Váczi Közlöny, 1886 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1886-08-29 / 35. szám

Előfizetési ára : évnegyedre ............................1 írt 50 kr. házhoz hordás vagy postai szétküldéssé'. Egyes szám ára : 10 kr. Kapható : DEUTSCH MÓRNÁL (városház épület) és MILLMANN GÉZÁNÁL (kis piacz.) Néptanítóink. A váczi egyházmegyei r. kát. tanítók vá­lasztmánya f. hó 25. napján Váczon központi gyűlést tartott. Az egyes vidékek választmányi tagjai saját espereseik vezetése alatt jelentek meg a tanácskozására. Tanácskoztak a néptanító« ügyének előmozdításáról és eszemecserét váltot­tak saját érdekeik felett. Örömmel veszünk tudomást hazafias irányú munkásságukról, ügybuzgó törekvéseikről. Telve édes reménnyel jobb jövő iránt, a haza biztató szemmel nézi működésüket. Nagy feladat vár rájuk, melyet megoldatlanul hagyni tovább nem szabad, de kellőleg megoldani csak nekik lehet. A legújabb kor országalkotó eszméje a nemzeti összetartozóság, a nemzetiség integritásának megvalósítása. A hajdan erős Róma fél világra szóló hatalmát hadvezé­reivel és légióival tartotta fel; a fényes Byzancz biztonságban érezte népeketverő hatalmát min­denütt, ahol basái osztották a parancsot és ja­nicsárjai taposták a földet, a büszke Hunnia „ret­tegett, uralma“ erős volt mindenütt, ahol szittya vitézei és száguldó paripái megjelentek. Róma ledőlt. Hunnia elpusztult és Byzancz hatalma is megtört. Bismarck nem úgy. Gyengének tartotta szuronyát, gyengéknek ágyúit. Szét volt hulva a német nép, mint az oldott kéve. — A hány sas fészek volt a német lakta tájon, mindenütt más volt a fejedelem. Önálló volt valamennyi, független egymástól és a nagy német nemzet számos apró államot alkotott. Bismarck megte­remtette a német egységet. — Nem olvasztotta ugyan egygyé az egész nemzetet, de kivitte azt,, hogy egy czél körül csoportosította. Hirdetések: Nyílt-tér a legolc3Óbban eszközöltetnek sora ........................... 30 kr. ’ s többszöri hirdetésnél kedvez­Bélyeg illeték ményben részesülnek. minden beiktatásnál 30 kr. A szerkesztőség és kiadóhivatal czimzete: hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők Vácz, Gasparik-utcza 151. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Bérmentetlen leve­leket nem fogadunk el. Még ekkor sem érezte hatalmát bizton. Po­sen bántotta szemeit. Bántotta az, hogy azon te­rületen, a hol az ő hatalma uraltatik, más nem­zet nyelve ismertessék. Azért elkövet mindent, amit elkövethet, hogy az ő lengyeléit németekké tegye, hogy azon területen, amelyre az ő szava kihat, ember német legyen. Ezen eszmét szolgálják a külföldi németek, mikor az erdélyi szászokért jajgatnak és ezen esz­mét az erdélyi szászok, mikor, jóllehet, hogy egy csepp okuk sincs a jajgatásra, némettestvéreik­nek visszajajgatnak. (Mert közben legyen mond­va: soha sem az erdélyi szász kezdi a jajgatást, mert annak esze ágába sem volna panaszkodni, sőt, ha úgy nagy hamarosan valamelyiküket München vagy Drezda vidékén letelepítenék, ő lenne azon leginkább, hogy mihamarabb vissza­jöhessen, hanem rendesen előbb valamely kül­földi német jajditja el magát s csak azután gyújt rá kórusban az egész had.) Ezen eszme szolgálatában áll a „Schulver­ein“ és ezen eszmét szolgálják a Kraxelhuberek, a deutschsängerek és a kellnerek. Ezen eszme sugalmazta tavaly a drezdai botrányt, az idén a müncheni községtanács otromba elutasító válaszát a budapesti történeti kiállításra küldött meghívóval szemben, ez ug­rasztottá ki a kassaiak férfias nyilatkozatát, ez tölti be a heidelbergi egyetem tanszékeit és ez szerzett Bedeus József szász agitátor fejére tudori süveget. Ez az, amit azért, mert lángja a német egy­ségért lobog, pangermanismusnak nevezünk. Mi más eszme tüzeli az oroszok, csehek és tótok kebelét és mi más eszme gyújt világot bo­rongás agyukban ? A szlávok álomképe : a nagy Szlávia mit jelentene, ha a világ összes szláv ­jai egységének egy közös fő alatt, egy közös paradicsomban, egy közös kancsuka körül való boldog megtestesülését nem jelentené. Ez a gond virraszt az igazi szláv elméjében a hosszú éjeken, ez forralja vérét, ez varázsolja elő tün­dérálmait. Ez viszi az iskolába, ezt hevíti szóra, tettre egyaránt. Mikor a sok muszka rubel gurul szét a föld­tekén, és nyomában kinyújtott reszkető kezek­kel alázatosan szalad minden, ami szláv; mikor a felbérelt csorda-nép szemében véres tekintet­tel, kezében öldöklő fegyverrel ellepi a szabad­ság mezejét, legyűri és járomba szorítja azt, aki szabadon élni akar; mikor az eladott szol- galelkek fejedelmet és népet visznek a vásárra, hogy azt egy pár hitvány arany csengő pengé­séért áruba bocsássák; mikor csendes minden, nyugodt a levegő és porban csúszó kígyók foj­tott sziszegése, lapuló kémek titkos seppegése kerülget s nem tudni, hogy természetes-e a csend, vagy csak tettetett: akkor nézz körül és mindezek árnyékában ott látod a tizenkilencze- dik század egyik eszméjét: a panszlavis- must. Es mi fészkelődik Erdély határain, mint gyik a száradó taraczk között? Mi az, ami ak­kor, amikor jogaink, szabadságunk ellen a ka- marilla gyilkos fegyvert emelt, Janku és Móga csapatait ellenünk vezeté ? Mi az, ami bármely perczben kész arra, hogy azokat, akik kenyerünket eszik, vizünket isszák és dicső ele­ink által vérrel szerzett szent hazánk földén nyugosszák ki fáradalmaikat, ellenünk vezesse ? Mi tartja fenn azon gyárat, melyben elle­nünk a legocsmányabb rágalmak és legmérge­sebb szidalmak teljes erővel tömegesen termel­tetnek? Mi az, ami csak azért halálos ellensé­A VÁCZI KÖZLÖNY" TARCZÁJA. Verses könyvemből. in. A^kétség éjjelén álom-látott éden Tárul elénk, hogyha dalt dalra zeng a lant ; Nevet a sok csillag, ott fenn a kék égen, Istent imád, csodál az ember itt alaut, Bú-bánatunkból egy-egy viruló rózsatő, Borús egünkről lágy sóhajjal kelő nap Bű bájos hangjára ragyogva jő elő . . . A haldokló remény új életerőt kap. Azért egyre jobban dallok tovább . . . tovább, Nem törődöm ama zajló sokasággal, Mely oly szolga módra nyalja a föld porát. Hisz’ amit készített, az a bélyeg rá vall . . . Majd megérti egykor : kitért a pázsitról Hogy a lélekölő posványbán fetrengjen ; Hogy szédítő gyorsan zuhant a bérczfokról S most kétes örvényben jajdul az életen ! Nem törődöm azzal, kinek babér jutott; Kinek neve túl a világ kába zaján Olyan fennen hangzik ... Az én szivem nyugodt; De vágya ne volna: el ne higyjétek ám! . . . Ha majd végsőt pördül életem orsója S a fájdalom közt szőtt fonál kettészakad : Lelkem porhüvelyét zöld fák árnya óvja, Ott, ott künn a vadon lombos tölgye alatt! Ahol áldóimat dalol a csalogány, A kis patak pedig szerelmi dalt locsog ; Ahol vad virágok, rózsa, liljoin nyomán Örökös tavasztól lündököl a hérczfok. Talán megérdemlőm e kérve-kért helyet Jutalmul annyi sok tusakodás után?! Hisz’ végzetem m e d d ő, sújtó barcza mellett Győztesen — lemondva — halok el u csatán! Kapás. A hol meggyógyulunk. — Uj-Tátrafüredi fürdői levél. — Itt fenn a hegyek közt, hol zöld a föld, kék az ég, hol a zuhatagok és fenyvesek teremnek, itt sze­rezhetjük vissza azt, mit többnyire csak akkor be­csülünk meg, mikor elveszítjük az egészséget. Ide jöttem én is, hogy a sok „drei scbrittezés“- től meglazult tüdőmet a fenyvesek balzsamos illat árjából telitett pompás hegyi levegőben meg repe- ráljam. Forró augusztusi napon vettem betegen búcsút kedves városunktól azon biztató reményben, hogy egy hűvös szeptemberi napon majd viruló egészségben üd­vözöl h etem azt. A kánikulai bőség, a gyorsvonat minden kénye­lemmel ellátott kocsijában is majdnem türbetlen volt, s az egyes állomásokon ugyan csak fogyaszták az utasok az árpa hűsítő levét. A vidék már Salgó-Tarján s Losoncztól kezdve meglepi az utast, s a mint a gyors vonat csiga las­súsággal kezd feltörtetni viz- és völgy áthidalásokon s alagutakon át a begyek tetejére, egész Körmöcz- bányáig s onnan bóditó gyorsasággal lefelé egész Ruttkáíg, hegy s völgy változatok, elszórt falvak s városok panorámája gyönyörködteti az utazókat. Ruttkától a Kassa-Óderbergi vonalon, a fehér vág völgyén már a kárpátok közt halad a vonat, s egymásután tűnnek fel a Magas Tátra égnek meredő csúcsai. Legelői a Kriván, majd a (lerlachfalvi, Lom- niczi s többi begy óriások. A Poprádi állomástól kocsin két óra alatt érjük el Tátrafüredet. Az út nagy része fenyvesek közt visz. Az erdő koszorúzta begy oldalban a fák közül kitűnnek Tátrafüred épületei, felettük a Magas Tátra csúcsaival. Minél közelebb érkezünk a begy tövéhez, a szív annál jobban tágulni, a lélek emelkedni kezd, a nem örömittas ajk pedig szitalan lesz, a szokatlan lát­ványtól. A természet szépsége és nagyszerűsége bámulatra ragad. Mily magasztos érzés foghatja el az emberi ke­belt ott fenn a lomniczi tetején, ha már itt alant annyira elragadja a természet fönsége? A vidék szemlélésébe merülve észrevétlen érke­zik meg kocsink egészségünk helyreállításának Mek­kájába, Uj Tátrafüredre. Előzékeny fűrdőigazgató fogad s alig helyezke­dik el az ember Dr. Szontagb Miklós Uj Sanatoriu- mának egyik kényelmes szobájában, már is siet ki a szabadba élvezni a balzsamos levegőt. Uj Tátrafüred a kárpátok óriásai által az északi szelektől folyton meg van védve s mindig enyhe jó levegőjével csak gyógyítani képes. Egy szép vidék teljes összharmoniája meg van itt. A három Tárafilred között nekem leginkább tet­szik Uj Tátrafüred. Ó Tátrafüred nagyobb téren szétszórt épületeivel sokkal ridegebb, Alsó Tátrafüred újabb s modernebb kinézése miatt sokkal nagyvárosiasabbnak tűnik fel előttem, — mig Uj Tátrafüred jobban csoportosított s az erdő közepében épült fürdője s villáival inkább alkalmas arra, hogy nem csak a gyógyúlni vágyók, de a mulatni óhajtók is feltalálják benne azt, a mi­ért ide jöttek. Van jó és tűrhető drága konyha, jó czigány, ol­vasó-, zongoraterem, bazár, hideg vizgyógy, törpefejü inhaláczió, tej, savó kúra és a mi a legfőbb a lég­kúra, a hegymászás. Az ismeretség az újonnan érkezőnek kezdetben nehezen megy, de itt is tapasztaltam azt, hogy igaza van La Bruyére azon mondásának: „a jó modor, a legjobb útlevél az életben“ — mert elég rövid idő alatt otthonos lettem a társaságban, s igy a szép lányok és asszonyok közt a napontai hegymászás fáradalmai után kellemes társaságban töltöm a kúrá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom