Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1884-12-07 / 50. szám

Melléklet a „Váczi Közlöny“ 1884. évi Városi és vidéki hirek. — Kinevezések és áthelyenéselí. Az igazságügy miniszter Holczer Bertalan váczi kir. kerületi börtön őrmestert a szegedi kir. kerületi bör­tönhöz örparaucsnokká nevezte ki, továbbá F a Ist­ván és P 1 a n d 0 r Sámuel váczi kir. kerületi bör­tönőrmestereket a szegedi kir. kerületi börtönhöz he­lyezte át. — Száz éves egyházi jubileum. Csornád község evangélikus egyháza a múlt vasárnap fényes egyházi és társadalmi ünnepélylyel ülte meg fenállá- sának évszázados jubileumát. Ez alkalommal az áldo­zatkész hitközség régi templomát igen díszesen uji- tatta meg és csinosittatta ki. A vöröses márványzott famüvü uj oltár és szószék Zsurzsán János mü- asztalost, az orgona Bakos Károlyt, a harangok T h u r y Jánost dicsérik mestereikül. A helybeli és vidéki hívők által zsúfolásig megtelt, templomban Láng Adolf pestmegyei főesperes végezte a megha­tó egyházi szertartást Zva ri n y i János csomádi és Kemény vzdön fóthi lelkészek segédlete mellett. Először a helybeli lelkész ur tót nyelven mondott al­kalmi beszédet és végzé a tizenkét fehér öltözött le­ány által körülállott oltár beszentelését. Ezután Láng Adolf főesperes magyar szónoklatot tartott s ugyancsak magyarul végzé az oltárszentelést. Zára­dékul Kemény Ödön, fothi lelkész keresztelte meg, ugyancsak magyar szertartással a helybeli lelkész ujdonszülött fiát a százados templomban. A főesperes áldásával bezárt egyházi ünnepélyt a helybeli lelkész ur házánál fényes lakoma és és derült mulatság kö­vette. A jelen volt értelmiség sorából levelezőnk fel­említi Gosztonyi János királyi kamarást, egyházi fel­ügyelőt, Somhegyi József pápai praelátust s apát urat, Znarogi Károly egyházi felügyelőt, dr. Bolgár Lajos váczi főorvost, dr. Rónay Hugó körorvost stb. A szép nem soraiból: a kedves háziasszony mellett dr. Bolgárnét Margit leányával, Rónay Gyulánét (Ve­resegyházáról), Kemény Ödönnét (Fóthról), Szekerka Károlynét, Degré Etelka, Perényi Mariska. Szekerka Juliska kisasszonyokat. Első sorban pedig örömmel konstatáljuk a jubilált csomádi tótajku egyháznak küvetkezetes magyarosodását 1 ■=■ Zsitvay máskép Hudacsek J. sződi kántor érdekében tegnap egy 30 tagból álló monstre depu- tatio járt a váczi püspöknél, mely Zsitvaynak — a ki tudvalevőleg állásából felfüggesztve lett, — állásába leendő visszahelyeztetését, kérelmezte. Püspük ő nagy­méltósága — a küldöttséget — mint hírlik —- jól fo­gadta, s megígérte, hogy intézkedni fog az iránt, mi­szerint Zsitvay — még a mai napon ismét megkezd­hesse kántor-tanítói működését! csak arra intette a bizottságot, hogy küldőiket is nyugalom és rendre intsék — s zavargások előidézésétől óvakodjanak. — A küldöttség megelégedetten tért vissza Sződre. (Ki- vácziak vagyunk meddig ?) = Tüzesetek, ügy látszik a tüzeseteknek la­punkban állandó rovatot leszünk kénytelenek nyitni. Múlt héten ugyanis ismét öt tüzeset volt városunkban. Hétfőn leégett a város tulajdonát képező kápta­lan sörházi épületnek egy része, melyben Velzer Já­nosnak lova és uj bintója s Mill maiin Gézának hin- tója is bennégett; kedden Halász Tóth J. 3—4 éves leánykája égett össze a szülők vigyázatlanságá­ból. Szerdán Braun Mátyás alsó határbeli tanyája lett a lángok martalékává ; Csütörtökön reggel egy alvárosi zsidó lakban volt tűz; tegnap pénteken ugyancsak Braun Mátyás közép határbeli tanyáját hamvasztották el a lángok. — Az épületek többnyire biztosítva voltak. A tűz kiütések okai még eddig ismeretlenek. Talán si- kerülend azokat rendőrségünknek kinyomozni. — Tűz­oltóink minden egyes esetben derekasan viselték magukat Saxlehner gyári tűzoltóival egyetemben. = Az országos kiállítás tartama alatt ren­gyilkos szándéka sem lehet, mert harmonika az egyik kezébe, literes üvag a másikba, s azzal köszönti Ga- lantaira a jóestét. Galantai lelkesedve nyúl az üveg után, Hunszky játszani ’kezd a harmonikán s azontúl békén iddogáltak és muzsikáltak vagy egy félóráig. Akkor egyszerre föláll a fii tál menyecske, oda lép Galantai elé s igy szól hozzá: — Még is csak sehonnai rongy ember vagy te Jancsi. Csúffá tettél. Elbeszélted rólam szanaszét a korcsmákban, hogy a szeretőd vagyok. Hát illik ez ? Jancsira majd rá szakadt a szobagerenda. Bo­lond ez az asszony, hogy tegezi őt az ura előtt? — Hogy én a maga, — hogy maga az én, — hogy ón a Hunszky uram szere — vagyis a felesége .................a Hunszky uram szeretője ? hebegé és da­dogá azután. Én kérem ilyesmit sohasem mondtam, hogyis mondtam volna, mikor nem igaz. Hunszky a harmonikán e pillanatban a Klapka- mar8ot kezdte játszani. — Emlékezel még erre a marsra? te nyomorult gyáva, a ki megtagadod, a mit mondtál ? — kiáltott az asszony, összeszoritott ököllel fenyegetve a remegő gavallért. — Ezt is letagadnád ugy-e? de nem lehet! Ez a mars, ez vall rád. Nem hallotta ezt akkor senki más, csak te meg én, s te ezt is kibeszélted. Az uram­nak mondták a korcsmában. De egyebet is mondtak — Olyat, a mi nem igaz. Egy-két csók még nem a világ. Te mégis az egész világot odahazudtad magad­nak. Na hát nesze, ez is a világi jóból való —! deczember hó 7-iki 50-ik számához. dezendő élő állatok nemzetközi ^időleges kiállításainak bejelentési határideje meghosszabbittatott és pedig: 1. hízott szarvasmarha- és juh kiállításokra 1884. de­czember végéig. 2. a tenyósz szarvasmarha és ló kiál­lításokra, 1885. évi február hó végéig. = Az országos vásárok a jövő 1885-ik évben a múlt vasárnapi közgyűlés határozata értelmé­ben a következő napokon lesznek megtartva: V irág vásár márczius 29-ón. Sarlós vásár junius 28-án. Gál vásár október 11-ón. Tamás v á- 8 á r deczember 20-ikán. A korcsolya egylet holnan hétfőn d. u. 5 órakor tartja gyűlését a gözhajózási társulat váró termében, melyre a tagok és érdeklődők meghivatnak. = Táros! képviselő választás. A városi képviselő testületből kilépő városi képviselők helyei­nek betöltésére s illetőleg uj képviselők választására határnapul f. évi deczember hó 7-ik napja tűzetett ki. A választás három kerületben történik. Az első ke­rület választási helye : Korpás József alsó városi fő- utczai 50. számú háza. A második kerületé : a város­ház tanácsterme, — főtér 707. sz. a. ház. A harma­dik kerületé : Fehér ló vendéglő, — felváros fő-utcza 1202. sz. a. ház. Az I. és III. kerületben 10 —10 kép­viselő és 2—2 póttag a II. kerületben 10 képviselő és 3 póttag választatik. A választás kezdődik reggel 8 órakor és végződik esti 6 órakor. A választás a szavazók nevének nyilvános feljegyzése mellett — sza­vazatlapok által történik. A választási jog rendszerint csak személyesen gyakorolható a jogosult által. A községben fekvő vagyonnal bíró kiskorúakat és gond­nokság alattiakat azonban a gyám, illetőleg gondnok ; a nőket testületeket, intézeteket, társulatokat és czé- geket meghatalmazott képviseli a választásnál. = Kossuth Lajos az albumokról. A „Magyar Salon“ most megjelent deczemberi füzete igen érdekes eredeti kéziratát közli Kossuth Lajos nagy hazánkfiának Kazinczy Gábor albumából. E ki­tünően szerkesztett havi folyóirat, mely rövid fenállása daczára a legelső magyar folyóirattá küzdte fel ma­gát, általános közkedveltségnek örvend és méltán, mert a legkitűnőbb irodalmi és művészi erők csopor­tosulnak körülötte ; sőt közelebb Klotild főberc/.egnö és leányai : Mária Dorottya és Margit főherczegnők is átengedték a „Magyar Salon-“nnk sajátkezüleg raj­zolt aquarelljeiket és tollrajzaikat. A most megjelent deczemberi füzet is roppant gazdag, változatos és mondhatni fényes tartalommal jelent meg. — Az egész tartalom felsorolása egész hasábot venne igény­be, azért tehát csak a kiválóbb közleményeket említ­jük meg : Kossuth Lajos az albumokról (Kossuth ere­deti kéziratában), — ifj. Ábrányi Kornél a főrendi­házról (a magyar főrendiház ülésének képével), — Gróf Lónyai Menyhért irodalmi hagyatéka, Vikár Bé­lától, — költeményeket Dalmady Győzőtől, Vargha Gyulától, Jakab Ödöntől és Temérdektől, — elbeszé­léseket Szabóné Nógáll Jankától, Balázs Sándortól, Hentaller Lajostól és Gabányitól, — az udvari vadá­szatok nagyérdekü ismertetését Fenyő Sándortól, és a mit legelői kellett volna említenünk: Jókai és Boros­tyául regényeit stb. stb. — Felemlítjük még a nagyon változatos tartalmú „Egyveleg“ rovatot, melyben a „titkos Írásjelekről“ van nagyon érdekes czikk. És ezeken kívül csak 60 szebbnél szebb illusztráczió stb. stb. — A „Magyar Salon“-nak egy magyar csa­ládból sem szabad hiányoznia, annál kevésbé, mivel rendkívül olcsó áránál fogva, nagyon könynyen meg­szerezhető. — Előfizetési árak: egész évre 7 forint, félévre 3 frt 50 kr., negyedévre 1 frt, 75 kr. Az elő­fizetési pénzek a „Magyar Salon“ kiadóhivatalához (Dohány-utcza 12-ik szám) küldendők, Budapestre. — Karácsonyi és újévi ajándékula „Ma­gyar Salon“ kiadásában pompás kis diszkötetek je­lennek meg „A Magyar Salon Könyvtára“ czimmel. Gyönyörű kis diszmüvek ezek, melyek úgy belső tar­S a mint a becsületében rágalmazott asszony e szavakat kimondta, úgy a fejéhez vágta Galantai Já­nosnak a férje kezéből gyorsan kiragadt 36 likon sze­leid harmonikát, hogy az a fej rögtön 18 likra kez­dett szeleim. A másik csapást Hunszky mérte ugyan arra a fejre, ugyan azzal a harmonikával, de ő már — való­színűleg térszüke miatt — 9 liknál nem birt többet ütni rajta. így történt aztán, hogy a Galantai fején csak 27 likat birt befoldani és konstatálni a pestvidéki törvényszéki orvos. Mert az ügy törvény elé került, s a megyeházban deczember 2-án tárgyalták G r ó f f y Sándor bíró elnöklete alatt. — Ily megtárczásitott alak­ban, egész szenzácziós regénynyé feldolgozva közié a „Budapesti hírlap“ Bayard munkatársa a deczem­ber 3-iki számban ez egyszerű esetet, melyről a tör­vényszék végzése következőkép hangzik: „Hunszky ittasságát, s felesége női becsületének rágalmazása miatti felindulását hozta fel tette ment­ségéül. A törvényszék az enyhítő körülményeket figye­lembe is vette s miután időközben a magánosok által emelt panaszokat visszavonták, Hunszkyt csak a sú­lyos testi sértés vétségében mondotta ki bűnösnek s ezért 5 hónapi vizsgálati fogságának betudásával más­fél évi börtönre, feleségét pedig 3 hónapi fogházra Ítélte. Hunszky az Ítéletben megnyugodott, neje fe­lebbezett.“ talmukuál, mint a külső kiállítás pazarságáuál fogva méltók a „Magyar Salon“ jó hírnevéhez. Meglepetés­ről lévén szó, nem áruljuk el tartalmát, csak annyit jegyzünk meg, hogy a „Magyar Salon könyvtára“ a karácsonyi könyvpiacznak legérdekesebb és legkere­settebb czikke lesz. — A pompás kis diszmü ára csak 75 kr. Előfizetés egész évre (4 köt.) 2 frt, félévre (2 köt.) 1 frt 50 kr. — Megrendelhető a „Magyar Salon“ kiadóhivatalában (Bpest, Donány utcza 12 szf) Irodalom = Az Olvasókör44 czimű szépirodalmi fo­lyóiratból megjelent a 16 füzet, a melyben még mindig A „g y é m á n t k i r á 1 y“ szenzácziós franczia regény folyik. Egy füzet ára 25 kr. 24 füzet 6 frt. Megren­delhető F ü 1 ö p Györgynél Budapest Stáczió utcza 31 sz. Ugyan e kiadónál kapható a legújabb rend­szer szerint Mártonffy Frigyes által szerkesztett „Fran­czia nyelvtan. Ára 1 frt 50 kr. Bekötve 2 frt. =? „Pályám emlékei44 czimmel Köhalmi- Klimstein József városunk szülötte, nagy szombati főgymnasiumi tanár, egy széptani, nevelési, egyház történelmi, egyházpotitikai vegyes tartalmú műre hir­det előfizetést. A mű. már meg is jelent díszes ki­állításban 14 íven. Ára 1 frt 20 kr. Ä megrendelések Winter Zsigmónd könyvkereskedésében Nagyszombat­ban eszközlendők. Olvasóink becses figyelmébe és pártolásába ajánljuk városunk fiának e müvét. Felelős szerkesztő s kiadó tulajdonos : Ifi. VARAZSÉJI GUSZTÁV. Nyilt-tér. = Tiszta selyem kelme métere 75 kr. 1 frt 50 kr. és 1 frt 30 krtól 5 frt 90 krig, (színes, csikós és habos alappal) úgy egyes ruhákra valamint egész véggel bérmentesen házhoz szállítva kapható Henne- berg G. (kir. udvari szállító) selyem gyári raktárá­ban Zürichben. Kívánatra minta küldetik. Levelek bérmentesítése Schwajczba 10 krba kerül. Egy magyar tisztviselő nyilatkozata. Árvaváralja (Árvamegye), 1884. április 25. Brandt R. gyógy­szerész úrnak Zürichben ! Engem, mint sokat ülő életmódhoz kötött tisztviselőt, gyötrő aranyeres bántalmak leptek meg, me­lyekben mindenféle gyógyszerek használata daczára huzamosabb ideig szenvedtem, mig végre az úgynevezett svájczi labdacsok használatában kerestem szabadulást bajaimtól, s e czélomat sze­rencsésen el is értem, mert már a legjobb eredményuyel dicse- kedbetem, melyért fogadja ön a legbálásabb köszönetem. Tisztelet­tel, Leboczky Antal. — Brandt R. gyógyszerész svájczi labda­csai a magyarországi gyógyszertárakban kaphatók. Egy doboz ára 70 kr. A vételnél ügyelni kell, hogy minden dobozon rajta van-e a fehér kereszt vörös mezőben s Brandt R. névaláírása. Főraktár Magyarország számára Török József gyógyszertárában Bpesten király u. 12. sz. HIRDETÉSEK. I Árverési hirdetmény. 802/1884. szám. Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­hírré teszi, hogy a váczi kir. járásbíróság 3686/1884. számú végzése által Várkonyi István javára Springer Ferencz ellen 125 frt tőke, ennek 1883. év november hó 6-ik napjától számítandó 6°/0 kamatai és eddig összesen 120 frt 13 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 320 frtra becsült búza, zab, szelelő rosta és szekérből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatrak. Mely árverésnek a 4678/1884. sz. kiküldést ren­delő végzés folytán a helyszínén, vagyis Püspök-Hat­vanon alperes lakásán leendő eszközlésére 1884-ik évi deczember hó 13-ik napjának délutáni 2 órája ; határidőül kitü/.etik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg : hogy az érin­tett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-cz. 107. § a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. -ez. 108.ik § ában megállapított feltételek sze­rint lesz kifizetendő. Kelt Váczon, 1884-ik évi deczember hó 1-ső napján. Derner István, kir. bírósági végrehajtó. T ÜDŐ ÉS GÉGEBETEGEK (ászkor és nehéz lé­legzésben szenvedők) a legújabban megjelent fü­zetre figyelmeztetnek, mely a „Herba Homerianae“ nevű gyógynövény gyógyhatása és alkalmazására vo­natkozó felvilágosításokat foglalja magában, s 18 hó* i nap alatt szerzett orvosi és hivatalos adatok nyomán ! észlelt, meglepő és sikerteljes felgyógyulásokat közöl. Ezen füzet 15 kr. értékű levéljegyek beküldése mel­lett Homero Pálnál Triesztben (Ausztriában) kapható, ki ezen növény feltalálója és elkészítője lóvén, azt saját neve szerint nevezte el. — Csomagja ezen gyógy- l növénynek, mely 60 grammot nyom, 70 krba kerül. Két napi használatra elegendő. Valódi kapható a gyógynövény feltalálójánál és elkészítőjénél: Homero Pálnál Triesztben (Ausztriában.) (3—3)

Next

/
Oldalképek
Tartalom