Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1884-04-27 / 17. szám
ményt is, sőt örvendünk azon, ha a sajtó által megtámadottakat a polgárság védelmébe veszi, s készek vagyunk hasonló védelmeknek lapunkban is helyet adni, — és igy fölösleges volt a nyilatkozatot a fővárosi sajtóban közzé tenni. A nyilatkozatnak személyünkre vonatkozó, téves informatiókon alapuló passusát pedig — a mennyiben nem akarjuk ez ügyet további hírlapi polémia tárgyává tenni — az igen tisztelt aláíró urakkal személyesen intézzük el. = Személyi liir. Lovag Henneberg Károly altábornagy s honvéd lovassági felügyelő pénteken városunkban időzött s szemlét tartott az altiszti iskola felett, s a szép haladás miatt S zu köb János parancsnoknak teljes megelégedését nyilvánította. Ezzel kapcsolatban megemlítjük hogy a gyakorlatokra behívott Gruber Lajos főhadnagy a bécsi „Militär Zeitung“ szerkesztője s Zmeskal István hadnagy nógrádi földbirtokos a napokban a gyakorlatokat be- vegezvén eltávoztak körünkből. = A niiiKCBim egylet részére ajándékozott P a u e r János ur egy 500 livres értékű papír pénzt a franczia köztársaság 2-ilc évéből. — Fölakasztotta magát pénteken délután egy izraelita kereskedő az izraelita temető egyik fájára. = Uj Iskolaszéki elnök. Az egyhangúlag újonnan megválasztott izraelita iskolaszéki elnök, Reiser László ur e napókban látogatta meg a helybeli izraelita statusquo népiskolát, és miután valamennyi osztályban az illető tanító rövid ünnepélyes beszéddel üdvözölte a minden körben ismert derék elnököt, Reiser ur egy nyájas szívre ható beszéddel fordult a tanulókhoz, s ezeket szorgalomra és engedelmességre buzdította. = A Vácz-I5alas sa-Oyarmati vaséit ügyében ma f. hó 27-én d. e. 10 órakor a városház tanács termében értekezletet tartanak a megválasztott bizottsági tagok, még e héten erélyes akczióba lépnek a részvények előjegyzése érdekében. = Mözgyiilés. Városi képviselőtestületünk folyó ápril hó 27-én és következő napjain délután 3 órakor a városház tanácstermében közgyűlést tart következő tárgysorozattal: 1. Polgármesteri jelentés a pénztárak vizsgálatáról. — 2. A város utczai és közterei kövezése, és azok tisztántartására nézve alkotott szabályrendeletet jóváhagyó miniszteri rendelet és erre vonatkozó tanácsi előterjesztés. — 3. A piaczi és vásári rendfentartása s a házallás megszüntetése iránt alkotott szabályrendelet tárgyában miniszteri rendelet folytán tanácsi előterjesztés. — 4. A gyámhatósági eljárás és pénz kezelésről szólló szabályrendeletre nézve tett észrevételek tárgyában miniszteri rendelet alapján tanácsi előterjesztés. — 5. Belügyminiszteri utasító rendelet Prohászka János városi képviselőnek a városi elöljáróság elleni fegyelmi eljárás tárgyában 21,280 és 22,075. sz. a. hozott alispáni végzések ellen beadott felfolyamodványára. — 6. A budapesti kereskedelmi és iparkamara átirata a felállítandó ipartanoncz iskola, részére egyszer s mindenkorra megszavazott 300 frt segély tárgyában. ■— 7. Jágocsi Péterffy József miniszteri biztos úr válaszirata az ipartanoncz iskola segélyezése tárgyában. — 8. A lakfelmondási évnegyedek megváltoztatása tárgyában Vitt Manó városi képviselő úr indítványa folytán tanácsi előterjesztés szabályrendelettel. — 9. A czukor kávé fogyasztási adó tárgyában tanácsi előterjesztés. — 10. Varga János országos fegyintézeti igazgató úr levele a város kóroda javára alapitványkép áttett 150 frt iránt. — 11. Csizmadia János és társa rév és karópénz szedési jogbérlőknek kérvénye a bérlet leszállítása iránt. — 12. A folyó évi 14. sz. k. gy. végzés folytán egy állandó pénzügyi bizottság megválasztása (a szavazó lapok elhozására a képviselő urak felkéretnek.) Én mereven néztem a mészárlást. A mai vacsorámat a manó vitte már el. Rá nézek a hullára. — Az ingen, zsebkendőn „Sz. E.“ betűk. Setét szemek, halálban is mosolygó ajkak . . . Igen ! Ez Szente Erzsi holtteste, ki téged szeretett s ezért elhagyta jegyesét s szüleit. Itt az az ismertető szemölcs, alsó ajka alatt. Legalább szépen temettesd el ! — Majd a többi darabokkal együtt elássák. Különben, hogy vagy ? — Kérdé fiegmatice barátom. — Menjünk vacsorálni. — Iszonyú emberek ezek az orvosok ! Válnunk kell! (Karczolat). Irta: KLIMA JÓZSEF. Szépen rügyeznek, s virágoznak a fák, a nagy természet, mely eddig szendergő álmait aludta, ébredezik, gyönyörű látvány az, mi körültünk látható; zöldéi a berek, zöldéi az erdő, szép pázsit takarja már a földet, mit ezelőtt, még alig egy pár hónapja, a zord tél hava borított, — s ma már ez előttünk csak mintegy álom tűnik föl. Mindenki várakozással teljesen néz a kellemes fejlődés elé; csak a szegény vándor földmérő és a tiszteletbeli mérnök sóhajt föl mélyen, hisz éppen ez az idő az, mi őt elszakítja azoktól, kiknek körében oly kedélyesen tölté óráit; ez az Vidéki hirek. = liikeresztelkedés. Aszódon, F. hó 20án Churin Ármin irzaelita a róm. katholica vallásra tért át. Keresztapja volt László Zsigmond kir. tanácsos. A ritka eset alkalmával a közönség zsúfolásig megtölté az egyházat. (Aszódi). = Színészet. Aszódon B á r ó d y Károly színtársulata játszik. Eddig előadott darabjaik közül legnagyobb tetszésben részesült a „Tót leánjy.“ Egyátalában dicséretre méltóan játszanak s megérdemlik a közönség pártolását. (Aszódi.) Megyei hirek. = Eke- és gépvevseny 4’zeg'Iéden. A Pestmegye pártfogása alatt álló állattenyésztést előmozdító egyesület elhatározta, hogy julius hónapban a díjazással egybekötött ló- és szarvasmarha- kiállítás alkalmával Czegléden eke- és kisebb gépversenyt rendez. E czélból egy bizottságot is küldött ki, mely ezt a kiállítást rendezze. A bizottság 17-én délután S z a p á r y István gróf főispán elnöklete alatt értekezletet tartott, melyen kimondották, hogy tekintve az idő rövidségét, a tervezett időben nem tartják meg a kiállítást, hanem május hó 8-ra újabb értekezletet fognak összehívni, melyen az időpontra nézve véglegesen határoznak. ' = A pesitnegyei állattenyésztő egyesület 16-án délután tartá évnegyedes közgyűlését. A központi igazgató választmány működését előtüntető jelentés szerint a választmány a nyert fölhatalmazás alapján érintkezésbe lépett a megyei lótenyésztő- bizottsággal s miután ez utóbbi jutalomdij-osztásait ez évben Gödöllőn, Háláson és Czegléden tartja, a szarvasmarha jutalomdij-kiosztás is a nevezett helyeken fog tartatni, azonfölül Halason és Czegléden eke- és kisebb gép-verseny is lesz. A lefolyt évnegyedben Mácsa, Alsó-Némedi és Taksony községek fordultak az egyesülethez bikákért, legújabban pedig Félegyháza közbirtokossága kért 1U drb magyar fajú bikát. Az igazgató választmány 40 drb sertést rendelt meg és pedig 20 drbot Tisza Kálmán tenyészetéből, 20 drbot pedig a mezőhegyesi állami tenyészetből. E sertések a f. hó 19-én tartott orsz. kiállításon állitattak ki. Miután a tenyészállatok kereslete, tekintve a megye nagy kiterjedését, még kellő lendületet nem vett, az igazgató választmány fölhívást intézett az egyes birtokosokhoz és községekhez, hogy tenyészállatok beszerzése végett az egyesülethez forduljanak. Ez a jelentés, valamint a Nagykáta, vidéki gazdakör alapszabály tervezete helyeslőleg tudomásul vétetett s a megye területén ily gazdakörök alakítása óhajtandónak jeleztetett. Irodalom és zene. = Braukovies György. „Az életből az életnek“ cziraii szépirodalmi müve hirdet előfizetést, mely 10 nyomtatott ivén mintegy 20 kisebb elbeszélést fog tartalmazni. Előfizetési ára 1 frt disz kötésben 2 frt. Ajánljuk olvasóink szives figyelmébe. (Budapest IV. Granátos-utcza 6. sz.) = Megjelent a magyar általános levelező és házi titkár 13-ik füzete. Szerkeszti Knorr Alajos kiadja ifj. Nagel Ottó Budapesten a nemzeti szinház bérházában. E füzetben a külföldi levélpostai összeköttetés közlése után ismerteti a szerző a postautalványok s különösen a belföldi postautalványozás szabályait, az utalványok reclamatioját a szavatolás és elévülést, szól a távirati utalványokról, a külföldéi váltott posta- utalványokról és ezek utalványozási dijairól ismerteti, továbbá a kocsiposta szabályait, különösen a kocsiposta tárgyait, a csomagolást, pecsételést, czimzést az utánvételes küldeményeket és különösen a külföldre közlekedő kocsiposta szabályait. Ezen érd e- kes tartalmú füzet ára 30 kr. Ugyan ezen kiadónál az „Önügyved“ idő volt reá vigasztalás, mikor a nagy természet még oly mélyen volt álmába elmerülve. De minden kezdetnek vége is van. Vége tehát ennek is; előveszik vándor botjukat, mit tavaly talán éppen a Szóri vagy Galambosi erdőben metszettek, hogy a jövő távozásra hű társuk és kísérőjük legyen vándor utjokban. Én is hozzád szólók tehát vén cserfából metszett botom, jösz te a sarokból, hadd hozzalak rendbe, hisz szükségem lesz reád. Elmegyünk ; elkísérsz Nagy-Téténybe, hol ismét nyugalomba teszlek, mig eljön majd az idő, hogy újra tovább kisérj. Együtt vagyunk mindannyian Gyuri asztalánál, a hol oly kedélyes perczek teltek, s most a nehéz elválás perczei kinzanak. Egymásra nézünk és mindannyinak arczán ugyanazon egy kérdés kinyomata ül; merre veszi vándor útját az én Gyuri bátyám, Pista bátyám Laczi bátyám ; Dani barátom, Béla barátom és még annyi jó barát és pajtás, nehezen felel mind, hisz csoda-e ? Ha eszébe jut az, hogy elválunk, és még nem is egy megyének földjét fogjuk taposni, az egyik Kajászó Szt. Péter, a másik Bia, a harmadik Esztergom, a negyedik Rácz-Keresztur az ötödik Tordasba igazítja szekere rúdját; mert ide hívja őket rendeltetésük, engem pedig oda, hol talán padlózott a kávéház, Nagy- Téténybe. Hát te hol fogsz majd tőlünk elmaradni tiszteczimü közhasznú mii füzetekben félkötetben és egészkötetben, fűzve vagy diszkötésben kapható. = Uj zenemű. Meaner és Schleuning zenemükereske- désében Szegeden megjelent: „Komámasszony“ Makróczi János eredeti népszínművének összes dalai. Somló-Vadnai Vilma úrnő arczképével. 1. Mikor az oltárnál. 2. Hej nem oly sok. 3. Barna legény. 4. Be szomorú a tiiinkóm. 5. Kereszt anyám. 6. Édes anyám. (Palócz dal) 7. Azért nem fogsz. 8. A cserháti csárda. 9. Barna kis lány. 10. Húzzad czigány még a húrod. 11. Neki adom magamat. 12. Miért ragyog. 13. Dinom-dánom. Zongorára és énekre alkalmazta Moor Manó. Ára 1 frt 50 kr. = Nagyszerű irodalmi vállalat indul meg f. é. május elsején a fővárosban. Olyan vállalat lesz ez, mely páratla nul áll irodalmunkban. Egy nagy. illusztrált havi szemléről van ugyanis szó, melyet kiadói nagy anyagi áldozatokkal és a leg kitünőbb irodalmi és művészi erőkkel indítanak meg. A szemle czime „Magyar Salon“ lesz és az első füzet, mely már elsején megjelenik, a legkitűnőbbet fogja tartalmazni, amit csak irodalmunk nyújthat. Mint tudósítónk értesül, Jókai (ki eredeti regényt kezd meg benne), Pulszky, Vámbéry, Szász Károly, gr. Zichy Jenő, Klapka tábornok, Mikszáth, Komócsy, Szemore s a többi legjobbnevü Íróink és tudósaink csoportosulnak e szemle körül, mely különösen a külföldről importált tömérdek szemléket van hivatva kiszorítani. És hogy ezekkel versenyezhessenek, a kiadók a lehető legolcsóbbra szabták e szemle árát. A 7 ivre terjedő, 25-30 eredeti illusztráczióval díszített vaskos kötetnek, — mely minden szalon asztalának díszére válik, — ára ugyanis csak GO kr. lesz. Előfizetési ára egész évre 7 frt, félévre 3 frt 50 kr., negyedévre 1 frt 75 kr. Az előfizetési pénzek a „Magyar Salon“ kiadóhivatalához (Budapest VIII., Kerepesi-út 13. sz.) küldendők. — Megjelenésekor bővebben fogjuk méltatni e valóban nagyszerű vállalatot, melyet addig is melegen ajánlunk szives olvasóinknak előfizetésre. = A* „Ezeregy Éjszaka“ 3-ik füzete is megjelent következő tartalommal: A férj és a papagály: Padmanaba Bhra- man és az ifjú fikái; Mahmud szultán és vezire : A karizmei herczeg és a georgiai herczegnő története. — Egy füzet ára 25 kr. kapható Váczon Deutsch Mórnál. == A ,,Magyar Ifjusfig“-ból Révai testvérek álta kiadott és Kürthy Emil által szerkesztett e jeles ifjúsági folyóiratból most egyszerre 4 füzetet (4—7) küldött be hozzánk a ki- adóhivatal. A mit már az első füzetek megjelenésénél is örömmel jegyeztünk meg, hogy a vállalat, mind tartalma tekintetében, mind munkatársai díszes és kiváló sora folytán messze túl. haladja az ifjúsági irodalom terén megjelent összes hasonnemü vállalatokat — e tényt a mostani füzetekben valóban őszinte megelégedéssel látjuk beigazolva és nem is késünk ennek kifejezést adni. — Az ifjúságnak a mai időkben kétszeresen szüksége van az olyan vállalatra, mely érdekeit azon szempontból támogatja, a mely a nevelés terén a legfontosabb és rendkívüli lelkiismeretet követel. — A „Magyar Ifjúság“ mint ilyen nem is szorul bővebb ajánlatra. A mely szülő, nevelő, tanító, csak egy füzetét is oly figyelemre méltatja, melyet a gondozásukra bízott, lassan ébredő ifjú szellem méltán megkívánhat, nem fog késni e lapot megszerezni, mert hiszen jobb és megfelelőbb olvasmányt keresve sem találhat. — A füzetek kiállítása is rendkívül díszes és mindamellett rendkívül olcsó. —- Negyedévre csak 1 frt 50 kr. és előfizetéseket bármikor elfogad a kiadóhivatal (Révai testvérek Budapest, váczi-utcza 11.) = „Ügyvédek kapja.“ Egy régen érzett hiányt van hivatva pótolni a nevezett lap, melynek első száma márczius 29-én jelent meg. S ha a munkatársak díszes sorát tekintjük kik közt Hajnik Béla nevével is találkozunk (mint Hodossy Imre életrajz írójával), hisszük, hogy meg fog felelni ebbeli hivatásának. Ajánljuk a szak körök figyelmébe. = Irodalmi jelentés. Magyar verses zsoltárkönyvem első kiadásban alig került a könyvpiaczra, a megrendelések nagyobb száma folytán immár szükséges a második kiadás. Ára mint előbb 2 frt, diszkötésben 3 frt. Hogy e második kiadásban nyomtatandó példányok száma iránt tájékozva legyek, a megrendelést mielőbb, s ezúttal áthelyeztetésem következtében Székes- fehérvárra kérem küldeni. Kálmán Károly, főreálisk. hittanár. = A „Hazánk“ czimü történelmi szakközlönyből megjelent a 4-ik füzet változatos és érdekes tartalommal. E héletbeli mérnök, és te a régiségek őre örök ifjú szerkesztőnk ? Visszamaradtok. Visszamaradtok azért, hogy föntartsátok számunkra a helyet, hol majd egy szép idő lejártával a viszontlátás örömétől eltelve, levett főveggel üdvözöljük egymást. Tartsátok meg, és vigyázzatok jól a Gyuri asztalára, meg a vörös és zöld bársonyos bútorra és még a szép ............ra ; hisz újra fogunk benneteket látni, és újra boldog perczeket fogunk tölteni egymás körében ; csak ébren legyetek és jól ügyeljetek, mig az óra újra ütni fog; de akkor már nem a nehéz elválás órája, hanem az örvendetes viszontlátásé. Most pedig itt az idő, perczeink kimértek, és rövidek ............váljunk. Áldjon meg bennünket az ég, legyen az idő reánk boldog, és ne zavarja meg azt talán a legkisebb bú sem. És te kedves kis város, mely öledbe fogadtál bennünket, mint szóljunk hozzád, mily szavakban búcsúzzunk el tőled, hisz te voltál az, ki nekünk helyet adtál. Szálljon reád a gondviselés őrangyala, hogy még számosaknak nyújts oly kedves perczeket, mint nekünk. De a távozás siettet bennünket, az óra üt, rövid az iiő, mi megyünk, és ti kedves barátok és kedves kis város várjatok, hisz’ „majd eljő még^az az idő . . .“