Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)

1887-10-30 / 44. szám

játékával, a második felvonás nagy jelenetében oly hatást ért el, hogy a közönség nyílt jelenetben is frenetikus tapsokban adott tetszésének kitejezést. Csak egyenesebb testtartást ajánlunk Baginak, mit hael­sajátít, reméljük, hogy idővel nagyobb színpadon fog­juk őt üdvözölhetni. Szerdahelyi elegáns her- czeg volt, de játéka arra vall, hogy inkább a nép­színmű- és operetteben érzi magát otthonosnak. D o- bocsányi (Moulinet), bár azt hangsúlyozta szere­pében, hogy „otthon jól megtanulta a mondandókat“ — még sem tudta eléggé m o n d ó k á j á t. S z a- b ó n é (Beulieu mar.quisné), Szabó (Prefont), J á m- b o r i n é (Athenais) és Petrené (Sophie) kifogás­talan játékukkal szintén hozzá járultak az est sike­réhez. Közönség szép számmal volt jelen. Vasárnap, okt. 23-án Gero Károly népszínműve „Túri Borosa“ került színre. A czimszerepet (Bor­osa) Bizzáné személyessé. Hálátlan szerep, az egész estén át mindig ugyanazon érzelmeket — bár más s más szavakkal — kintornalni. De ez nem az ő hi­bája, és iparkodása dicsérendő. Jámboriné (Ter­csi) játéka tetszett. Itt kell megjegyeznünk, hogy e színdarab zenéjét ugyan Erkel szerzé, de nem min­den e darabhoz irt nótát is hallottuk Tercsi által el­énekelni. Szerdahelyi (Ferencz), Bag i (Gábor), Szab óné (Gombos Andrásné) ügyes játék által sem valának képesek e darabot érvényre juttatni. Felem­lítjük még Dobocsányi (Czuruk) ügyes maszki- rozását. Kedden, okt. 25-én Almássy Tihamér „Mili- már i“-ja adatott elő. Keiner Antónia (Vera) énekes primadonnának első fellépte kivívta magának közönsé­günk elismerését. Hangja iskolázottságra vall s kolora- turája igen szép. Játékában a színpadi otthonosság jel­lemző. Szerdahelyi (Ferencz) betegsége miatt énekrészeit kihagyta, de kifogástalan játéka nem árulta el betegségét. S z a b ó n é (Kerenák) a leányain mindenáron túladni óhajtó anyának szerepét ügyesen oldá meg; Völgyi Gyuláné (Tini), Jámbor iné (Fini) a közönség megnevettetése helyett -- maguk ne­vettek folyton. Bagit (Jóska) szívesebben látjuk drámában. Dobocsányi (Jankó) e szerepében volt a legkitűnőbb. E helyt kell köszönetét szavaz­nunk otthon elkészített „rögtönzött“ ártalmatlan ver­sikéjében, e sorok Írójáról való megtisztelő felemlité- seért. Mi siettünk neki legelőször tapsolni. Szabó Károly (Vandrák) elég jó volt. F e r e n c z i (Hershel) ma kissé túlzott. Szerdán, okt. 26-án Csiky Gergely a „Sötét pont“ czimii 3 felvonásos színmüve. Különös, mond­hatnék „Sötét pontok“. A nézőtér sötétsége, üres­sége, nem sötét pontok-e, mind a közönség, mind a színigazgatóra nézve? Valóban sajnos közönségünk hideg közönye társulatunk irányában ! Pedig valóban egy szépen lefolyt estnek voltunk tanúi. Szabóné Kóza (Balkányiné) a kesergő, és szerető anyá­nak szerepét, s a két érzelemnek harczát művé­sziesen tárta szemeink elé. Bizzáné Anna (Lydia) az önkénytelenül bűnbe sodort leány lelkifurdalását kitünően, a haldoklási jelenetét pedig mesteri leg mutatta be. Mindkét szereplőt élénken megtapsolta és hívta műértő közönségünk a „gyertyák“ elé. Deák Fe­rencz (Béla) iparkodott szerepét ügyesen ábrázolni, játékán eleganczia vonult ugyan végig, de szíveseb­ben láttuk volná e szerepben Bagit. A többi mellék- szereplő megállta helyét. Ferenczi (Prókai) ügyesen mozog, és az ügynök „nonchalance“ szerepét érvényre juttatta. Sajnáljuk, hogy nem láthatjuk őt nagyobb és hálásabb komikus szerepekben. Csütörtökön, okt. 27-én Seribe és Legouve vigjá- téka „Női harcz“ adatott elő. Szabóné (Autreval grófné), Bizzáné (Villegontie Leona) ügyesen „har- czoltak.“ Bagi (Flavigneaul Henrik) szerepében pe­dig szívesebben láttuk volna például Deákot, mi­után Bagi csak mint drámai hős van elemében. Sza­Mindenható alkotta, halhatatlan lelket lehelvén az élettelen agyagba. Amit a középkorban a legnagyobb gonosztevők legsúlyosabb büntetésének tartottak, hogy ugyanis az Isten s emberi társadalom ellen el­követett bűntetteikért a máglyán elégettettek és a hamu szélnek ereszthetett, azt ajánlják a halottégetők a fölvilágosodott tizenkilenczedik századnak 1 Álokos­kodásuk nem képes azonban az emberiséget megvesz­tegetni, amely elismeri és a gyakorlatban érvényesíti is minden egyes halott ama jogát, hogy az anyaföld ölében aludhassa utolsó álmát a föltámadás napjáig. Es ebben nemcsak az elhunyt kedveseink iránti kegyelet képezi a hatalmas rugót, hanem az egyen­lőség és testvériség érzete is, melyet a halálban s halál után a temetőben az isteni kinyilatkoztatá­son alapuló keresztény hit értelmében oly világosan és nyilvánosan látunk kifejezve. Mindnyájunknak meg kell halnunk egyaránt és mind ugyanegy meg­szentelt földbe temettetünk el, kivéve azokat, kiket az isteni s emberi törvény alapján a társadalom saját hibájuk miatt kitaszított a maga köréből. Lehet a koporsó drága és fényes, vagy szerény és díszte­len, lehet a síron mauzóleum márványból vagy egy­szerű kereszt fából, e különbség nem oszlatja el a tudatot, hogy gazdag és szegény egyformán por és hamu, mely elvegyül az anyafölddel, miglen az utolsó Ítélet harsonáinak eget-földet megrázkódtató hangjára mindenki megjelenend legfőbb és legigazsá- gosabb Bírája előtt. Ebben van a legtökéletesebb egyenlőség. Magas rangú és alacsony állású, dúsgazdag és földhöz ra­gadt szegény egyformán tartozik majd számot adni tetteiről, elveendő az örök dicsőség s boldogság ko­ronáját jutalmul jó cselekedeteiért vagy az örök kárhozatot büntetésül megátalkodott gonoszságaiért. Az emberi törvényt ki lehet játszani, az emberi bírót, aki szintúgy hibázhat mint az előtte álló vád­lott, meg lehet vesztegetni vagy tévedésbe ejteni, de ; bó (Montrichard báró) játékában helyén lévő komoly- 1 sága tetszésünket kivívta. Tóth (Grigon) szerepében I a száj hőst jól személyesité. Végül még valamit. Kritikai bonczkésünk kérlelhetlen élessége szín­házi körökben elégedetlenséget okozott. Persze kri­tikánk a száraz valóságon kívül , nem tartalmazott egyet sem e hangzatos nevek közül, mint: verve, routin, ensemble, stb. De bennünket nem befolyásolhat sem méltatlan indignáczió, sem szép szó, még kevésbbé roszakaratú ezélzás; ezek kedvéért sem epébe, dejedes nedűbe sem mártjuk toliunkat, mert első sorban kö­zönségünket czélunk szolgálni, és annak híven referálni. Valakit érdemén felül dicsérni, vagy valakit ér- demetlenül lerántani két véglet, melybe esnünk nem szabad, ha azt akarjuk, hogy soraink kritika számba jöjjenek. ___________ — r. A közönség köréből.*) Gyermeknevelésünk ügyében. Tekintetes Szerkesztő Ur! Becses lapjának irányát ismerve, bátor vagyok a közönség érdekében, de a méltányosság szempont­jából is gyermeknevelésünk ügyét a következők­ben szellőztetni: Többször fordult elő az év folyamán a város különböző részein, de leginkább a temető utczában, hol egy családnak gyermekei az utczán járó kelőket kor- és rangkülönbség nélkül insultálják, nemcsak, de gunyolásaikkal vérig bosszantják; ha ez így tart, maholnap egy tisztességes ember az utczán nem járhat. Sajnos, hogy az ily szülők gyermekeik­nek pusztán csak nevet, de nevelést adni nem ké­pesek. Az ily majom anyai szeretettel bálványozott fin minden idegen iránt ellenszenvvel viseltetik. Miért? mert az anya elfeledi a gyermek zsenge szivébe az idegenek iránti tiszteletet emlőjével becsepegtetni. Mint volt tanitó a mostani tanítási rendszerrel éppenséggel megelégedve nem vagyok; nem azért, mert testileg fenyiteni tilos —• hanem azért, mert fegyelem nincsen. A régibb időben fegyelem volt; most fegyelem nem lehet, mert ha a szülők által dédelgetett fiút a tanitó holmi kihágásáért, avagy illetlen viseletéért bezáratással fenyiti, a szülők rög­tön ostromolják az iskola ajtaját, s önhatalmúlag követelik a „Liebling“ szabadon bocsátását. Hol itt a fegyelem? Hol a tanítói tekintély? Pedig tanitó tekintély nélkül nem képzelhető ; a gyermekeiket dédelgető szülők rendesen győznek, a tanitó tekintélye pedig síilyed. Fegyelem és tekintély nélkül tanítani teljes lehetetlen és tapasztalatból tudom, hogy a midőn egy ilv dédelgetett fiúnak egyszeri csínja sikerül, reá sem hederit többé a tanitó intésére ; ilyenek ké­sőbb csak is a társadalom kárára nőnek fel, s szü­lőik elhunytával züllötten tengik át viszontagsággal telt életüket. Én magam is voltam tanitó, de abban az időben a rakonczátlan gyermek a megfenyitést soha ki nem kerülte, a tanítónak is volt tekintélye; most ha véletlenül a tanitó ily fiút büntetéssel sújt, a szülők orvoslásért rögtön az iskolaszékhez fordulnak s legyen az a tanitó, tanítványai jólétét szivén hordó legjobb atyja is, rendesen vesztett fél marad. Ily eljárás mellett a tanitó tekintélye elvesz, minek kö­vetkezménye az, hogy midőn az iskolából a tanuló­kat haza eresztik — mint vad csorda, ordítva, ve­szekedve és köveket dobálva futnak haza. Ha már a rendelet elvette a tanitó tekintélyét,^állítsanak oda *) E rovat alatt minden közérdekű felszólalásnak készség­gel adunk helyet, azonban a felelősség mindenkor a beküldőt terheli. . A szerk. a mindent tudó, örök igazságu Isten ítélő széke előtt csak az állhat meg, aki igaz s megtartotta az Ő parancsolatait. Ez a másik vigasz, melyet mindenkor, de kivált halottak napján önkéntelenül érezünk. Amint boldo­gok vagyunk ama szent hitben és isteni Ígéretben, hogy elhunyt szüleinket, testvéreinket, gyermekein­ket, barátainkat viszontlátjuk a túlvilágon, hogy velük örökre és már többé eiválhatatlanul egyesü­lünk; úgy megelégedés tölti el keblünket ama tu­datban, hogy elköltözött drága kedveseink, kiknek minmagunk alig hog}'’ viszonozhattuk szeretetüket, nem, hogy kárpótoltuk volna ránk pazarolt jóságu­kat, majd az igazság és méltányosság leghatalmasabb Urától elveendik jutalmukat jó tetteikért, szenvedé­seikért, erényeikért egyaránt. És ha netán fogyatkozásaik voltak, lévén ők is emberek, emlékezzünk meg azokról is a kegyelet eme megszentelt napján, hogy ha földi életükben nem visszonozhattuk értünk kifejtett fáradozásaikat, legalább holtuk után igyekezzünk ima és jó cseleke­detek által kiengesztelni irántuk az örök Igazságot, mert vétek volna halottak napján koszorúval és ki­világítással ékesíteni a hideg sir hantot, ha egyúttal halhatatlan lelkűk örök boldogságáért elmulasztanék hő fohászt röpíteni a könyöriiletésség Istenéhez. Még egy nagy s fontos kötelezettséget kell tel­jesítenünk. Amidőn megemlékezünk elhunyt kedveseinkről, nem jut-e eszünkbe a szellemi örökség, melyet reánk hagytok? Nem lehet megfeledkeznünk atyánk és anyánk intelmeiről, melyeket szivünkbe csepeg­tettek, ama szellemi kincsről, melynek köszönhetjük, hogy lélekben is képmásaik vagyunk, hogy jó tulaj­donságaik, erényeik bennünk mintegy folytatólag élnek s működnek Isten dicsőségére, az ő érdemeik gyarapítására, saját és embertársaink javára. E szent hagyomány az a kötelék, mely legszorosabban fűz | egy pár városi rendőrt; hiszem, hogy akkor rönd ' lesz. A napokban szemtanúja voltam, midőn délután az iskolából haza menő iskolás fiuk a íSzt. Háromság köré csoportosulva, egymást kövekkel dobálták ; — a sorház utczán a Dunától feljövő 70 éves Márton táligasnak majd a szemét ütötték ki ; — de ez nem is maradt adós, leugrott taligájáról, a kit legköze­lebb elért, egy pár poffal, a tanítót pedig, a ki erre tanította, több immorális szóval megtisztelte. A kedves nővérek keze alatt levő leánykák a legnagyobb rend és csendben térnek szüleik laká­sára, csak is a közép városi elemi iskolába járók­nál kell ily visszaéléseket és rendetlenségeket ta­pasztalni. Kívánatos, hogy az iskolaszék elnöksége ezen rendetlenségnek mielőbb elejét venni szíveskednék. Yellov. CSARNOK. A hegyesi csata.*) Irta : IKI ovách, IE r n. ©. (Folytatás.) Julius 14 én éjféli egy óra után én hallottam néhány lövést az előőrsökön, erre felkeltem és a sá­torból kiléptem. Künn minden csendes, a tábortüzek már elalud­tak, csak a fegyver gúlák mellett mozgott egy-két honvédem, kiktől kérdeztem, hogy merre hallották a lövéseket. Mondták, egészen a jobb szárnyunk felé. Miután ismét csend állott be, sátoromba mentem lefeküdni, de néhány perez múlva ismét 12, egész 15 puskalövést hallottam. Ekkor ismét kiléptem sáto­romból, amint a puska ropogás megszűnt, de harmad­szor is megújult és pedig sokszorozva, a mikor a sötétben az előőrsöktől egy huszár vágtatott el mel­lettünk, bizonyosan hirt vinni a főhadi szállásra. Erre az ébren levő honvédekkel a fegyverek mellett alvó honvédeket halkan mind felköltetém, csataruhámat magamra véve lóra ültem és a zászló­aljat arczvönalban állítottam az ellenség felé; a zászlóalj podgyászait kocsira rakatám s azt hátra küldve, álltam készen a csatára. így álltam már fél óra hosszat, de sehonnan sem kaptam rendeletet; egy főbb tiszt, vagy nyar- gancz sem jött felém, hogy valami intézkedést kap­hattam volna. Ezen idő alatt az akkor előőrsön lévő Váza zászlóalj egyenesen felém vonult vissza, s annyira közeledett az ellenség, hogy puskagólyóik minket értek. E szerint én helyben nem maradhattam, hanem vagy előre, vagy vagy hátra kellettt mozdulnom, miért is a zászlóaljból az 1-ső és 2-ik századot Rö- zsényi százados alatt (ki utóbbi időkben Holdmező- vásárhelyen városi tanácsos) előre küldtem a Váza zászlóalj segélyére. Két századom előre menvén, a tüzelést mindjárt megkezdte; azonban az ellenség ereje a Vázákkal együtt azt is visszanyomta. Miután még mindeddig semmi intézkedést sem kaptam, én pedig nem engedhetvén, hogy az ellen­ség egészen a táborba előre nyomuljon, a nálam ma­radt négy századot arczban az ellenségnek vittem és mikor csak hamar elértem a visszavonuló Vázá­kat és előre küldött két századomat, a zászlóaljat meg- állitám, egy sortüzet adattam s riadót fuvatva, szu­ronyszegezve előre mentem. *) Adalék szabadságharezunk történetéhez. hozzájuk, amely emléküket szivünkben oly kitöröl­hetetlen dicsfénynyel övezi. Vájjon megőriztük-e azt úgy, mint ők óhajtották ? Vájjon fejlesztettük-e, mint ők szent kötelességünkbe tevék? És vájjon iparko­dunk-e azt, mint reánk bízott kincset, időközben ok- vetetlenül f’eiszaporitandó kamataival együtt, majdan utódainknak, gyermekeinknek átadni?. Szüléink, őseink e hagyatékát ama vallás er­kölcsi s polgári erények képezik, melyeket ben­nük tiszteltünk és tőlük tanultunk:* ezek nélkül em­lékük nem volna teljes, nem oly drága nekünk ; ezek nélkül a mi kegyeletünk nem lehet kedves ne­kik! Nem kell-e lelkifurdalást éreznünk, magunknak szemrehányást tennünk, ha e kötelzettségünk teljesí­tésében hanyagok voltunk, ha legdrágább emléküket, szellemi hagyatékukat nem ápoltuk, és most e ke- gyeletes napon elgondoljuk, hogy ők szomorúsággal eltelve tekintenek le reánk?: Azért őrizzük meg jól ez erkölcsi javakat, a melyek szüleinket s őseinket boldogították, nemze­tünket nagygyá tették, ápoljuk és öregbítsük azokat, hogy elhunyt kedveseink majdan tárt karokkal öröm­repesve a megelégedéstől fogadhassanak minket, ha üt majd a viszontlátás órája, melyet édessé teend a betöltött kötelesség tudata és ama szilárd meggyő­ződés, hogy amaz öröklött szellemi javak átszármaz­tatásával tőlünk telhetőleg igyekeztünk biztosítani, mint egykor ők, a mi boldogulásunkat, mi is gyer­mekeinknek minden földi kincsnél értékesebb erköl­csi javát. ' Ez igyekezet méltóbban fejezi ki kegyeletünket, mint koszorúk s lámpák, mely utóbbiak amaz első nélkül sértik drága emléküket. "Csippék Ferencz. Halottak napja. A halottak napja gyásznap, de egyszersmind a szeretet nyilvármlásán ak napja. A könyek, melyek

Next

/
Oldalképek
Tartalom