy a további teherszállitástól eltiltatott. — Egy ismerősünk balesete. A városunkban annyira tisztelt és oly tragikus véget ért Sibrik ezredesnek kis fiát, Gyuriczát a múlt héten súlyos beleset érte; ugyanis Budapesten egy veszett macska ugrott rá és veszélyesen megharapta, úgy, hogy kénytelenek voltak őt a Rókus kórházba szállítani. = Büvészeti előadás. M e r e 11 i tanár anti- spiritista, aki kitűnő hírnévnek, örvend és ki azon magas kitüntetésben részesült, hogy előadását koronásfők is látogatták vasárnap és hétfőn előadást tart a „Curia“ nagytermében a delejezésről és spiritismus- ról. Ugyanez alkalommal Frou-Frou is produkálni fogja gyorsfestöí művészetét; 15 perez alatt olajfestményt készít, mely még az este lesz kisorsolva. — Minden látogató sorsjegyet is kap a belépti jegygyei együtt. Hihetőleg sokan fogják megnézni a fényesnek ígérkező előadást. Szerkesztői üzenetek, Sch. úrnak. Sajnáljuk, de tárczáját ezúttal is jövőre kellett hagynunk. — Dnnakeszre. Üljön már kend a pegazusra! — Su- dárnalc. Most már szabad az út, bátran beállíthat hozzánk. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. HIRDETÉSEK. ifor Kávéház megnyitás. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy a „Szarvas vendéglő“ melletti Abelesz-féle házban lévő KÁVÉHÁZAMAT f. évi augusztus hó 1-én megnyitom és a n. é. közönség rendelkezésére bocsátom. Mitsem kíméltem, hogy kávéházamat modern csínnal és fővárosi mintára berendezzem. A legújabb szerkezetű tekeasztalok, az összes hazai és legtekintélyesebb külföldi lapok, a tág helyiségek, a kitűnő minőségű italok és a legpontosabb kiszolgálás oly tényezők, melyek által t. vendégeim igényeit a teljes megelégedésre fogom kielégíthetni. A n. é. közönség becses pártfogásába ajánlja magát és számos látogatásért esd ItOIIN LÁZÁR kávés. M J | íí3r (KS“ SZEPLŐ “ap® ;í F okvetlen eltűnik a A IB e r g m a n n-féle liliomtej-szappan | ■p ^-K használata által egyedül Bergmann et Go. gyártmánya g J) Drezd á b a n. Darabja 45 kr. Kapható Váczon : Pertzián Cl jv G. kereskedésében. 11 HIRDETI» ÉNY. A váczi püspöki uradalom tulajdonát képező váczi ZÖLDFÁI KÖKÉRT folyó évi szeptem bér hó I-től esetleg azonnal is (í évre albérlőé adatik. Bővebb felvilágosítást nyerhetni nevezett kertben, alólirottnál. Vácz, 1888. évi július hó. Taeliler János, bérlő. Hirdetmény. 44.813/VIII. 1888. sz. A czukoradóról szóló 1888. évi XXIII. t.-cz. 65-ik §-a alapján felhivatnak mindazok, a kik 1888. évi augusztus hó 1 ső napján az l. §. 1. pontjában megjelölt nemű adóköteles ezukor termel vény ékből (1. répaczukor és minden hason- nemü ezukor (nadezukor), tekintet nélkül tisztaságára, az emberi élvezetre nem alkalmas szörpnek egyedüli kivételével 2. másnemű ezukor a) tömör állapotban b) hig állapotban) 100 kilogrammnál nagyobb készlettel biinak, annak súlyát, valamint a helyet és a helyiségeket, melyekben a ezukor- készletet tartják, 1888. évi augusztus hó 1 töl számított •) nap alatt az illető magy. kir. pénzügyőri szakasznál írásban két (21 példányban jelentsék be. E bejelentés elmulasztása, valamint a helytelen bejelentés, ha a különbözet 5 százaléknál többet tesz, a be nem jelentett es a talált ezukormennyiség közötti különbözet minden 100 kilogrammja után 11 forinttal büntettetik. A bejelentésre szolgáló nyomtatványok az illető m. kii. pénzügyőri szakasznál darabonkint ep-y krnyi áron megszerezhetők. A czukorkészletek hivatalosan megállapittat- nak. Azok azonban a tulajdonosok által nem adóztatandók meg, a mire a közönség különösen figyelmeztetik. Budapesten, 1888. julius hó 18 án. A biulai m. kir. pénzügy-igazgatóság. 5544/1888. Tudomásul vétetvén, egy példányban a hirdetmény a városi levéltárba helyeztetni, egy példányban a hirdetési táblára kifüggesztetni, egv- egy példányban pedig közzététel végett a helyi lapoknak megküldetni rendeltetik. Kelt Váczon, 1888. julius 28 án tartott tanács ülésben. Kiadta: Gajáry Géza, s. k. _______________ ' főjegyző. •HHtMtHfltttMt Rendteivül fontos!!! Egyedül Magyarországon ! Tudvalevő dolog, hogy az ágyneműek ragályos betegségben szenvedett egyének, de még egyszerűbb betegségi esetek után is, egészségi szempontból vagy teljesen, vagy legalább hosszabb időre hasznavehetetlenné válnak. Újonnan, külföldi minta szerint gőzerőre berendezett tolltisztitó és desinliciáló gyárunk tehát rég érzett hiányt pótol, a mennyiben az ágyneműeket 34 őrá alatt tökéletesen tisztítja és desinliciíilja. A tollak teljesen tiszták lesznek, a súlyból semmit sem veszítenek, a térfogatban pedig még sokat nyernek és a mennyiben háromszor annyinak látszanak és eredeti ruganyosságukat visszanyerik. A tisztítás és desinficiálás (fertőztelenités) nemcsak betegségek után, de egyáltalában minden 3—4-ik éviben válik szükségessé, nemcsak tisztasági, de egészségi szempontból is, mert az éveken át használt tollak és ágyneműek sokszor magukban tartalmazzák a betegség csiráit. Hogy a nagyközönségnek könnyen hozzáférhetővé tegyük gyárunk igénybevételét, az árakat nagyon kicsinyre szabtuk. — tííy pl- egy kilo toll tisztítás» és desinílciálsísa csak 50 kr. Legalább 20 kilogramnak beküldésénél portomentességel adunk. Ágy és lótakaró pokróczok szintén elfogadtatnak. Részletes árjegyzék- és felvilágosítással szívesen — díjtalanul — szolgálunk. HARTMANN és OFF 1-5 tolltisztitó és desinficiáló gyár Újpest, Temető-utcza 8. Képviselőségek kerestetnek minden városban. Nyirfabalzsam szappan Bergmann et Co.-tói Dresdában. Sajátszerii összetétele által az egyedüli szappan, mely minden hörtisztátlanságot, bőrvörösséget, szösssölcsöt és az úgynevezett »Mitesser«-t eltávolítja és ragyogó fehérségű »Tein«-t (bőrszínt) eszközöl. Ára darabonként 25 kr. 45 kr. Kapható Váczon : Pertzián G. kereskedésében. 5 A legjobb pótkávé az egész monarchiában a Szalády-féle pótkávé. Két rész ázsiai pótkávéhoz egy rész Szalády- kávét kell befőzni s a legzamatosabb kávét nyerjük. Hozzá kevesebb ezukor-anyag szükségeltetik s előnye, hogy az ázsiai kávét ártalmatlanná teszi. „HUNGÁRIA“ KÁVÉ rendes eledelül használva a gyomor! és a vért tisztítja s az cmész- í test »agyon elősegíti. Biztos segélyt nynjt: gyomor és bélhnrní, fejgöres, vérszegény - ség. óimat lanság és idegbajok ellen. Kapható a föltaláló: Sealády Antalnál, Buda- i pest, Andrássy-ut 86. — Váczon: Incscdy Soma 1 és Millmann Géza kereskedésében. 5- (> Vácz, 1888. Nyomatott Mayer Sándornál.