Váczi Közlöny, 1886 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1886-12-05 / 49. szám
11 szenved, azonnal orvosi segélyt vegyen igénybe; megjegyeztetvén, hogy minden gyógykezelő orvos jogositva van szegény kolera betegek részére orvosságot utalványozni. 3. A lakhelyek tisztán tartandók s naponkint rendesen szellőzendők, — a lakó- J helyek körül szennyet megtűrni nem szabad. 4. Az árnyékszékek és szemétgyűjtők gyakrabban fertőt- lenitendők, mi legelőnyösebben karbolsavval oly módon történik, hogy egy rész tiszszer annyi vízzel összekeverve a szemétre, vagy a pöcze gödörbe öntetik. 5. A hol kolera gyanús betegedési eset merült tel, az rögtön orvosi kezelésre jelentendő ; — óvakodni kell a°z ily beteg ürülékeivel és szennyes ruháival túlságosan érintkezni. Az ürülékek, valamint a beszennyezett tárgyak azonnal eltávolitandók és karból savas vizzel fertőtlenitendők. 6. Ivóvíznek csak^tiszta forrás, avagy kutviz használandó s ha ilyen nem lenne kapható, a vizet homok- avagy kavicsrétegen át kell szűrni, esetleg felforralni, lehűteni és eczet- tel vagy borral vagy szükség esetén kevés pálinkával kell használni. 7. A meghűléstől óvakodni kell ; kik arra hajlandók, viseljenek hasukon vagy lábaikon ílanellt. 8. Czélszerü naponkint mérsékelt testmozgást tenni a szabadban.“ — Ezen a varos lakossága között is szétosztott hirdetményben foglalt utasításra csak annyit jegyzőnk meg, hogy üdvösebb munkát nem is végezhetett a járványbizottság, mert ezáltal a köznépnek, melynek az kolera idejébeni életmódról és az óvintézkedésekről alig van fogalma — nagy szolgálatot tett. Óhajtjuk, hogy ezen üdvös rendeletnek kellő foganatja is legyen ! = Jótékony hagyomány. A napokban elhunyt özv. Hájasy János né jótékony- ezélra a következő összegeket hagyománjmzta: a nőegyletnek 100 frtot, — a tűzoltó egyletnek 50 irtot, — a római kath. iskoláknak 100 frtot, — a ref. és evang. iskoláknak 100 frtot, — a római kath. iskolaszéknek sirgondozásra 100 frtot; azonkívül az örökösök kielégítése után fenmaradó és hallomás szerint lekintélyes összeg szintén jótékony czélra lesz fordítandó. = Halálesetek. Őzv. Hájassy Jánosné szül. Elfterer Anna f. évi november hó 30-án Öröklétre szenderült. Az elhunytnak rokonsága a következő gyászjelentést adta ki: „Alólirottak bánatos szívvel jelentik felejthetlen rokonuknak özv. Háj a sy Jánosné szül. Bitterer Annának, f. 1886. évi november 30-án d. u. 2 órakor a haldoklók szentségének ajta- tos felvétele után, életének 58 ik évében rövid szenvedés következtében történt elhunytát. A boldogult földi maradványai csütörtökön f. évi deczember 2-án d. u 3 óeakor fognak a középvárosi sirkertben örök nyugalomra tétetni, az engesztelő szent mise áldozat pedig szombaton f. évi deczember 4-én d. e. 10 órakor a felvárosi plébánia templomban a Mindenhatónak berautattatni. Áldás és b’éke hamvaira!“ Temetése a szakadó eső daczára a közönség nagy részvéte mellett ment f. hó 2-án végbe. — Dr. Csányi János, lapunk belső dolgozó társának Marianna nevű újszülött leánygyermeke is mennybe szállott, kedden november hó 30-án. Temetése másnap délután ment végbe. = Szegény gyermekek felruházása. A helybeli izr. status-quo hitközség kebelében alakult „szegény gyermek segélyző“ egylet, mint minden évben, úgy az idén is számos szegénysorait gyermeket látott el téli ruhával és a szükséges tankönyvekkel. Ez évben nemes működésében az „izr. nőegylet“ is elősegítette, amennyiben a leánygyermekek felru házását magára vállalta, mely czélra Szentkirályi Albertné úrnő ő nagysága.is 10 frtot adományozott. — A ruha kiosztás vasárnapon, f. évi november hó 28 án délután megható ünnepélyességgel ment végbe az izr. status-quo hitközség tanácstermében. — Heiser László iskolaszéki elnök melegen üdvözölte a jelenlevő vendégeket s lelkesen buzdította a további jótékonyságra; mire Heiser Béláné, mint az izr. nőegylet érdemdús elnöke meghatottan válaszolt, egyúttal köszönetét mondva a nőegylet tagjainak tevékenységükért. — Ezt követte a ruhák és a tankönyvek kiosztása, melyekkel összesen 40 szegénysorsú gyermek lett ellátva. A ruhák szabását Keller Antonia és Mandl Hiza kisasszonyok voltak szívesek elvállalni. A varrást pedig: Keller Antonia és Hós- ner kisasszonyok, — továbbá: özv. Schuller Jó- zsefné, Reiser Henrikné, Mandl Lipótné, Grosz Izra- elné, Braun Mátyásné, Eunk Jánosné, Spitzer Lipótné, Reiser Edéné, Kellner Ignáczné, Blau Miksáné és Steiner Vilmosné voltak szivesek eszközölni, kiknek fáradozásáért Mandl Lipót nőegyleti titkár mondott meleg szavakban köszönetét. Erre a lélekemelő ünnepély véget ért. = Közgyűlés. A városi képviselő testület ma f. hó 5-én közgyűlést tart. Tárgysorozat: 1. Pénzügyi és gazdaságügyi bizottsági véleményes jelentése a házilag kezeltetni határozott fogyasztási adókezelési módozatai iránt. — 2. Tanácsi előterjesztés a városi sör-regále bérlete, valamint a helypénzek, a vám és kövezetvám szedési jogok úgy nem különben a közönséges vizi járműkén fel és kiadott áruk és állatok után szedhető kövezetvámra vonatkozó bérletek tárgyában. — 3. Tanácsi előterjesztés Lencsó Sándor mint a helypénzek, vám és kövezetvám szedési jogok kibérlőjének óvadék leszállítás iránti kérelme tárgyában, mely névszerinti szavazás utján elintézendő. — 4. Tanácsi előterjesztés a Lienert-féle J/3-ad házrészre vonatkozólag megkötött adásvételi szerződés tárgyában. -- 5. Tanácsi előterjesztés a „Csángó Magyar egyesület“ segélyezése iránt. — 6. Tanácsi előterjesztés Vindisch Ferencz mint a városház alatti 8. sz. bolt bérlőjének a f. évi 97/886. sz. 'közgyűlési határozatra bendott nyilatkozata tárgyában. — 7. Tanácsi előterjesztés zálogtárgyak összehordására mekgivántató előfogatozási kötelezettség bérbeadás eredménye tárgyában. — 8. Tanácsi előterjesztés a fel és alvárosi utczák és terek tisztítási kötelezett- | ségének bérbeadására vonatkozó árverési eredmények tárgyában. — 9. Tanácsi előterjesztés a Berecz Fe- rencz-féle városi közpénztári követelés tárgyában. = Temetés. Aszódon f. hó 1-én temették el a közönség általános részvéte mellett báró P o d matt i c z k y Ármint, kerületünk volt orsz. képviselőjét. A gyászbeszédet az ottani ev. templomban Moravcsik Mihály ev. lelkész tartotta, kiemelve az elhunytnak a közjó előmozdítása körül szerzett érdemeit és jótékonyságát. A ravatalt az elhunytnak négy fia és testvére, báró Podmaniczky Frigyes és báró Podmaniczky Géza állották körül. Ä temetésen az aszódi egyleteken és lakosságon kívül, a vidék is nagy számban volt képviselve. Az elhunytnak htilt tetemét az aszódi ev. templomban a család számára fenntartott sírboltban helyezték örök nyugalomra Ny. b ! =* „Es/tergoui44 czimmel megjelent dr. K ő- rössy tanár és jeles iró tollából Esztergom város kitűnő monographiája. Bővebb kommentálás helyett szóljanak a kitűnő munka mellett a fővárosi sajtónak nyilatkozatai melyeket következőkben közlünk : Egyetértés (nov 14-iki száma.) „Esztergom“ czimmel vettük Esztergom város monográphiáját dr. Kőrösy László tanár, ismert iró tollából. Az ötöd- félszáz lapra terjedő vaskos kötet élvezetes leírásokban tárja elénk Esztergom városának legrégibb történeti múltját ; mely mint a szerző előszavában írja, „visszavezet á legrégibb századok homályába, mindenesetre tovább a honfoglalás történeténél, szenvedései és viszontagságai azonban összevágnak hazánk zivataros múltjának szenvedéseivel és viszontagságaival.“ Érdekesen Írja le a város jelenét is s kifejezést ad reményének, hogy „egy szebb és jobb jövő hajnalának fényes csillaga kezd ragyogni a sokat szenvedett és elcsüggedt város fölött.“ Ezt a biztató hajnalt mutatja meg ez a kis könyv is, mely Esztergom múltját és jelene nevezetességeit tárgyalja rövid, de igaz vonásokban, s melyet mi nemcsak történelem kedvelőknek, hanem mindazoknak, kik az ős magyar várost egy sok tanulmánynyal, lelkiismeretes búvárkodások alapján, kitűnő tollal érdekesen megirt könyvből akarják megismerni, a legmelegebben ajánlhatjuk. Budapesti Hírlap (november 13-ik száma.) „Esztergom“ czim alatt Kőrösy László dr.-tól egy becses monográfia jelent meg az ősrégi érseki városról. A könyv a primás jubileuma alkalmából jelent meg, de mindenkor érdekes olvasmányul szolgálhat. Esztergom a nemzeti történet egyik érdekes állomáshelye s nemcsak múltjánál, de jelenjénél fogva is Magyarország legtanulságosabb városai közé tartozik. Története visszavezet a legrégibb századok homályába. Szenvedései és viszontagságai azonban teljesen összevágnak hazánk zivataros múltjának szenvedéseivel és viszontagságaival. Amilyen tanulságos ez a gazdag múlt olyan tanulságos és vonzó mindaz, amit Esztergomban a magyar egyházfejedelmek teremtettek. Esztergom Magyar ország Salzburgjának nevezhető festői fekvésénél s érsekeinek monumentális alkotásainál fogva : csak hogy Salzburgot nem pusztította annyi vandál, mint Esztergomot, ahová hazánk minden ellensége eljött, hogy romokba örökítse meg végzetes nevét. A vaskos könyv ára 1 frt 20 kr. Kapható a szerzőnél Esztergomban. Helyben Mayer Sándor könyvke reskedésébeu és Deutsch Mórnál. = A „Merknrkör44-ben tegnap este volt az első felolvasás a következő programmal; Ifjabb kereskedők és az üzleti szellem, felolvasta Vitt Manó. — A mamák, irta: Hévész Adolf, felolvasta: Heiser László. A felolvasás lefolyásáról jövő számunkban referálunk ! = Spiritismus Veresegyháziul. A nép kizsarolásának különös módját gyakorolja Veresegyházán egy asszony — mint nekünk onnan Írják. — Van egy kis asztalkája, melynek állítólagos jövendőmondó képessége pár nap óta az egész községet izga tottságban tartja. Az asztalka ugyanis tiz krajezár- ért a hozzáintézett kérdésekre mindenfélekép hajlong és minthogy néha hajlongásainak számával a kérdésre (pl. hány éves vagyok?) kielégítő választ ad: a nép azt hiszi, hogy benne valami szellem lappang. Tulaj donképen azonban az egy lábon álló asztalkát maga az asszony dirigálja lábával (az asztalka lába az alján három lábra oszlik) és hogy e műveletét észre ne vegyék, a jelenlevőknek az asztalkát körül kell állniok és kezeiket az asztalkára tenniük. A legrosz- szabb a dologban az, hogy a csalónőt az intelligenczia is látogatja Ó3 nem akad közte egy sem, a ki a szem szökő csalásról a népet felvilágosítaná. A biró pedig még engedélyt adott az asszonynak, hogy egy hétig itt tartózkodhassál? ; és igy ez a biró pártfogása alatt zsarolja az idei Ínséges év által úgy is nagyon meg látogatott hiszékeny népet. — Nagyon ajánlatos, hogy az ilyen köztudomásra jusson, hogy legalább a környékbeli községek hatóságai előre szemmel és távol tarthassák a demokrata spiritisztánét. — Egy uj kitűnő tyukszeuisxer. Olmütz- ban a „Salvator“-gyógyszertár tulajdonosa Meissner gyógyszerész legújabban föltalált egy tapaszt, mely- lyel csodálatra méltó eredmények éretnek el, arra olvasóink figyelmét különösen fölhivjuk. Tyúkszemek három, szemölcsök egy nap alatt fájdalom nélkül gyökerestül kiirtatnak. 3 Egy jó híi/iszer. Bizonyára mindenki tudja saját tapasztalatából, hogy a meghűlés következményeként fellépő hurut, nátha, izületi fájdalmak, köhögés s több efféle rendszerint kevésbe vétetnek s hogy csak akkor fordulnak orvoshoz, ha a baj komolyabb természetűvé válik. — Mennyire másképen áll a dolog az oly családoknál, kik a „Pain-Ex- pel ler“ név alatt ismert háziszert készletben tartják. Ha a fájdalmas részek e kitűnő szerrel bedör- zsültetuek jótékony izzadás áll be és a bajnak ideje korán eleje vétetik. Ezen czim meglepő hatásánál fogva lett a „Pain-Expe Mer annyira kedvelt háziszer, melyet mi is ajánlhatónak tartunk. Amint értesülünk a házi szer 40 kros üvegekben is kapható mi mindenesetre igen olcsó. Főraktár Török József gyógyszertárában Bpesten. Nyilt-tér. Fekete selyem, franc/,ia faille, Surah, Satin nierveilleiix,Satin Luxor, Atlas/,, hanias/,(. Kips/ és Tafota métere 1 frt 10 krtól 8 frt 85 krig (120 különféle minőségben) úgy egyes ruhákra, valamint egész véggel vámmentesen házhoz szállítva kapható Hcnneberg <>J. (cs. kir. udv. szállító) selyem gyári raktárában Zürichben. — Minta kívánatra ingyen küldetik. — Levelek bérmentesítése Schweiczba 10 krba kerül. Tiszta selyem kelme, métere 80 kr. 1 frt 10, 1 frt 35-től 6 frt 10 krig, (színes habos és csikós alappal) úgy egyes ruhákra valamint egész véggel bérmentesen házhoz szállítva kapható Hcnneberg C*. (cs. kir. udvari szállító) selyemgyári raktárában Zürichben. — Minta kívánatra ingyen. Levelek bérmentesítése Schwaiozba 10 krba kerül. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : Varii/.séji Gusztáv. Hirdetmény. A kedden, f. évi november hó 30-án Váczra esti 7 órakor érkező omnibusz vonaton eltűnt egy fekete bőr kézitáska, melyben a vonatfékezőnek műszerei és irományai voltak elhelyezve. Miután e tárgyaknak senki sem veheti hasznát, kéretik a becsületes megtaláló, hogy e kézitáskát a helybeli állomás-főnöknek átadni szíveskedjék, hol megtelő jutalomban is fog részesülni. Árverési hirdetményi kivonat. 4259/1886. tlkvi sz. A váczi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy özv. Hegedűs Jakabné végrehajtatónak, Miskei Jánosné szül. Kozma Mária végrehajtást szenvedő elleni 100 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pestvidéki kir. törvényszék és a váczi kir. járásuiróság területén levő, Vácz városában és határában fekvő, a váczi 1257. számú tjkvben Miskei Jánosné szül. Kozma Mária és Miskei János nevén álló A -f- 1. sor 1064. hr. 1335. népsor sz. a házra egészben és pedig ezen ingatlanból az 1881. 60. t.-cz. 156. §. c) pontja alapján a Miskei Jánost illető felerészre is 307 frt kikiáltási árban, és a váczi. 1285. sz. tjkvben foglalt ugyanazok nevén álló A 2. sor 3780. hrsz. szőllőre egészben és pedig ebből az 1881. évi 60. t.-cz. 156. §. a) pontja alapján a Miskei Jánost illető felerészre is az árverést 146 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte s hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1887. évi január hó 4-ik napján délelőtti 10 órakor ezen kir. járásbíróság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10°/0-át, vagyis 30 frt 70 krt és 14 frt 60 krt készpénzben, vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyam mai számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. 60. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elő- leges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1886. évi szeptember hó 20-án. A váczi kir. jbság, mint tlkvi hatóság. r Árverési hirdetményi kivonat. 4423/1886. tlkvi sz. A váczi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, bogy a kir, kincstár végrehajtatónak, Lix János és Károly végrehajtást szenvedők elleni 59 frt 111/2 kr. tőkökövetélés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pest vidéki kir. törvényszék és a váczi kir. járásbíróság területén levő, Vácz város határában fekvő, a váczi 2901. sz. tlkvben Lix János és Károly nevén álló A fi- 4976. hr. felső spinyéri szőllőre az árverést 668 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte s hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1887. évi január hó 21-ik napján délelőtti 10 órakor ezen kir. járásbíróság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/0-át, vagyis 66 forint 80 krajezárt készpénzben, vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy az 1881. 60. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1886. évi október hó 14. napján. A váczi kir. jbság, mint tlkvi hatóság.