Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)

1887-06-19 / 25. szám

= A „Budapesti Hírlap“ junitis 18-iki számában fa ‘következőket olvassuk : Váczról írják, hogy a függetlenségi párt, melynek jelöltje Majthényi István, attól tart, hogy pártvezérei ismét oly birka­módra bánnak vele, mint a múlt választáskor, amidőn mindvégig Prónay Gábor nevét hangoztatták, miglen utolsó nap Hajnik Bélát rántották elő, most pedig még Majthényit éltetik, de a tegnapi konferencia óta erősen hírlik, hogy az alkotmányos költségek utolsó napi zárszámadása miatt Csányi dr. ugrana be a je­löltségbe. A függetlenségi pártnak ez mindenképen csak előnyére válnék, — mert mióta Majthényit Ver- hovay pártolja lapjában és Yerhovay közli kortes­nótáit, azóta sokan, kik Majthényival paroláztak, kezdik magukat szégyenleni. = Bhinger János, helybeli posta- főnök, a múlt hét folyamán tette le a vizsgálatot a távirdá- szatból. Gratulálunk ! — Eljegyzés. Regele Saroltát, Regele Ká­roly városi főjegyző kedves és szeretedre méltó leá­nyát, a múlt hét folyamán jegyezte el Vándori József, budapesti reáltanodái torna-tanitó. Az esküvő e hó 24-én lesz. Gratulálunk ! = Zászlószentelés. Jézus szive társulatának zászlóját f. évi julius 3 án reggeli 10 órakor fogják a székesegyházban a legnagyobb ünnepélyességgel felszentelni. A zászló anyai tisztet Meiszner Já- nosné ő nagysága volt szives magára vállalni. = A váczi katk. legény-egylet nyári mu­latságot rendez e hó 29-én, a nyári mulatságok meg­szokott helyén, a kies cselőtei erdőben. Az érdeklő­dők figyelmét előre is felhívjuk e mulatságra. = A t. hegybírót újólag figyelmeztetjük egy fontos tényre. A felső törökhegyi földek melletti alsó utat, a melynek pár év előtti rendezése tetemes költségbe került, ajánljuk ugyanis a hegybíró úr megszivlelésére és megtekintésére. Guttmann Ist­ván szőllőtulajdonos ugyanis nem elégszik meg a törvény szerint megadóztatott szőllőjével, hanem azon kívül árkot ásat s az ebből nyert földet az útra hordatja. E ténye által a közlekedést nemcsak megnehezíti, hanem egészen el is zárja. Kérdjük már most, miféle jogon túri el ezt a t. hegybíró? Vagy talán Guttmann Istvánnak min­den szabad? Mióta, ha szabad, tudnunk? Sürgős intézkedést kérünk ez ügyben. = Felszólítás. Tisztelettel kérem mindazon urakat, akik a Taritzky-Scherer-féle „Válasz“-nak birtokában vannak, hogy e „Válasz“-ra a sajtó alól már kikerült „Czáfolat“-omnak átvétele végett nálam jelentkezni kegyeskedjenek. — Váczon 1887. junius 17 -én. P i v á r Ignácz kegyesrendi tanár. = Temetés. A helybeli főgymn. egyik tehet­séges és szorgalmas tanulóját vesztette el e hó 12-én déli 12 órakor Rassovszky Kamillóban, Ras- s o v s z k y Márton fürdő-tulajdonos fiában. A vigasz­talhatatlan apa engedelmes fiát, a tanári kar egyik szorgalmas tanulóját, az ifjúság szeretett társát, a jó barátok és ismerősök jó barátot siratnak meg a a korán elhunytban. Hiszen még oly fiatal volt; alig élt 17 évet. Most, amidőn az élet örömmel kez­dette őt kínálni : előállott a halál, s magával vitte oda, ahol már „nem fáj semmi.“ Szegény fiú! Irtó­zatos kínnal végezte be rövid életét. A legerősebb diftiritisz volt megölője. Temetése 14-én d. u. 5 órakor ment végbe a legimpozánsabban. A koszorúk özönétől az ércz-koporsó nem is látszott. A végtisz- teségen ott láttuk : a főgymn. tanári kart, a főgymn. ifjúságot, a siketnéma-intézetbelieket, az ipartársulatot, a legény-egyletet, a honvéd tisztikart majdnem teljes számban, az alsó papság legtöbbjét, számos polgárt és számtalan hölgyet. Koszorút küldöttek : Kra- molin Szegzárdról: „Szeretett öcsénknek Emil és Emilia“ felirattal; apja „Feledhetlen fiamnak a Szentkirályi család: „Szeretett barátunknak Pál, Ilona és Marie“ ; Rassovszky Mihály és neje: „Szeretett öcscsüknek“ ; Rassovszky Kál­mán, Rassovszky Olga, Paula, Julián: „Fe­lejthetetlen testvérünknek“ ; a váczi kegyes r. főgymn. ifjúság: „Szeretett társuknak“ ; a vá­czi kegyesr. főgymn. VII. osztály tanulói: „Szeretett tanulótársuknak“. Koszorúkat küldtek még V i d a Vilmos és családja ; Kovács Ernő fegyh. igazgató és családja és számos többen. Nyu­godjék a szegény fiú békén ; legyen könnyű a föld so­kat szenvedett testének. Mindenki önmaga érzi leg­jobban : mit vesztett Kamillóban, s ezt láttuk is a temetésen, ahol nem egynek szemében az igaz fájdalom gyöngyei csillámlottakfel. Aludd örök álmaidat, korán elhunyt fiú, a boldog feltámadás édes reményében ! = Javulás. Mint örömmel értesülünk, P al­kóv i t s József honvéd alezredes súlyos betegségéből, amelyben ló-rúgás következtében szenvedett, már fölépült úgy annyira, hogy a szobát "már elhagyta, s a szabadban rövid sétát tesz. = Pivár Ignácz, kegyes-rendi áldozópap, siketnéma intézeti hitoktató „C á f o 1 a t“-a Taritzky és Scherer röpiratára a napokban hagyta el a sajtót. A 99 oldalra terjedő csinos mű ismertetését lapunk jövő számában hozzuk. = A duna-fürdőre ugyancsak rossz idők járnak. Alig van tiz-húsz ember, aki naponta fürdik; pedig csak a megszokástól függ, hogy ilyen időben is fürödhessünk. Mert a víz kellemes és elég meleg; 1B—18 fok között ingadozik; már pedig a testre legedzőbb az ilyen hőmérsékletű viz. Ne riadjunk vissza: látogassuk a dunafürdőt, amelynek megna- gyobbitására, kényelmessé tételére a tulajdonos any- nyit áldozott. Mondhatjuk, hogy erején felül áldozott. () megtett mindent: most rajtunk a sor ! Ilyen ál­dozattal nemhogy két, de még egy duna-fjürdő sem képes magát fenntartani. Valószínű az eset, h (> g y d u n a-f ii r d ő n k n e k ez az utolsó év e. Csapás csapás után éri a tulajdonost: csoda-e, ha nem bírja ki soká? Csoda-e, ha jövőre már nem lesz fürdőnk ? Gazdagabb pénzintézeteink, a püspöki ura­dalom, a káptalan, egyes egyletek hozzájárulásával talán biztosítani lehetne az egyetlen duna-fürdőnket ; de ezek támogatásának hiányával elüttetünk még ettől is. Ugyan mi marad akkor nekünk ? = Tornaviasga. A főgymnásiumi tanulók közöl azoknak, kik a tornászatra önként vállalkoz­tak, tornavizsgájok f. hó 23-án azaz csütörtökön dél­után 5 órakor lesz a kert utczai nyári tornahelyiség­ben megtartva. Felhívjuk e vizsgára az érdeklődők figyelmét. = A „Budapesti Hírlap“ ujesztendőkor pályafutása hetedik évébe lépett. Megerősödve, támaszkodva a Magyarországon eddig hallatlan sikerre, melyben sikerült. A „Budapesti Hírlapi­nak a hazai müveit olvasóközönség vetette meg alapiját. A lap eleitől fogva megértette a magyar közönség szellemét; minden pártérdek mellőzésével küzdött nemzetünk- és fajunkért, ez egyet­len jelszóval: magyarság! Viszont az ország legkiválóbb intelligencziája is azonosította magát a lappal, fölkarolva azt oly módon, mely páratlan a magyar újságírás történetében. A hazai sajtóban máig a legfényesebb eredményt a „Budapesti Hírlap“ érte el; legnépszerűbb, legelterjedettebb lapja az országnak. A külső dolgozótársak egész seregén kiviil, a szerkesztőségnek annyi belső tagja van, a mennyivel egy magyar lap sem dolgo­zik ; minden rovatot külön vezető gondoz, a helyi tudósítókon kívül, akik a nap történetét Írják. Minden fontosabb bel- vagy külföldi esemény felől rendes levelezőn kívül, saját külön tudósitó értesít közvetlenül; a távirati szolgálat immár oly tökéletesen van berendezve, bogy elmondhatjuk: nem történik a világon semmi jelentékeny dolog a nélkül, hogy a „Budapesti Hírlap“ arról rögtön ne adjon hü és kimerítő tudósítást. A „Budapesti Hírlap“ politikai czikkcit Kaas Ivor báró, Piákosi Jenő, Balogh Bál írják más kiváló hazai publicistákkal híven a lap független, magyar, pártérdekeket nem ismerő szelleméhez. Politikai hírei széleskörű összeköttetések alapján a legmegbízhatóbb forrásokból származnak. Az országgyűlési tudósításokat a gyorsírói jegyzetek alapján szerkesztik. Magyarország politikai és közélete felől távirati értesülésekkel látnak el rendes levelezők, minőkkel min­den városban, sőt nagyobb községben is bir a lap : a „Budapesti Hirlap“ távirati tudósításai manap már teljesen egy fokon álla­nak a világsajtó legjobban szervezett hírszolgálatával. Európa összes metropolisaiban Londontól Konstantinápolyig saját tudó­sítók vannak, akik úgy az ott történő eseményeket, mint az elektromos dróton oda futó híreket rögtön megtáviratozzák. A külföldi rendes tudósítókon kívül minden fontosabb esemény felől a szerkesztőség külön kikiildetésü tagjai adnak gyors és bő ér­tesítést. A „Budapesti Hírlap“ e czélokra bavonkint oly összeget fordit, mint a mennyi ezelőtt tiz évvel még egy-egy hírlap egész költségvetése volt; de sikerült is elérnie, hogy ma a legjobban, leggyorsabban értesülő orgánuma a sajtónak : a „Budapesti Hír­lap“. Tárczarovata Teleki Sándor gróf, Tóth Béla. Rákosi Vik­tor (Sipulusz) és több kiváló irók közreműködése mellett, a lap­nak egjik erőssége s mindig gondot fordit rá, hogy megmarad­jon előkelő színvonalán. A napirovatokat kitűnő zsurnaliszták szerkesztik s a helyi értesülés ismert legügyesebb tudósí­tókra van bízva. Rendőrségi és törvényszéki rovatai külön- külön szerkesztő a főváros sötét eseményeit is mindig oly hangon tárgyalják, hogy a „Budapesti Hírlap“ helyet foglalhat minden család asztalán. A közgazdasági rovatban a magyar gazda, bir­tokos, iparos, kereskedő megtalálja mindazt, ami tájékozására szükséges. A regény-csarnokban csak kiváló irók legújabb mü­veit közöljük. Az előfizetés föltételei : Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3 frt 50 kr., egy hóra 1 frt hó 20 kr. Az előfizetések vidékről legczélszerübben postautalványnyal eszkö- zölhetők következő cztm alatt : A „Budapesti Hírlap“ kiadóhiva­talának, IV. kerület, kalap-utcza 16. szám. — Egy kitűnő tynkszemirté szel0, a Meissner gyógyszerész tyukszemtapasza, melyre olvasóink figyelmét felhivjuk. Az egész világ azt ál­lítja, hogy nem létezik oly szer, mely által a tyúk­szemek gyökerestől kiirthatok lennének. Ezen állítás csakugyan mindaddig jogosult volt, inig Meissner gyógyszerész 1886. év tavasz elején az oly rövid idő alatt nagy hírre kapott tyukszemtapaszát fel nem találta, mely által — amint már mi is lapunkban említettük — csodálatra méltó eredmények éretnek el. A ki tehát tyúkszemeitől szemölcs és bőrkérge- sedéseitől biztosan meg akar szabadulni, az kérjen mindenütt a gyógyszertárakban Meissner gyógysze­rész ingyen kapható ismertetéseit (Prospectus), vagy forduljon ezek végett levelezőlappal Meissner gyógy­szerész központi szétküldési raktárához Pécsre : Mór- utcza 26. szám, ahonét az ismertetések bérmentve és ingyen küldetnek meg. Ismertetések és a tapasz kap­ható Váczon Tragor Ernő úrnál. Naponta szétküldés postán 1 frt 15 kr. előre beküldés mellett bérmentve, vagy utánvétellel bérmentetlenül a Meissner gyógy­szerész központi szétküldési rakttr által Pécset, Mór- utcza 26. szám. = 50.00® focisaira rug a Kincsem-sorsjáték főnyereménye; a húzás már legközelebbi pénteken megtörténik, melynél 4875 nyeremény kisoroltatik. irodalom és zene, = A magyar népdalok egyetemes gyűjtemé­nye a „Magyar Dalalbum“, melynek hatodik folyamából épen most jelent meg a 8-ik füzet az 1141—1160. számú, következő érdekes dallamokkal : 1. A magyar szív mindig biv. — 2. Med­dig járok, boglyok még e világban ? — 3. Megáldott a jóságos Teremtő. — 4. Megkondultak a harangok. — 5. Megkötötték a kévéket. — 6. Megvert engem a Teremtő. — 7. Megy a kis lány az utczán. — 8. Mély völgyet kerül a Tisza. — 9. Mikor a kis lánynak itt az ideje. — 10. Mikor én szombaton megyek a ró­zsámhoz. — 11. Mikor leszen az esküvőnk galambom ? — 12. Mikor még a piros rózsa virágzott. — 13. Minden bokor rózsa­bimbót teremjen. — 14. Mint forog a világ, mint sürög sok or­szág. — 15. Nagy gazda volt az apám. — 16. Nem bűn a lányt szeretni. — 17. Nem messzire Szeged mellett. — 18. Nem mon­dom, hogy szeretlek. — 19. Nem nézek én, minek néznék az égre. — 20. Nem volt nekem feleség, de már lett. — Egyes fü­zet ára 25 kr. íEgy-egy folyam ára zongorára alkalmazott 200 dallam tartalommal 1 frt 80 kr. Előfizetést a jelen folyamra, va­lamint megrendelést a már megjelentekre még mindig elfogad a „Magyar Dal-Album“ kiadóhivatala Győrött. Nyilt-tér. Színes fekete és fehér selyem atlaszt, méteren3«Jní 75 krtől li frt 65 krig (18 különféle minőségben) szállít Ilenneherg <4. cs. és kir. udvari szállító, selyem-gyári raktára, Zürichben. — Minta kívá­natra ingyen. Levelek bérmentesítése Schveiczba 10 kr. Színes és fekete selyem Hrenadint. mé- íjttj terenkint 5>5 krtól 9 frt 15 krig (10 különféle mi- ir nőségben) szállít egyes darabokban vámmentesen Men- neherpj ÍJ. cs. és kir. udvari szállító selyem-gyára Zü- ir ríclibeu. Minta kívánatra ingyen. Levelek bérmentesítése (jh Ujj!) Schveiczba 10 kr. Fogadják mindazok, akik feledhetetlen Kamillő fiam végtisztességén megjelenésükkel szivem bána­tát és fájdalmát enyhíteni szívesek voltak, ezúton hála küszönetemet, Vácz, 1887. jun. 14. Rassovszky Márton» Laptulajdonos és felelős szerkesztő: VARÁZSÉJI GUSZTÁV. HIRDETÉSEK 2995. szám. Hivatalos hirdetmény. A Pest-Pilis-Solt-Kis-Kunmegye alispánja az 1887. évi má­jus hó_ 22-én kelt 14801. ein. számú rendeletével a Mácsa-acsai megyei útvonal Mácsa-tóthgyörk közötti szakaszon szükséges 5 áteresz újbóli helyreállitását 1359 frt 22 kr. összeg erejéig en­gedélyezte. A fenntemlitett munkálatok foganositásának biztosítása czéljából az 1887. évi június hú 14-ik napjának d. e. 107? órájára a váczi szolgabirói hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati versenytárgyalás hirdettetik. A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy a fentebbi munká­latok végrehajtásának elvállalására vonatkozó, az engedélyezett költség után számítandó, s a részletes feltételekben előirt 10u/0-nyi bánatpénzzel ellátott zárt ajánlataikat a kitűzött nap d. e. 101/,, órájáig a nevezett hivatalhoz annyival inkább igyekezzenek be­adni, mivel a későbben érkezettek figyelembe nem fognak vétetni. A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki művelet és részletes föltételék á nevezett magy. kir. államépitészeti hivatal­nál Bpest- váczi-körut 72. a rendes hivatalos órákban naponkint megtekinthetők.* Kelt Budapesten, 1837. évi junius 11-én. Előnyös mellékkereset! 100 egész 300 frtot kereshet havonta nálunk mindenki, a törvény által megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásával tőke és koczkáztatás (risico) nélkül. Ajánlatok intézendők : 4—6 A Fővárosi váltóiizlet-társaság: Adler és társához, Budapesten. f ••••• Salgó-Tarjáni || (drbos) es d © © A közeledő cséplési Idény alkalmából ajánljuk a t. ez. gaasdászoknak LOCOMOBÍLGÉPEK FŰTÉSÉHEZ legjobb sikerrel alkalmas és évek óta elismert §§ tömör- (darabos) és koczka-szenünket kívánatra minden vasúti állomásra szállítva és legolcsóbb árak mellett. Salgótarjáni koszénbánya-részvény- társuíat: Budapest, József-tér 12. sz. S 2—4 Az igazgatóság. •MMMHMMMMM J "Vsa, 1ÓC3L1 | ORVOSI MALAGA-SECT | A klosteneuburgi cs. kir. borkisérleti állomás vegy- elemzései szerint kitűnő jó, valódi malaga, mint kitűnő erősítő szer elerötlenedett betegek, üdülök, gyermekek stb. számára a vérszegény­ség és gyomorgyengeség ellen legkitűnőbb ha­tású 7i és x/2 palaczkokban s törvényesen bejegy­zett védjegy alatt a VINADOR SPANYOL BORKERESKEDÉSBEN Bécs, Hamburg, frt 2.50 és frt 1.30 eredeti árak mellett. Továbbá különféle külföldi finom búrok eredeti ár és ere­deti palaczkokban dugaszolva kaphatók Váczon : Bodeimlorfer 15éla „Curia“ vendéglősnél. ífcdgr’ A törvényesen bejegyzett „Vinador“ véd­jegyre különös figyelem fordítandó, mert a valódi­ságért s jóságért csakis az ily védjegygyei ellátott árukért vállalta ti k teljes jótállás. 4—8

Next

/
Oldalképek
Tartalom