Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1884-03-23 / 12. szám

védelemből 50 — 60°/0-et regiere leütve még mindig 140—150,000 ezer forint tisztajövede­lem remélhető, mi 5%-el csaknem 3,000,000 forintnak felel meg, holott e pálya összes költsége 2,000,000 forintnál nem magasabb. Természetesen mindez a számitás ma még csak hozzá vetőleges; de utolsó pontjáig a mi­niszteristatisztikai adatokra támaszkodik, és csak a mai tényleges viszonyokat veszi figyelembe, a forgalmi eszközök által előidézendő productió többletet teljes figyelmen ki vili hagyja. Különben ez ügy oly komoly hogy a min­den oldalú mérlegelést nagyon megérdemli. Nem kell hamarkodnunk. Hányjuk vessük meg jól mit, — miért tegyünk; de ha egyszer megállapodunk — cselekedjünk is. .... s. A régészeti ásatás. A Hétkápolnánál felfedezett őstemető, a mennyi­ben a szabad terület engedte, e hét folyamán telje­sen felásatott. Az ásatás eddigi eredménye a következőkben foglalható össze. Felásatott 48 sir. Ebből 18 egész csontváz s 9 koponya vitetett el az országos anthropologiai mú­zeum részére, a többi sírban a csontvázak hasznave- hetlen állapotban találtattak. A sírokban lelt tárgyak a következők. Egy arany karika (4V4 arany súlyú) két arany fülbevaló (la/8 arany súlyú) 2 szépen tagozott ezüst fülbevaló, 2 ezüst filigrain gyűrű, 2 ezüst karikagyűrű, 2 ezüst fülbevaló 1 bronz sodrony nyakperecz, 1 bronz sodrony karpe- recz, 1 vastag bronz karperecz, 6 bronz fülbevaló u. n. „schläfenringe“ 5 bronz karika fülbevaló, 1 ezüst fibula, 2 bronz boglár, 1 bronz lemez, 2 bronz sodrony fülbevaló közepében gyöngyszemmel, egy vas körtea­lakú ékszer, 1 átfúrt csiszolt csont, számos gyöngy, bronz s más' anyagból, 2 orsó gomb, 2 kovaszilánk 5 ép bögre, számos díszített edény töredék és egy nagy őrlökő töredék. Az ásatás eredménye tehát kielégítőnek mond­ható s érdekes világot vet a sirok korára, s azokat a népvándorlási korba helyezi. A sirok közepén más­fél méter átmérőjű tűzpad találtatott, mely valószí­nűleg a temető középpontján áldozati helyül használ­tatott. A tüzpad alja mozaikszerű kavicscsal kevert keményre égetet agyaggal van födve. Az ásatást meglátogatta Dr. Török Aurel egye­temi tanár s az enthopologia muzeum igazgatója, mi­után előbb Dr. P erényi József tanársegéd meg­szemlélvén az ásatást, arról részletes jelentést tett úgy Török urnák, mint a muzeum régiség osztályának. Török Aurél ur megelégedését fejezé ki az ásatás fölött 8 igen örült hogy az anthropologiai mu­zeum nehány becses s a földből gondosan kiszedett, s igy teljesen összeállítható csontvázzal fog sza­porodni. A lelt tárgyak az országos régészeti társulat áp­rilis havi ülésen fognak általam bemutattatni a szak­köröknek 8 annak idején fényképnyomatban az ásatás teljes leírásával együtt közzététetni. Ha a nagyságos káptalan megengedi, az ásatást Nemkülönben volt kedvelt Gyuri a férfi társaság­ban is. Mint szenvedélyes vadász, kitűnő lovas, jó kártyás és vívó, ivó meg olyan, hogy a legkipróbál- tabbakat is asztal alá gyűrte, mester a tekén, mint vig czimbora és bőséges czigány fizető mindenfelé kedveltté tevék. Szóval Gyuri bon vivant életet élt, mig csak volt miből. A „mi“ azonban mindinkább fogyott, úgy hogy Gyurinak már csak egy árva ezrese volt. Kissé lehangoltan ült divánján, belebámulva il­latos havannájának füstjébe. — Eh! mit! szólalt meg Gyuri, elmulatom még vagyonom e maradványát is, s aztán — isten hozzád szép világ, egy golyót az agyamba, és mindennek vége. S mint a kinek már rendben szénája, megsza­badulva elhatározása által gondjaitól, egy operarész- letet fütyörészve hanyagul engedé át magát a sem­mittevésnek. Nyugalmát szolgája zavarta meg, a czimére ér­kezett leveleket adván át urának. Gyuri egymásután kezdé bontogatni. „ ... Te csapodár ! Szerelemről, hűségről eskü- döztél, s már három hete nem mutatod magad. Ment­ségedet elvárja — bosszús Arankád.“ „ . . . Bocsásson meg, de nem tudok szivemnek parancsolni. Pénteken a ligetben talál; a hajhoz tű­zött két vörös rózsáról ismeri föl az ön . . . ját.“ „ . . . Imádott Gyurim ! A szombati megyei bá­lon találkozunk ; reményiem, hogy lovagom leszesz. Addig is csókol szerető Vilmád.“ Itt megállapodott Gyuri, a többi leveleket föl­bontatlanul félredobva, az utóbbit újból átolvasá. — Ép jókor, szólalt meg: elmegyek, hogy tán- czolva s a szerelem karjaiból dőljek a halálba. A hir úgy is mesélget viszonyokról, s miután Vilma férjnél van, azt fogják gondolni, hogy szerelmi bánatból ve­tettem véget életemnek. Mily érdekes, mily regényes lesz! Mint fogják találgatni, mennyit fognak róla be­folytatom a hétkápolnához felvezető ut elején, miután ott remélhető mint a domb legmagasabb részén a legtöbb sir felderítése. Közönségünk élénk érdeklődése, melyet váro­sunkban eszközölt emez első tudományos buvárlat iránt tanúsított, remélnem engedi, hogy az ásatás költségeire eddig adakozók díszes névsora még sza­porodni fog, s lehetővé lesz az egész gős temető fel­ásatása. Nem mulaszthatom el jelen alkalommal a tudo­mány nevében köszönetét mondani azon nemes keblű adakozóknak, kik az ásatás költségeinek fedezéséhez járultak, továbbá, Dorner Mihály és Krenedics Géza uraknak kik ásatási munkámban igen gyakran segédkezet nyújtottak. Szerkesztő. Helyi hírek. = TÍ püspök. Neszved a István székesegy­házi kanonok, püspökké szenteltetése ügyében e héten Becsbe utazott, a pápai nuntiushoz. A szentelést Hus- vét hétfőjén lógja eszközölni Herczeg Prímásunk Esz­tergomban. — Iskola látogatás. Csávolszky József kerületi segéd tanfelügyelő e héten a járásban körutat tett az iskolák látogatása ügyében. — Hajózás. A Dunagőzhajózási-társaság jelenti hogy a bécsi hajózás is megindulván Budapestről fel­felé naponta este 6 órakor, Váczról lefelé pedig esti fél 7 órakor közlekedhetni. Ezenkívül a Szőnyi hajóval reggel 7 órakor Budapestre s délután 2 órakor vissza lehet utazni. = Ulárczius 15-ikét bankettel ünnepelte meg polgárságunk. A „Csillag“ vendéglő éttermében mintegy nyolczvanan gyűltek össze polgáraink közül a szabadság napjának megünneplésére. Az első felkö­szöntőt Krenedics Ferencz mondotta a „szabad­ság, egyenlőség és testvériség“ eszméjére, Dr. Frey- s ing er Lajos s Dr. Csányi János Kossuth Lajos­ért emelt poharat. Ifj. V arázséji Gusztáv pedig a 48-as honvédeket különösen a jelenlevő Krenedics Ferenczet éltette. Volt ezenkívül több más toaszt is. A bankettező közönség éjféltájt vált meg a barátságos asztaloktól. A bankettből, ez alkalommal, számkivetés­ben élő nagy hazánkfiához Kossuth Lajoshoz üd­vözlő sürgöny is menesztetett. Gyászliir. A városunkban lakó özv. Kalmár Nándornét és családját szomorú csapás érte. Olvasóink már bizonyára értesültek a fővárosi sajtóból a szeren­csétlen véget ért Kalmár Lajos kőszegi kir. köz­jegyző haláláról, ki párbaj ügy miatt vetett véget e hó 18-án fiatal életének, 32 éves korában. Az elhunyt­ban özv. Kalmárné egyik fiát veszté el. Ny. B! = Tánczvigalmi kimutatás. Múlt szom­baton a „Szarvas“ vendéglőben több fiatal tánczmulat- ságot rendezett, melynek jövedelme a vácz városikórház és váczi izr. beteg-ápoló egylet részére volt felajánlva. A mulatság alkalmával befolyt belépti jegyekből 54 frt 92 kr. felülfizetésekből 6 frt 70 kr. összesen 61 62 krt. Ebből kiadás volt 51 frt 52 krt. maradt tehát a fenti jótékony czélokra 10 írt 10 kr. tiszta jövede­lem. Felülfizettek ez alkalommal Hirsfeld L. Náthán 1 frt 40 kr., Deutsh)Mór 1 frt, ifjabb Steiner Samu 1 frt, ifj. Rozenfeld Vilmos 1 frt, ifj. Neumann Károly 1 frt, Sveitzer N. 50 kr., N. N. 40 kr., N. N. 20 kr., N. N. 20 kr. = A járási ujonczozás múlt hétfőn fejez­tetett be, mely alkalomból időszerűnek látjuk a kö­vetkező adatokat közölni t. olvasóinkkal Ugyanis a szólni: Hosszú Gyuri a négyes rendezése közben szi­vén lőtte magát . . . És Gyuri elég hóbortos volt hozzá, hogy úgy te­gyen, a mikép gondolkozott. Végzete azonban mást irt meg felőle. Gyuri annyira beleélte magát öngyilkossági szán­dékába, hogy türelmetlenül, csaknem gyermekes öröm­mel várta a bál napját. Végre elérkezett a várva várt est is ; Gyuri íróasztalához ült, hogy meghitt barát- jaitól levélben elbúcsúzzék. Miután átesett e „beszá­molóján,“ leveleit lezárva asztalára helyezé. így elkészülve toilettet csinált, s a bálba hajta­tott. Gyuri, bár magával leszámolt, s bár tudta, hogy csupán saját könnyelműsége sodorta romlásba, — most mégis valami megmagyarázhatlan érzelem vett erőt rajta, olyanféle, mint mikor valamely fontos ese­mény előérzete lopódzik beosőnkbe. Ismerőseit köszöntve, vígan csevegve járt körül a termen, mint a ki boldog megelégedésben él. — Nini! mond Gyuri, s néhány lépéssel tovább siet; Pista bácsi, isten hozta ! Zombori Pista volt, Gyurinak anyjáról való rokona. — Hát te öcsém mint vagy ? Jer velem, itt van családom is; Irént hoztuk el bemutatóba. Tudom, meg lész lepve, mily szép lett a mi Irénünk, hisz leg­alább tiz éve, hogy nem láttad a kicsikét — s ezzel Pista bácsi karon fogta Gyurit, hogy övéihez vezesse. A kölcsönös üdvözlések után, a mama, ki igen­örülni látszott Gyuri jelenlétén, igy szólt: — Szép, hogy te is itt vagy, legalább Irénké- nek van egy ismerőse, ki gondoskodni fog mulat­ságáról. Gyuri néhány bókkal köszönte meg a bizalmat, s aztán Irénhez fordult, karját ajánlá neki s elvegyült véle a tánczolók közé. — Mily szép pár lenne belőlük, szólt a mama. Pista bácsi csak szemöldeit húzta össze, s baj­szán csavarintott egyet; mikor pedig Pista bácsi sze­járásra kivetett jutalék volt 68 ujoncz és 7 póttarta­lékos, s múlt évről 9 póttartaléki hiány, mig ellenben az ujonczjutalék javára múlt évről 6 felüieg Íratott elő. Ennek fedezetére előállittatott az I-ső korosztály­ból 2ö0, a Il-ik korosztályból ! 62, a III*ik korosztály­ból 79, A) és B) lajstromból: 26. Besoroztatott az ujonczjutalék javára 62 és a póttartalókhoz 16 s hon­védséghez a kivetett jutalékon felül 4 egyén. == Magyarosodunk. Fedor Imre hely­beli tanítónk úgy saját mint gyermekei nevét „Fodor­ra“ magyarosította. =» Íltkéa/Jtés. Varga János fegyintózeti igaz­gató ur, ki városunk közügyei és haladása iránti ér­deklődésének már több ízben tanujelét adta, ismét egy nevezetes ajánlatot tett a városnak, melyet az a legnagyobb köszönettel el is fogadott. Ugyanis a kö­zépvárosi temetőhez vezető utat ajánlkozott saját költ­ségén megcsináltatni és befásitani. A munkálatokat már meg is kezdte s igy nem sokára reményünk van hogy temetések alkalmával nem keilend térdig járnunk a feneketlen sárban, mint csak nem régiben is történt szerencsétlen véget ért segédszolgabiránk temetésén. A szép tett önmagát dicséri! = A Vácz-Gyarmati vasút ügyében ma délután 4 órakor a városház tanács termében érte­kezletet tartatik, melyre az érdeklődök figyelmét ez utón is felhívjuk. = Járási értekezlet. Mint lapunk múlt számában röviden jelezve volt a járás megye bizott­sági tagjai, ma vasárnap délelőtti 10 órakor tartják a segédszolgabirói állásra való kijelölés tárgyában, a „Curia“ szálló nagy termében értekezletüket. Az állásra ez idő szerint 3 pályázó van : Kovásznay Ko- váts Ferencz jelenlegi h. segédszolgabiró, ifj. Bicskey Kálmán és Dubraviczky László, de legtöbb kilátása van Kováts Ferencznek, a mennyiben e járás bizott­sági tagjai mind őt fogják támogatni, s ha most hozzá vesszük azon elvi határozatot, melyet a bizottsági ta­gok az általános tisztujitás előtt hoztak, mely szerint erkölcsi kötelességének tartja minden bizottsági tag más járás jelöltjét támogatni, megválasztatása is bi­zonyos. = A váczi muzeum egylet részére újab­ban ajándékozott Horváth Sándor ur egy osztrák réz 2 krost 1851-ből, egy Stanisló féle lengyel garast 1787-ből egy Napoleon féle olasz 3 ceutesimit l8l0- ből, egy osztrák 1/8 krost 1812-ből két darab II. Fe­rencz féle 7-est 1802-ből, egy M. Terézia féle réz polturát 1766-ból és egy török érmet. = A régészeti ásatás, költségeinek fedezé­séhez járultak újabban Reiszmann nővérek 1 írt, Al* mássy Albertné 1 frt, Czerha N. 30 kr. Tragor Ala­jos 2 frt Réty Ferencz 40 kr. Felix Antal 3 frt Olaj Fereucz 50 kr. Erdősy Rezső 50 kr Ursziny Arnold I frt Gianone József 50 kr Pete Ferencz 20 kr. N. N. 40 kr. Patecz József 50 kr, M. J. 20 kr. V. A. 20 kr. összesen 12 frt 40 kr. mely összeg a múlt szá­munkban kimutatott összeggel együtt tesz 75 frt II krt. és egy ezüst húszast. Vidéki hírek. = Yácz-hartyáni tolvajban«]». Vácz­Hartyánban teljesen szervezett tolvaj banda van s csakis jól szervezett csendőrségünknek lehet köszönni hogy nem fordulnak elő Landauer-féle betörések. A pap szénája és szalmája, jegyző pulykája, tisztartó bú­zájából rendesen kiveszik a dézsmát, sőt mi több a református pap dolgozó szobája küszöbét is ellopták egyszer. Most ismét egy stiklit követtek el. Egy vas- pántos kaput loptak el s egy éppen kün lévő orvos möldei összemennek, s hozzá meg a bajuszán is csa­var, ez annyit jelent : ebből semmi sem lesz. A mama nem is tett több czélzást; megelége­dett azzal, hogy Gyurit az egész estén kitüntető nyá­jassággal fogadta. Különben Gyuri meg Irén nem is kérték ki sem a mama, sem a papa engedőimét. Kitünően mulatva teltek az órák, s mire a bálnak vége volt, Gyuri le­mondott öngyilkosságáról, hogy mért ? erre a felele­tet Irén szépsége és kedvessége adta meg. Gyuri és Irén csakhamar megérték egymást, hisz a kölcsönö­sen fölébredt szerelemnek nem «ok magyarázat kell: minketten szerelmük titkával szivükben váltak el . . . Gyuri e bál óta nagy változáson ment keresztül; a szerelem hatalma kiemelte könnyelműségéből. Isme­rőseinek feltűnt ugyan, hogy Gyuri megszűnt a gon­datlan mulató lenni de okát nem bírták eltalálni. Gyuri minden igyekezete azon volt, hogy magá­nak állást szerezzen ; e közben, mondanunk sem kell hogy szorgalmas látogatója lett Zomboriéknak, hova nem egyszer több napra is kirándult. így telt el jó másfél év, miközben még csak Gyuri annyit ért el, hogy Pista bácsi már nem húzta össze szemöldeit, ha a mama a „gyerekekről“ beszélt. Gyurinak minden reménye a megyei választáso­kon csüggött. Volt is pártja, mely őt a megye első jegyzőjévé jelölte ki. Igen ám, de Gyuri és pártja a gazda nélkül számoltak. Gyuri uj életmódja és visszavonultsága által a nők nagy részét maga ellen ingerlé; nem egynek sórté hiúságát, hogy Gyuri a mondott bál óta szakí­tott ismeretségeivel, fátyolt borítván örökre a múl­takra. S a nőknek hiúságát megsérteni, nagy vesze­delem ! Korteskedtek is Gyuri ellen oly hévvel, hogy barátainak és közkedveltségének daczára is bukással végződött jelöltsége. Képzelhetni, hogy mily csapás volt ez Gyuri terveire! Vagyonából kifogyva, reménylett állagától

Next

/
Oldalképek
Tartalom