Váczi Közlöny, 1887 (9. évfolyam, 1-51. szám)
1887-08-07 / 32. szám
Károlyi György müintézete gondoskodik; a díszítéseket es rajzokat Ruby Miroszláv brassói főreáliskolai rajztanár eszközli; a felirat szövegezése Kapás Aurél gymn, tanár tollából ered. A csinos album diszére válik mind az átnyujtóknak, mind pedig a vele megtiszteltnek. = Térszíike miatt lapunk tározójából az „Olga“ ez. beszélyke folytatása kiszorult. Jövőre közöljük. == Henneberg Károly altábornagy, m. kir. honvéd lovassági felügyelő, f. hó 2-án a helyben állomásozó lovas-osztály és gyalogtiszti lovagló tanfolyam felett szemlét tartott. A lovas-osztály kiképzése és gyalogtiszti lovagló tanfolyamba vezényelt tisztek által felmutatott kedvező eredmény felett teljes megelégedését nyilvánította. = órn-láz. Fővárosi levelezőnk Írja: Valóságos óra-láz uralkodik jelenleg a fővárosban. Azok, akiket az eddigi, inkább fényűzésre, mint közhasználatra való arany és ezüst zsebórák folytonos javítást és igazítást igénylő pontatlanságukkal vérig boszantot- tak s úgyszólván kizsebeltek, dicsekedve mutogatják ismerőseidnek csinos uj zsebóráikat, melyek a laikust is egyszerű megtekintésre meggyőzik a régi órák feletti számos előnyükről. És mi az ára ? — kérdi az ismerős. — 6 frt 50 kr ! — A csodálkozás „ah“ felkiáltása hangzik el mindenkinek ajkán, hogy ily potom áron jól járó zsebórát lehessen kapni. Pedig, úgy van. Csepp szédelgés sincs a dologban. Hat év előtt, 1880 bau Északaraerika Conecticus államában Waterbury városában 2 millió frt tőkével nagyszabású vállalat indult meg azzal a czéllal, hogy a mostani gyenge szerkezetű, pontatlan a drága Órák helyett uj rendszes alapján erős és pontos járású s főként olcsó órákkal lássa el az emberiséget. S ez sikerült is „Waterbury zsebórák“, nickel-ezüst fedélben, elpusztíthatatlan erős szerkezettel birnak s mindig pontos járásuak, ami önként abban leli magyarázatát, hogy szerkezetük sokkal egyszerűbb a réginél. A Watenbury óra kiváló jóságáról eléggé tanúskodik az a körülmény, hogy Angliában már 100.000 s Németországban 82.000 példányban van elterjedve. Magyarországban alig egy hónap előtt került, de a fővárosban és vidéken már is nagyszámú példánya kelt el. Az óráért úgy a gyár, mint a megbizott elárositók 3 évi jótállást vállalnak. Az esetleges erőszakos romlások kijavítása is ez óránál elenyésző csekélységbe kerül a régi órához képest, például egy uj rugó beillesztése csupán 35 kr. — A Jó órának, mint pontos időmérőnek fontosságát fejtegetni ma már fölösleges ; mindenki, még az egyszerű munkás is érzi annak szükségét s azért áldozatok árán is igyekszik megszerezni. El nem mulaszthatom ennélfogva, különösen a Szent István napi ünnepekre nagy számmal felránduló vidéki közönséget figyelmeztetni, hogy ha maradandó becsű, valóban pénzt érő és hasznos tárgyat akar emlékül vinni a fővárosból, vegyen magának egy Waterbury zsebórát s ne dobja ki pénzét talán olcsóbb, de mit sem érő haszontalan csecsebecsékért, melyeket ilyenkor utón útfélen rátukraálnak a tapasztalatlan vidékiekre. = Vörös kakas. Múlt kedden (jul. 26.) harangok vészkongása jelezte, hogy a felső-városi úgynevezett czigányvárosban tűzvész pusziit. Városunk önkéntes tűzoltói, a Saxlehner András gyári tűzoltói és a magyar kir. országos fegyintézet tüzoltsága a nagy forróság daczára is rögtön a helyszínén termett; ahol már két ház lángokban állt, — s a tüzet any- nyira lokalizálta, hogy az említett két házon kívül több nem esett a tüzmartalékául. A tűzoltóknak leginkább vizhiánynyal kellett megküzdeniük, mert nagy megbotránkozásunkra az épen a tűzvészhez közvetlen közelben levő s a Dunához vezető úgynevezett „Ma- róti“ utcza oly elhagyatott állapotban van, hogy azon nemcsak kocsin vagy taligán ; de még gyalog is csak a legnagyobb erőmegfeszitéssel lehet vizet hordani ; — mely körülmény következtében, hogy nagyobb szerencsétlenség nem történt leginkább annak köszönhető, hogy szélcsend uralkodott, de annak is, hogy a rendőrség felkérésére Saxlehner tűzoltói a derék Matscher Jakab gyári üzletvezető parancsnoksága alatt jól szervezett tömlőikkel és hatalmas fecskendőjükkel a vizet épen a Dunából lövelték az égő épületekre. Itt nem hagyhatjuk szó nélkül, hogy városi önkéntes tűzoltóságunk ott megjelent vezetője megint kanapé processust akart előidézni az által, hogy midőn Saxlehner tűzoltóinak parancsnoka — Matscher — nála megjelent — s szolgálatát és embereit rendelkezésre bocsájtotta azt a lakonikus választ kapta: „nincs önökre szükség.“ No már enge- delmet kérünk, de ott ahol viz nincs a szárazság óriási, jobbról-balról szalma illetőleg nádtetőzetü épületek vannak, közepén meg javábau ég két ház, ily körülmények között azt mondani, hogy „nincs segélyre szükség“ és abból az indokból, hogy l/2 éra alaH minden rendben lesz, ez egy kicsit mégis sok. Hátha ez alatt a fél óra alatt egy borzasztó zivatar keletkezik, s elhamvasztja a város legnagyobb részét: magára vállalta volna-e az a tűzoltó helyettes-parancsnok úr a felelősséget ? No de hát elmúlt a veszély minden nagyobb baj nélkül. A városi rendőrség jelen volt képviselője, oly irányba terelte a dolgot, — hogy a kecske is jól lakott, a káposzta is megmaradt. Reméljük azonban, hogy hasonló incidensekre jövőre — különben derék önkéntes tűzoltóink elöljárói részéről ok szolgáltatni nem fog. — A tűz által okozott kár 500—800 írtra rúg. A tűz kiütésének oka még eddigelé teljesen megállapítható nem volt. Legvalószínűbb, hogy gondatlanság következése volt az. := UJ házfánök. A tudományos műveltségű, köztiszteletben és közszeretetben álló Karcsú A. Arzén helyébe Stancsi Román lett a helybeli | ferencz rendiek házfőnökévé megválasztva. Mit nye- j rünk benne? — nem tudjuk! Mit vesztettünk Kar csuban? — mindenki tudja és érezi. Karcsú továbbra is városunkban marad, mint hitszónok. = UtóAIlitAs. Pest megye alispánja és a hadkiegészítő parancsnokság közös megállapodása folytán az utóállitás augusztus hó 8. 22. és 26-án lesz megtartva. Az augusztus 26-iki pusztán az Újpesten tartózkodó idegenekre vonatkozik. A jelen évben még szept. 6. és 27-én, továbbá deczember 13-án lesz utóállitás. = Heddig fog még tartani az éjfél utáni órákban gyakorlatban levő utczai ordításhoz hasonló szerenád ? Rendőrségünk e részben eddigelé mit sem tett s úgy látszik, nem is akar tenni ! Üdvös lenne már egyszer a rendőrségi szabály-rendelet pontos végrehajtása, hogy már valahára a csendes polgárok nyugalmát háborító éjjeli dőzsölök ordítása ne háborgatna senkit és a haza takarodó czigányok lármás beszédükről valahára leszoknának. Egyúttal ajánljuk rendőrségünk figyelmébe a „Makk hetes“ sörcsarnokban többször előforduló rakonczátlan garázdálkodást ! = Uj folyóirat. Scherer István váczi orsz. siketnéma-intézeti tanitó-gyakornok úr „Kalauz a siketnémák oktatása és nevelése terén“ czimen egy uj havi folyóiratot indított meg, amelynek előfizetési ára egész évre 2 frt 50 kr. Ezen életre való válalat mutatvány példányát kezeinkhez véve, abban sok jót találtunk. Ajánljuk a tanügy barátok pártfogásába. — öyermeki őszinteség. Egy anya a napokban gyermekei rosszasága miatt nagyon el lévén keseredve, igy szólt azokhoz feddőleg: „Várjatok, semmire valók, ha olyan roszak lesztek meghalok s nem lesz több édes anyátok!“ Hallván ezt a gyerekek, igy felelt vissza síró hangon a legkisebb: „Én is elmegyek a temetésedre!“ = Hazafi Verái JAnos jelenleg városunkban időzvén, vasárnap délután a „Büki“ szigeten „sza- valási estélyt“ — Ő igy mondta — fog tartani. Amit versei eladásából gyűjt, azt mind jótékony czélrokra adja. így 1886. évi máj. 4-től 1887. évi jul. 20-ig 42 frtot adott jótékonyczélokra. Különben „a haza vándor lantosa és a nép nevelő bajnoka“ lakik Budapesten, József*utcza 19. sz. = Kihaltak. A vácz-felső-városi plébánia területén jul. hó 15-től u. a. hó végéig meghaltak : Krausz Ferencz 4 hónapos; Kmegy Margit 1 napos; Skultéti Eszter 2 hónapos; Dr. Szenor Frigyes 65 éves ; Vitális Mária 4 hónapos; Miszer Lajos % hónapos ; Kapás-Tót Pál 3 hónapos; Borbás Lajos 15 éves. = Közgyűlés. Városunk képviselő testületé ma vasárnap aug. hó 7 én közgyűlést tart a következő tárgysorozattal: 1. Polgármesteri jelentés, az egyesitett pénztáraknak a folyó év Il-ik negyedében történt megvizsgálásáról. — 2. Belügyministeri rendelet a lakbérleti szabályok jóváhagyása tárgyában. — 3. Belügyministeri rendelet az italmérési üzletekre vonat kozó városi szabályrendelet jóváhagyása tárgyában. — 4. Belügyministeri körrendelet Eperjes és Nagy-Károly városok,valamint több község tüzkárosultjainak segélyezése iránt. — 5. Földmivelés-, ipar- és kereskedelmi miniszteri rendelet, a házaló kereskedés korlátozásáról alkotott városi szabályrendelet tárgyában. — 6. Megye törvényhatósági végzés a városi kórházi számadások jóváhagyása tárgyában. — 7. Megye-törvényhatósági végzés a városi szegényalap számadások jóváhagyása tárgyában. — 8. Megye törvényható sági végzés a Linner-féle házrész eladásának jóváhagyása iránt. — 9. Megye-törvényhatósági végzés Pauer János volt városi pénztárnok kegydijazta- tása iránt. — 10. Megye-alispáni végzés Regele Károly városi jegyző nyugdíjaztatása iránt, s ezzel kapcsolatban nevezett jegyző lemondása. — 11. Megye-alispáni végzés a városnál megürült több- rendbeli hivatali állás betöltése és a kijelölő bizottságba 2 tagnak megválasztása iránt. — 12. Megye-alispáni végzés a fő- és aljegyzői állásokra vonatkozó pályázati határidő meghosszabbítása iránt. — 13. Megye-alispáni végzés a „Segítség“ czimü tüzkárosultak emlékalbumára leendő előfizetés gyűjtése iránt. — 14. Félegyház város képviselő testületének átirata, melyben Kossuth Lajosnak díszpolgárrá történt megválasztása alkalmából oda intézett levelét közli. — 15. A segesvári Petőfi-em- lék-egylet bizottságának adakozásra vonatkozó felhívása. — 16. Tanácsi előterjesztés a Gállik-féle ház melletti utcza-szakasz kiépítésének biztosítása iránt megtartott árlejtés tárgyában. — 17. Tanácsi előterjesztés a korona vendéglő, az alvárosi féléves úrbéri korcsma és a gabnamázsálás bérbeadása tárgyában. — 18. Tanácsi előterjesztés a Nagy- és Kis-sörházi épületek helyreállításának biztosítása végett megtartott árlejtés tárgyában. — 19. Tanácsi előrerjesztés id. Varázséji Gusztávnak halotti negyed megadatása iránti kérelmi ügyében. — 20. Tanácsi előterjesztés Goldschmidt Salamonnak a városi kötelékbe leendő felvétetése iránti kérelmi ügyében. — 21. Tanácsi jelentés a városi rendőrök felesketése tárgyában. — 22. Bizottsági jelentés több rendbeli városi építkezés és utczák kövezése érdekébenmegtartott biz. ülésről. = A Pischinger-féle tortát és kifiieskéket, amelyet lapunk hirdetései között hirdetünk, ajánljuk közönségünk figyelmébe. Közgazdaság. = Kitünteti pótkávé. Az országos ipar- egyesület ez évi közgyűlésén Szalády Antal fővárosi pótkávégyárost, a „Hungária“ gyógykávé és a Szalády pótkávé“ feltalálóját és készitőjéet uj iparág meghonosításáért és versenyképességért egyesületi díszére minél tüntette ki. Habár a Hungária gyógykávé már az 1885. évi orsz. kiállításon kiállítási nagy érmet nyert, ez újabb kitüntetés annyiban kiváló fontosságú, mert az iparegyesület rendszerint évek hosszú során át eredménynyel működött kiváló iparosok érdemeit szokta ezzel méltányolni, míg Szalády alig pár év előtt meghonosított uj iparczikkével: a pótkávéval már is oly eredményeket ért el, hogy az igazgatóság indíttatva érezte magát a fiatal, törekvő vállalatnak a kitüntetést egyhangúlag odaítélni. Másrészt közgazdasági szempontból is figyelmet érdemel e kitüntetés különösen az oly fennhéjázó magyarellenes cseh mozgalommal szemben, mert ezzel elismertetett egy oly magyar iparczikk versenyképessége, amelyért hazánkból évenkint két milliónál több vándorol ki külföldre, Német,-, Porosz- és Csehországba Franck-, Hauswald-, Manilla Velim s egyéb elnevezésű pótkávékért nemzeti vagyonosodásunk óriás kárára. Intő példa ez minden magyarnak, akinek hazája boldogsága és fel- virágozása szivén fekszik, hogy szakítson eddigi előítéletes szokásával, ne vegyen semmiféle cseh vagy külföldi árut, mint nem veszi a cseh a miénket, hanem vegyen kizárólag hazait, ne vegyen Franck- vagy másféle külföldi pótkávét, hanem vegyen magyar Szalády-kávét, mely jóságra kiállja velük a versenyt, sőt jobb s e mellett cseppet sem drágább azoknál. Szalády említett kávéjából bárkinek küld próbacsomagot ingyen és bérmentve, ha hozzá (And- rásy-ut 86. sz.) ez iránt levélben vagy levelező lapon fordul. = Uj virAg-caarnok. Művészek és művésznők köztudomás szerint mindig nagy kedvelői, ápolói és gondozói voltak a virágoknak. Nem kell messze mennünk, hogy ennek igazságát bebizonyítsuk. Operaházunk kitűnő művésze, Perotti nagy kiterjedésű kamélia-kertészettel bir az adriai tenger partvidékén. Legújabban pedig — mint nekünk a fővárosból írják — a zenevilágban előnyösen ismert Rózsavölgyi és társa zenemükereskedő ezég egyik évek hossza során át működő főnökének fia: Dunkel Norbert, a váczi-utcza 25. sz. alatt a „Nefelejtshez“ czimezve párisi mintára, előkelő és nagyszabású virág-csarnokot nyitott, mely pazar berendezés, nagy választék és Ízlés tekintetében az egész fővárosban ritkítja párját. Különös gondot fordít a vidékről jövő ünnepi, lakadalmi, temetési stb. megrendelésekre, melyek azonnal és kiváló pontossággal végeztetnek, úgy hogy az uj virág-csarnokot olvasóinknak legmelegebben ajánlhatjuk. Nyiit-tér. Minden nőnek legmelegebben ajánlva! 8 i dz i I) a (Galic/.ia, u. p. Jordanór). Feleségem majd egész öt évig szenvedett gyomorbajokban, székrekedésben, étvagya is teljesen elveszett, pedig ugyan csak szedte a Morison és Psebot'er-féle labdacsokat, — végre is Brandt gyógyszerész svajezi labdacsainak használata után nyerte vissza egészségét s elvesztett étvágyát. Fogadja ezért legszívesebb köszönetem ! Wiats Lajos, népiskolai főtanitó. Aláírásom valódiságául szolgáljon e hivatalos iskolai pecsét. (P. H ) Béandt R. gyógyszerész svajezi labdacsai a gyógyszertárat bnu egy dobozzal 70 kr. kaphatók, figyelni keli a rajta lévő fehér keresztre vörös mezőben, s Brandt R. névaláírására. Két fiatal idomított angol vizsla eladó. Bővebb értesítés a kiadó hivatalban szerezhető. Egy vagy két, iskolába járó, 10—16 éves fiú, teljes ellátásra szerény feltételek mellett felvétetik. Értesítést a szerkesztőség ád. Szabad kézből eladó egy ház, szőllő és két darab föld. Bővebb értesítés Csillag utcza 1434. szám alatt a háztulajdonosnál szerezhető. Laptulajdonos és fedelős szerkesztő: VARÁZSÉJI GUSZTÁV. Hiraetmény! 5383., 5384., 5385./1887. Mely szerint Vácz város tanácsa részéről közhírré tétetik: hogy Vácz város alábbirt javadalmai, úgymint: 1. A város tulajdonát képező „Korona“ czimü vendégfogadó, az abban gyakorlandó saját bor, sör és pálinkamérési és étel kiszolgáltatási jog, 1887. évi Szt. Mihály naptól kezdve 6 egymásutáni évre 815 forint kikiáltási árban, — 2. A város haszonvételeihez tar ózó féléves úrbéri korcsmáltatási jog, 1887. évi Szt. Mihály naptól kezdve 3 egymásutáni évre 100 forint kikiáltási ár mellett nyilvános szóbeli árverés utján, 3. A város területén gyakorolt piaczi gabna- mázsálási jog f. évi október hó 1-től kezdve egy évre —- 50°/o kikiáltás mellett nyilvános árlejtés utján — bérbe adatnak, az ezen bérletekre vonatkozó árverés és illetve árlejtés 1887. évi augusztus 17-én délelőtt 9 órakor a városház tanácstermében fog meg tartatni, melyre a bérleni szándékozók azzal hivatnak meg, hogy az árverési, s illetve árlejtési, és bérleti feltételek a városi jegyzői hivatalban hivatalos órák alatt az árverés napjáig megtekinthetők, az árverezők által, a kikiáltási ár 10% bánat pénzül leteendő. Zárt ajánlatok a bánatpénz csatolása mellett az árverésre kitűzött napon reggeli 8 óráig a polgármesteri hivatalba nyújthatók be, melyek a szóbeli árverés befejeztével bontatnak fel. Kelt Váczon, 1887. évi augusztus hó 5-én tartott tanácsülésben. Kiadta: Regele Károly jegyző.