Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)

1887-01-02 / 1. szám

e napokban 100 irtot adományozott. A jótett további elismerésre nem szorul. — Egy felmenteti iimnkatArsniik. Babos Károlyt, lapunk munkatársát, ki ellen Mikár Zsig- mond a „Függetlenségben“ megjelent s Görgey reha- j bilitácziójával összefüggésben álló czikke miat sajtó- 1 port indított, a kassai esküdtszék, mint a m. kir. Curia által ez ügyben delegált bíróság, deczember 1 hó 28-án tartott ülésében a rágalmazás vádja alól j teljesen felmentette és a panaszlót az eljárási költ­ségekben is elmarasztalta. = Rendőrségi razzia. Lapunk múlt számá- mában ily czim alatt közöltünk egy hirt, mely sze­rint a rendőrség által befogott két jómadarat egy 0. M. nevű tűzoltó akarta volna kiszabaditani. Miután illetékes helyről vett értesülésünk szerint a „jóakaratu szöktetésben“ az illető tűzoltó nem volt részes, tűzoltóink reputácziója érdekében örömest vonjuk vissza lapunk hivatkozott számában közölt és téves infortnáczión alapuló állításunkat. Különben ez ügyben a vizsgálat már folyamatba van téve, mely hivatva lesz az igazi tettest felderíteni. = A víiczi jótékony nőegylet ma délután 3 órakor tartja a szokásos karácsonyfa ünnepélyt, a melyhez a kegyes adakozókon kívül még B 1 á z s o- vits czukrász lUO drb süteményt, Streiter pedig 50 drbot szíveskedett küldeni. Fogadják az említett urak, úgy szintén az adakozó úrnők a nőegylet szi­ves köszönetét. = Elveszett karperecé. Felkérettünk a következő sorok közzétételére : Nagy szívességet tesz vele s illő jutalomban részesül, ki egy karácsony első ünnepén a nauy templomban, vagy a fegyintézet­től oda vezető utón, délben elvesztett ezüst karika karpereczet, mely igen becses emlék az illetőre nézve megtalálván, azt a fegyintézetnél Kovách Margit kisasszonynak átszolgáltatja. = A „UIerkur-kör4í estélyei iránt mind­inkább nagyobb az érdeklődés a közönség körében, mi annak bizonyítéka, hogy a kör életképes. A leg­utóbbi, deczember 25-diki estély alkalmával is a közönség teljesen megtöltötte a kör tágas helyiségét, mely fesztelen jókedv mellett az éjfél utáni órákig maradt együtt. Az estély felolvasással vette kezde­tét, melyet Vad áss József, lapunk belső dolgozó­társa „Muhi bácsi szerelme“ czimü humoreszkjével tartott. A felolvasást a jelenlevők élénk figyelemmel hallgatták végig és zajosan megtapsolták. Ezt kö­vette a tombolajáték, melynek érdekes nyereményei szintén nagy érdeklődést keltettek a közönségben. — Erre megnyíltak a diszterem ajtói és Marczi ze­néje mellett kezdetét vette a táncz A jelen volt hölgyek közül tudósítónknak a következőket sikerült feljegyezni : Szauer Matild, Braun Fanni (BpestrŐl), Grosz Helén, Grosz Ftelka, Rcismann Fanni, Funk Laura és Róza, Schillinger Berta, Goldberg Nina, Spitzer Sarolta, Weisz Gizella, Rózenberg Paula, Zilzer Janka, Renner nővérek, Grünhut Helén, Braun Róza, Mandl Riza, Keller Antónia, Rósner nővérek, Breuer Róza, Kóhn Zseni, Rósenfeld Regina, Reiser Gizella kisasszonyok — továbbá: Reiser Béláné, Goldberg Ignáczné, Dr. Lengyel Sománé, Reiser Henrikné, Steiner Ignáczné, Hahn Jakabné, Goldberg Guttmanné, Vitt Manóné, Reismann Ignáczné, Spitzer Lajosné, Schneller Albertné. Weiner Ignáczné, Grósz Izraelné, Veisz Sámuelné. Reiser Lászlóné, Beck Ig­náczné, Reiser Edéné, Kellner Ignáczné, Pápa Li- pótné, Rósenberg Jakabné, Schneller Miksáné. Weisz Jakabné, Oberländer Izidorné, Mandl Lipótné, Funk Jánosné, Hausnerné (Bpestről), Braun Mátyásné, Kohn Ignáczné, Mandl Salamonná, Natonek Dezsőné, Blau Miksáné, Bogner Jakabné, Vecsei Józsefné, Rósenfeld Lajosné, Glasel Jakabné, Rennerné, stb. Az estély minden tekintetben kitünően sikerült, mi első sorban a vigalmi bizottság érdeme. = Bíróvá las/, Iá*. Fóthon szerdán, decz. hó 29-én ment végbe Kemény Gusztáv főszolgabíró vezetése mellett a biróválasztás, mely alkalommal L. Cselőtei István lett bírónak megválasztva. Csak a főszolgabíró tapintatos eljárásának köszönhető, hogy a 2 pártra oszlott lakosság között, — melynek egyik pártra Dudás István régi biró, a másik párt L. Cselőtei István mellett foglalt állást — a biró- választásoknál rendesen előfordulni szokott heveske­dések és zajos jelenetek ezúttal nem fordultak elő. = Eljegyzés. Heizler Ferencz gazdász, decz. hó 26-án eljegyezte Weisz Fanni kisasszonyt, Weisz József kedves leányát. = Iskolaszéki tagválasztás. A váczi kath. iskolaszék 1887. január hó 2-án a kath. hívek által fog újra választatni, miről azzal értesittetnek a váczi kath. polgárok, hogy a választás a nevezett napon reggel 8 órától d. u. 5 óráig fog tartani a közép­városi uj leányiskola épületben és választó képesség­gel bir minden kath. férfiú, ki az iskola fentartásá- hoz állandóan hozzájárul. A szavazás Írott jegygyei 20 rendes tagra fog történni, s minden szavazó sze­mélyesen tartozik megjelenni. A választó képesség­gel biró férfiak névjegyzéke a középvárosi fiúiskola házfelügyelőjénél bárki által megszemlélhető, s a választási jog iránti felszólamlások 1887-ik év jan. 1 ig berekesztőleg az iskolaszéki elnökségnél lesznek benyújtandók. Figyelmeztetjük polgárainkat, hogy eme választási jogukat gyakorolni el ne mulaszszák. = A fogyásai á ni adó Itezclősége mellé könyvelőnek deczember hó 27 én Millmann Lajos lett kinevezve, ki állását az uj év kezdetén már el is foglalja. = A derecske! korcsolya pólya meg­nyitása holnap, vasárnap délután 3 órakor fog Banda Márton zenéje mellett végbemenni, mire a korcsolyázást kedvelő közönségünk figyelmét előre is felhívjuk. — Hitelszövetkezet Rácsán. Mint értesü- j lünk Mácsán a lefolyt héten egy hitelszövetkezet | alakult meg. Örömmel veszsziik kerületünk e jelen­tékeny községének jóra irányult törekvését tudomá­sul és óhajtjuk, hogy vajha a jó példa kerületünk többi községeiben is viszhangra találna. = A fogyasztási adó kezelösége ma kezdi meg működését. Mint értesülünk az egyezkedés a vendéglősökkel, korcsmárosokkal és hentesekkel nem vezetett sikerre s igy a fogyasztási általányt csak az egyes polgárok fizetnek — mig az előbbiek a ren­des díjszabás szerint lesznek kötelesek a fogyasztási adót leróni. Ezzel kapcsolatban felem ütjük, hogy Huszár József is, ki lapunk múlt számában pót- borbiztosnak volt jelezve, rendes borbiztosnak lett ki­nézve. = Érdekes liir. Mint lapunknak Budapestről írják ott „Érdekes k ö n y t á r“ czimmel egy va­lóban érdekesnek ígérkező irodalmivállalat indul meg 1887. jauár 10-én. Abban a helyzetben vagyunk, hogy az „Érdekes könytár“ programmjából már ma a következő részleteket közölhetjük : „Az Érdekes könyvtár“ körül a legjelesebbek irók csoportosultak, kiknek az a czéljuk, hogy a magyar közönség jeles műveket a szokottnál olcsóbb áron szerezhessen meg. Az „Érdekes könyvtár“ ki fog terjedni a bel és kül­földi irodalom legértékesebb termékeire. A legelső kötet Kleist Henriknek, Schiller mellett a legkitűnőbb német drámaírónak hires színmüvét : Heilbronni Ka- ticzát, Reviczky Gyula nagytehetségü költőnk for­dításában közli. — A második kötet Chamisso világ­hírű művét Schlemil Péter csodálatos történetét tar­talmazza ; fordította és bevezette Kormos Alfréd ; a harmadik kötet „Schäkkingeni trombitás“, fordította Luby Sándor. — Az „Érdekes könyvtár“ az által is érdekes lesz, hogy tudományos és szakmunkákat is nyújt közönségének. Évenkint tizenkét kötetet ad. Az “Érdekes könyvtár“, előfizetési ára tekintve ele­gáns kiállítását és belbecsét rendkívül olcsó: egy negyedévre 1 frt, félévre 2 frt, egy évre 4 frt, mely összeg az „Érdekes könyvtár“ szerkesztőségének Budapestre, Révay-utcz 8. a küldendők. Nyilt-tér.*) Koránk valódi szülötte, a mely kevés pénzért sokat nyújt, s igy egy nagy bajon könnyű szerrel segít. Nehány kr. napi kiadassa! testünknek gyökeres kitisztítását eszközölhetjük, s ez által egész sereg betegségnek elejét vehetjük, a melyek az emésztési s táplálkozási zavarokból erednek (p. o. székrekedés, gyomor-, máj-, epebajok, aranyeres bántalmalc, vértorlódás, ét­vágyhiány stb.) Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsainak hasz­nálatát értjük itt, a mely labdacsokból egy dobozzal 70 krért vehetni a gyógyszertáéakban. Vigyázni kell a doboz védőjegyére : egy fehér keresztre vörös mezőben s Brandt R. névaláírására. A „Csillag“ szállóbeli csörögi asztaltársaság t. tag­jaihoz ! Azon ép oly becses, mint hasznos karácsonyi ajándékért, melylyel engen legutóbb megtisztelni kegyesek voltak, e helyütt is köszönetét mondok. Kü­lönösen lekötelező reám nézve a P .... g úr által az ajándék átnyujtása alkalmával hozzám intézett valóban megindító beszéde, mely egész életemben feledhetlen lesz előttem. Mayer Sándor. A jövő cséplési szerződések kötése előtt félre­értések elkerülése végett! Óhajtjuk a nyilvánoság előtt is legnagyobb meg­elégedésünket kifejezni t. Friedrich Alajos váczi gé­pész urnák, ki saját gyártmányú gőzgépével haszon­bérelt birtokunkon a cséplést, legnagyobb lelkiismeret, szakszerű ügyesség és gjmrsasáagal végezte. — Annál is inkább, mert ő hazánk vidéki gépészei közül az elsők egyike, ki maga volt képes gőzgépeket alkotni. Mi alulírottak tiszta lelki ismerettel ajánlhatjuk tehát a földbirtokos urak becses figyelmébe mint olyant, kit első sorban nem csak az anyagi érdek vezérel, hanem főtörekvése mindig az érdekelt birto­kos urak teljes megelégedését kivívni. Sügyi és Penczi puszták, 1886. év deczember 25. Meiszncr Nándor, m. k.. haszonbérlő. Hajdú Károly, m. k., haszonbérlő. Nyilvános köszönet. Gryöngyösy Imre ur budapesti hírneves teke asztal gyáros, a mellett hogy a váczi ált. ipartár­sulat részére két uj teke asztalt igen jutányos árért készitett: a társulat pénztára javára ipar pártolási szempontból még 25 frtot is ajándékozott. Fogadja ez utón is a társulat őszinte köszönet nyilvánítását. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : Varázséji Gusztáv. Árverési hirdetményi kivonat. 4294/1886. tlkvi sz. A váczi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy az aszódi takarékpénztár végrehajtatnak, Belles Já­nosné szül. Csuzi Verona végrehajtást szenvedő elleni 200 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pestvidéki kir. törvényszék és a váczi kir. járásbíróság területén levő, Mácsa községben fekvő, a mácsai 480 sz. tjkvben Csuzi Verona férj. Belles Jánosné és kiskorú Vircsák Erzsébet és Ju liánná nevén álló A. I. 1—8. sor sz. a. ingatlanból Csuzi Verona félj. Belles Jánosnét, illető fele illető­ségére 218 frt 50 kr. k kiáltási árban, a mácsai 54 sz. tjkvben foglalt s Csuzi Verona férj. Belles Já­nosné és kiskorú Csuzi Ilona nevén álló A. I. 1. 2. 14. és 22. sor sz. alatti ingatlanból Csuzi Verona férj. Belles Jánosné illetőségére 220 frt kikiáltási árban, végre ugyanazon tjkvben foglalt, ugyanazok nevén álló A -f- 2. sor 1687. hr. sz. szőllőre egészben az 1881. évi 60. t.-cz. 156. §. a) pontja alapján a Czuzi Ilona nevén álló fele részre is az árverést 132 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte s hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1887. évi január hó 10-ik napján délelőtti 10 órakor Mácsa község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10°/0-át, vagyis 21 frt 85 krt, 22 frt és 13 forint 20 krt készpénzben, vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. § ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-sában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött ke­zéhez letenni, vagy az 1881. 60. t.-cz. 170. §-a értel­mében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhe­lyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt át­szolgáltatni. Kelt Váczon, 1886. évi szeptember hó 28. napján. A váczi kir. jbság, mint tlkvi hatóság. Pápa Lipót zálogkölcsön intézetében 2 teljesen uj Singer-féle varrógép, egyenkint 30 írtjával eladó. E rovat alatt közlőitekért nem felelős a Szerk. A cs. kir. szabadalm. KÖSZ VÉNY-SZESZ általánosanklosterneuburgi SCH UTZMARKE~]j*jí f TRADE-MARK G1CHTFLU1D név alatt ismert (a rendőri egészségügyi laboratórium által megvizsgálva és a cs. kir. szabadalom, valamint a törv. bejegyzett védjegy által forgalma biztosítva valóságos különlegesség! KÖSZVÉNY és CSÚZ test, izom és ideggyengeség, az egyes idegek bé­nulása, hát- és derékfájdalmak, altesti és a vas- taghus görcsei, kolika, ficzamodások stb. ellen. Ára fél üveg 50 kr., I nagv üveg 1 frt, postán 15 krajczárral több. Főletét és postai szétküldés : HOFMANN A. gyógyszertára Klosterneuburgban. Főraktár Magyarország részére: Török JózsdT gyógyszert., Budapest, király-sz. 12. Továbbá kapható a következő gyógyszertárakban : Kassán : Wandraschek K. Győrött: Petri P Szcgadan Baresay K. Verseczen : Müller 0. Trlasstben: Pranden R. Eszéken: Dienes J. C. Csernowitzban: Alth E. Brassóban : Kugler F. Temesvárott • Jahner C- M. Klausmann és Albert. Debreczenben: Dr. Rotschnek Szabadkán: Joó. Székesfehérvárott: Say Rezső. Valamint az osztr.-m. bir. legt. gyóg\t. 9—20 NB. Mindenkor csak a KLOSTERNEUBURGI KÖSZ- VÉNYSZESZ kérendő, s a törv. védjegy megtekintendő. Dr. POPP-féle NŐVÉN YSZ APPAN vegyelemezve, s Európa számtalan gyógyszeré­szeti és orvosi tekintélye által mint a bőrre nézve a legmegbízhatóbb és legjobbnak elismerve, s mindennemű bőrkűteg ellen s kiváltképen bőrvissketeg, sömör, kos*, a fej- és szakáll-korpa, fagyd&g, láhis- zadás és var ellen mar 18 éve a legnagyobb sikerrel alkalmazva. — Ára 30 kr. Becs, I. Bogucrgasse No. 2. Miután egy küteget 6 éven át viseltem, mely ellen 4 orvos gyógykezelt a nélkül, hogy azt elveszitettem vol­na, annálfogva menedéket az ön növényszappanában keres­tem, mert az valóban jónak is bizonyult, s én nem vagyok képes hálámat elegendőképen kifejezni. Egyenesen önhöz fordulok, mert a gyógyszertárakból többféle fajtát kaptam, még pedig ép úgy csomagolva mint az öné, de mindazáltal úgy vélekedem, hogy az mégis csak hamisítás, mert az én kedves, szép, sötétszürke szappano­mat csak öntől reményiem megszerezhetni. Az idemellékelt összeg erejéig felkérem önt, szíves­kedjék részemre az ön gyógyhatásos növényszap- panából küldeni. Mély tisztelettel Franz Emilia, Prerau (Morvaország). Kapható Váczon: Ursziny Arnold gyógyszerésznél. — Aszódon: Dózsa A. gyógyszerésznél. — Szent­endrén: Jakab J. gyógyszerésznél. — Gödöllőn: Ma- téffy gyógyszerésznél és Adler A. kereskedőnél. — Esz­tergomban : Hulényi P. és Mayer M. gyógyszerészeknél és Brutsy G. Scheiber S. és fia kereskedőknél,

Next

/
Oldalképek
Tartalom