Váczi Közlöny, 1886 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1886-10-24 / 43. szám
vesen játszott, ép oly hamisan énekelt ; igazan kar ezen különben jeles színésznőt oly szerepkörbe vonni, mely egyáltalában nem felel meg egyéniségének. — Maga az előadás meglehetős diszharmóniában folyt le ; a főszereplők minden igyekezete hajótörést szenvedett az énekkarnak bírálaton aluli működésén, helyébe talán a súgót lehetett volna kiállítani, ki ezúttal terjedelmes hangját a maga valóságában ra- gyogtatta. — Az előadást szép számú közönség nézte végig és nem mulatott a legkellemesebben. Vasárnapon f. hó 17-én „Budavár megvétele“ énekes népszínmű, Rákosi Jenőtől került zsúfolt ház előtt előadásra. A közreműködő tagok, mintha az előbbi estét akarták volna kárpótolni, mindnyájan serényen működtek igyekezettel és jókedvvel játszottak és nem múlt rajtuk, hogy a gyönge darabbal és az összetákolt szerepekkel hatást nem tudtak kelteni. — Ferenezyné ezúttal is megmutatta szerepkörének sokoldalúságát; mély érzéssel játszott és szépen énekelt. K ö v i (Feriz) Viola (Pista) és Köviné (Hedvig) korrekt játékukért elismerést érdemelnek. Jelentékeny szerepeket játszottak még: Ferenczy. B a g h i, Hódi J usztin és K ö m 1 e y mindannyian jól igyekezettel. Kedden, f. hó 19-én „Az arany ember“ Jókai Mór nagy sikert aratott drámája adatott. A társulat ezúttal istanujelét adta életrevalóságának, mert az előadás — egyes kisebb hibák leszámitásával — teljesen kielégített bennünket. Oly drámai erők, mint Raizné, Kovácsicsné, Timárné és Köviné, — továbbá, Ferenczy, Kövi és Andrásy lehetségessé teszik a legkomolyabb természetű drámai műfajoknak sikeres előadását is. — Andrásy a czimszerepben nehéz feladatának teljesen megfelelt. Raizné Athália szerepét megkapó erővel játszotta és Kovácsicsnéval (Timea) együtt oly mélyen átérzett művészetet produkáltak, mely előtt mindenkor tiszteletteljesen hajolunk meg. A közönség mindkettejüket több ízben — különösen azon jelenetben, midőn Athália régi boszuját végre akarja hajtani és a védtelen Timeát megakarja gyilkolni — zajosan hívta a lámpák elé. Ferenczy, Brá- zovics személyében ismét egy kitűnő alakot mutatott be. Noémit Köviné nagy odaadással és azon hű természetességgel játszott a mely őt minden szerepében jellemzi. Megemlítjük még Kövi (Krisztyán Tódor) és Timárné (Teréza) művészi játékát, továbbá Hódi Jusztint (Zsófi), B a g h i t (Kadisa) is, kik mindannyian közmegelégedésre oldották meg feladatukat. Szerdán, f. hó 20-án Szigligeti Edének „A czi- gány“ czimü népszínművét adták, melyet a budapesti népszínház is az imént elevenített fel. A három főszerepet Pesti Ihász Lajos, Kovácsicsné és Viola játszották. A nehéz czimszerepben Pesti igazi humorral, megkapó erővel és teljesen eredeti felfogással játszott; minden mozdulatán meglátszik, hogy még a régi jó színészek gárdájából való. K o- vácsicsné Rózsi drámai szerepében remekelt, és tehetségének kiváló jelét adta. Játéka tele volt a szív igaz bensőségével és ha szavallatába nem önt annyi pát.hoszt, játékát talán művészi magaslatra is emelhetné. Kovácsicsnénak ezen sikeres estéjéből azt következtetjük, hogy egyéniségének inkább a komoly szerepek felelnek meg. Néhány szépen énekelt dalát a közönség megtapsolta. — Gyurit Viola József játszotta. Szépen énekelt, de bágyadtan játszott. F e- r e n c z y az öreg Kurta szerepében egy pompás alakot mutatott be ; kár hogy e jeles színésznek oly ritkán nyílik alkalma, tehetségét kifejteni. Ferenczy n é (Évi) ezúttal is megmutatta, hogy minden szerepében érdekessé tudja magát tenni. — B a g h i (Peti), Timárné (Rebeka), Réthi (násznagy) Kövi (Márton gazda) jól kiegészítették az ensembiét. Az feleséget, mint a színpadon. De vigasztalja magát Timárné Róza. Hiszen ami késik: el nem múlik. Adott az Isten — akarom mondani a „kai end á- rium-csináló“ — minden évnek egy — farsangot. Ez a farsang pedig nem késhet soká. Ki tudja, hátha Timárné ebben a jövendő farsangban nem marad már Timárné! Adja Isten! V. Amilyen fiatal és kedves a színpadon Kovyné Julia, a társulat naivája, ép olyan igyekező is. A direktor lelke rajta, hogy eddig alig néhány neki való darabban léphetett föl. Neki való — mondom — mert az énekes darabok brrr . . . brrr ... és még egyszer brrr . . . Amilyen ügyesen, ke- re’-'VtL ül játszik: ép oly rosszul, gyalázatosán énekel. Rosszul esik az embernek reá nézni, mikor énekel; megijed az erőlködésétől. Hiába! igaz marad az a régi mondás, hogy „ahol nincs, ott ne keress.“ Már pedig Kövynének hangja — értem az éneklésre — abszolúte nincsen és — bátran ki merjük mondani — sohasem is lesz. Ne is erőltesse magát. Maradjon ő csak naivának. Hiszen az Isten jó kedvében őt csakis ennek teremtette, és nem — énekesnőnek. Már a termete is egész naivára vall. Minden mozdulata keresetlen, természetes. Hogy néha-néha túlzásba esik : ezt az egy hibáját elnézzük neki. Szerintem nincs nehezebb szerepkör, mint a naiváé, ha igazán úgy akarja azt betölteni, amint kell. Mert mesterkélt afféktálással sohasem lehet állandó sikert elérni. Az affektálás jól állhat a kaczér, czéda szerepkört betöltőknek, de egy naivának sohasem. És ezt, amint eddigi játékából kitűnt, tudja jól Kovyné is és iparkodik az afftíktálásoktól szabadulni. Mi, ezt a törekvését jó szemmel nézzük. előadást, mely egyike volt a legsikerültebbeknek a csekély számban jelen volt közönség élvezettel hallgatta végig. Csütörtökön f. hó 21-én Plauquette regényes nagy operetteje: „Rip van Winkle“ került szinre. Amily szerencsétlenül kezdődött ép oly szerencsésen végződött az est. — K ö v i és Köm leynek hirtelen beállott rekedtsége folytán az előadás kezdetén lényeges szerepcserék történtek, amennyiben Kövi (Rip) szerepét Andrásy, Köraley (Van der Bilt) szerepét Abaffi, Andrásy (Derick) szerepét pedig Pesti Ihász Lajos vették át, kik jóllehet egészen készületlenül léptek a színpadra, feladatukat mégis meglepő sikerrel oldották meg. Különösen An dr á- s y t kell e helyütt kiemelnünk, ki drámai hévvel produkált játékával — különösen a kutjelenetben — és korrekt énekével nyílt jelenetben is zajos tapsokat kapott. Az est hősnője ezúttal is Ferenezyné (Lisbeth, Alice) volt, ki nehéz feladatát oly meglepő sikerrel oldotta meg, hogy a közönség tetszése jele- netről-jelenetre fokozódott és minden egyes áriájánál lelkes tapsviharban tört ki. Mint tündér is olyan aranyos volt, milyet az Isten csak jó kedvében teremthet. Ferenezyné az egyedüli, ki minden szerepének becsülettel felel meg. Abaffi (Van der Bilt) olyan ügyetlen orvos volt, hogy méltán idegenkedett tőle a közönség. A többi szerepek is többé- kevésbbé alkalmas ábrázolókra találtak. — Az énekkar azonban még mindig a régi. Végül nem mulaszt- hathatjuk el az igazgatónak melegen ajánlani, hogy karmesterét előbb a konzervatóriumba küldje és csak aztán bizza meg egy nagyobb operette dirigálásával. Tegnap, f. hó 23-án „Az utolsó szerelem“ vígjáték, Dóczi Lajostól, került szinre; erről azonban csak jövőre szólunk. Aeskulap. Városi és vidéki hirek. = A herczegprimás jubileuma alkalmából csütörtökön f. hó 28-án ünnepélyes isten-tisztelet lesz a székesegyházban. Vasárnap pedig az egész váczi egyházmegyében ünnepélyes hálaadó isteni tiszteletek fognak tartatni. = A váczi felsőjárás ínségesei javára f. évi november hó 20-án a löház termében — a váczi felsőjárási szolgabiróság tiszti személyzete által — zártkörű „Katalin bál“ rendeztetek. — A bál tekintve a nemes czélt — és érdeklődést, mely úgy Váez, mint a váczi felsőjárás lakossága, különösen a nagybirtokosság ré zéről tanusittatik fényes sikerre ad kilátást. — De valóban minden tekintetben dicséretre méltó a rendezőség azon igyekezete, hogy az ínséges s dolgozni testi fogyatkozás vagy aggkor miatt képtelen egyéneket a közelgő télen az éhségtől kívánja megmenteni. Vácz felső járás 8 — 9 községében az idei rósz gazdasági év és a phylloxera kimond- hatlan rombolásai folytán a többnyire amúgy is szegény sorsú lakosságnak még vető magra való termése sem volt, annál kevésbbé fizette ki a termés a munkát •— s ez az oka az ínségnek. A törvényhatóság nyújt az ínségeseknek téli munkát, és ad Ínség kölcsönt is ; — de kinek adhat munkát s kinek kölcsön? Munkát egészséges erős embernek, — kölcsönt elég biztosítékot nyújtó ingatlan vagyonnal biró egyénnek adhat! S mit csinál a beteg vagy agg — a több gyermekekkel biró özvegy, ki dologra kora — betegsége vagy állapota miatt nem képes —- de vagyona sincs, hogy erre Ínség kölcsönt kaphasson? koldulni nem mehet, mert ehhez szokva nincs ; de meg kÖz- ségbeli társainak sincs segélni valójuk ! A z i 1 y ínségeseket kívánja a rendezőség a bál VI. H ó d y Jusztin. Vagy nem akar, vagy nem tud tanulni. Szerepeit még ez ideig legalább egyszer sem tudta s kiváncsiak vagyunk reá : vájjon mikor f o g j a t u d n i. Ha „Hold i“ lenne : egy cseppet sem csodálkoznám azon, hogy a szerepét soh’sem tudja. Azzal vigasztalnám magamat, hogy hiszen a „holdból“ való, talán ott feledte szerepeinek — megtanulását. Láttuk már őt sokféle szerepben, és mindegyikben — egyformán: akadozva, dadogva, ügyetlen mozdulatokkal . . . Spongy át rá ! VII. Méltó társa a szere p-n emtudásban a fonnebbinek R é t h y n é. Pedig kár ezért a szép asz- szonyért! Kovácsicsné után nemcsak a színpadon, de az életben is a legcsinosabb. S ha olyan lenne a játéka, amilyen a termete : elsőrendű színésznő — lehetne ! Lehetne, kérem, de igy — csak kardalnoknő, azok között sem az — első . . . VIII. Kovács.Karolát meg Tolnay Mariskát egy képre vettem le. Összeillenek. Olyan inczi pinczi kicsi a szerepkörük, hogy hat ilyen, mint ők, bátran ráférne egy • • • fotográfiára. Ügyes mozdulataik, bátor megjelenésük után Ítélve azonban idővel még felvihetik dolgukat, ha ugyan addig bele nem unnak abba a „keserű kenyér“ élvezésébe, amit — színész-kenyérnek neveznek. Ha a jó szót szívesen veszik : én mondanék nekik egyet. Tanuljanak mennél többet. Lessék el az ügyesebbek minden mozdulatát, s biztosan boldogulnak, ha van tehetségük. Azért, hogy valakitől a Teremtő a szépséget — ha nem is minden tekintetben — megvonta : lehet az még jó, sőt elsőrendű szülésznő is. (A férfiak arczképeit e lapok terének szűk volta miatt jövőre adjuk ki.) jövedelméből segélyezni s épen ez okból bármi csekély feliilfizetést készséggel elfogad ! Mint halljuk bálanyául Szapáry Vera grófnő ö méltóságát, Nemeskéri Kiss Miklós nagybirtokos úr nejét s gróf Szapáry István úr megyénk főispánja leányát volt szerencsés megnyerhetni a rendezőség, mi magában már eléggé biztosítja a sikert. = Vak tlízi lfiriun zavarta meg hétfőn f. hó 18-án esti 8 órakor az alsó város lakóit, mi ugyancsak fölösleges volt, mert a veszély korántsem volt oly fenyegető, mint a minek azt a harangok konga- tása jelezte, csak egyszerű kéménytűz volt a főut- czán levő Rozmanith féle házban, melyet a házbeliek még mielőtt a tűzoltók a helyszínére érkeztek volna ideje korán elfojtották. — Áthelyezés. S é 11 e y László a helyben állomásozó 6. honvéd huszár-ezredbeli főhadnagy ezred segédtiszte Ó-Gyallára az ezred 1-sö századához csapatszolgálatra, ellenben Wichmann Gyula hadnagy a 9-ik honvéd huszár-ezredtől a helybeli ezred törzséhez segédtisztül helyeztetett át. = A kitüutetett tudós. Dr. Argen ti Döme kir. tanácsosnak a múlt héten szolgáltatták át a Ferencz-József-rend lovagkeresztjét, mely alkalommal az irók segélyegylete javára 200 forintott adományozott. Nem hagyhatjuk szó nélkül közönségünk részvétlenséget, melyet kitüntetett tudósunk iránt tanúsít. Dr. Argenti bizonyára szerzett már annyi érdemet városunkban, hogy kitüntetését városunk közönsége is megünnepelje. Még nem késtünk el, adjuk mi is meg a tudósnak az őt megillető tiszteletet. = A kolera áldozatai. Sajnos a kolera egészen komolyan grasszál városunkban és egész járvány alakot kezd ölteni. A múlt héten ütötte fel fejét és azóta már 5 eset fordult elő, melyek közül kettő halállal végződött. Az áldozatok között vannak eddigelé: Rá ez Istvánná Kis-Váczon (erről már lapunk múlt számában emlékeztünk meg) Szefcsek Mária 3 éves leányka a Burgundiában. Mindkettőnél a bonczolás alkalmával ázsiai kolerát konstatáltak. — Miután ekként a kolera városunkban komoly jelleget öltött alispáni utasítás folytán a járvány bizottság permanenssé vált és naponta esti 5 órakor tartja a városház tanácstermében üléseit. A városi hatóság is dicséretes buzgalommal működik, 3 dezin- fektens tart, kik a rendőrkapitány felügyelete alatt városszerte végzik a fertőtlenitést. Újólag figyelmeztetjük városunk lakosságát a járvány komoly voltára, és reméljük, hogy saját érdekükben lelkiismeretesen fognak hozzálátni a kellő óvintézkedések megtételéhez ! = Iskolák bezáratása. A városunkban előfordult kolera esetek és az uralgó különféle járványok (himlő difteritisz) következtében, mint halljuk az összes népiskolákat úgy az ipariskolát is az igazgatóság 21 napra be fogja záratni. Helyesen lesz ! — = Gyógyszertár vizsgálat. Dr. H i r k ó László megyei t. főorvos, csütörtökön f. hó 21-én városunkban időzött és megvizsgálta városi gyógyszertárainkat, hol miután mindent teljesen rendben talált, még az nap este visszatért a fővárosba. = A bérletek. Városunk főközjövedelmi forrásait képező bérletekre, f. hó 19-én hétfőn tartatott meg a nyilvános árverés a városház tanácstermében. Az érdeklődés nagy volt, mert számos vidéki árverező is jelent meg. Az eredmény a városra nézve igen kedvezően ütött ki. A vámsorompóknál szedendő vám és kövezetvámot Lencso Sándor bérelte ki 8400 írtért, az országos és hetivásárokon, úgy szinte a naponta szedendő piaczi helypénz sze- dési jogot szintén Lencso Sándor bérelt ki 11125 írtért; (mind a kettő együtt tavai 13502 frt volt.) A vizi jármüveken feladott áruk után a kövezetvámot Csizmadia Jánosné 602 írtért, (múlt évben 285 frt.) A sörregálét U h 1 i g Ede 8600 írtért, (múlt évben 5352 frt.) Kis sörkázi épületet Reiser Ede 430 írért, (tavai 526 frt;) az arany hordó vendéglőt Korpás József 351 írtért, (tavai 170 frt.) E szerint a bérletek a következő hat év alatt évenkint 9673 írttal többet fognak jövedelmezni közpénztárunknak, mint eddig. = Halálos zuhanás. Iklad községben f. hó 12-én egy Rosenberger nevű földmivelő, midőn saját kéményét javította oly szerencsétlenül bukott le a földre, hogy rögtön szörnyet halt. = Hymen. Aszódon Auernyik György csendőrhadnagy jegyet váltott mándoki M á n d o k i Károly volt 1848/9-iki honvéd százados kedves leányával Irén kisasszonynyal. Nyilt-tór. Ániliár Európának legfőbb orvosi tekintélyei megvizsgálták s melegen ajánlották és a legtöbb orvos manapság ezt rendeli : még is akadnak kétkedők, kik nem bírják magokat arra elhatározni, bogy a sokkal költségesebb szerek helyett, mint Rhabarbara, keserüviz, sulzbergi cseppek stb. tegyenek egy kísérletet Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsaival (egy doboz ára Í0 kr. a gyógyszertárakban) pedig meg vagyunk győződve, hogy legérzékenyebb természettel birót is meg fog lepni s kielégíteni. A gyógyszertárban mindig Brandt R. Bvájczi labdacsait kell kérni s figyelembe veendő a doboz czimlapján levő fehér kereszt vörös mezőber s Brandt R. névaláírása. Nyilvános köszönet. Fogadják mindazon rokonok, jóbarátok és ismerősök, kik felejthetlen drága nőmnek f. hó 12-én végbement temetése alkalmával megjelenésükkel ^fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, ez utón is hálás köszönetemet. Vácz, 1886. október 23. Cserni József bádogos mester. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : Varázgéji Gusztáv.