Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1884-11-02 / 45. szám
= Hath legényegyletünk f. hó 9-én, jövő vasárnap Kalocsára rándul az ottani kath. legényegylet zászlószentelési ünnepélyére, mely alkalommal a mise- s a szentelési szertartás alatt énekelni fog, úgy szinte az ünnepély estéjén rendezendő hangversenyben is közre fog működni magyar dalokkal. = Halottak estéjén, November 2-ikán d. u. 5 órakor a helybeli kath. legényegylet kivonul a honvédemlékhez s ott a szózatot és egy alkalmi éneket fog elénekelni. Ugyanekkor alkalmi beszéd is íog tartatni. = Hanimeruyik János síremléke már fel van állítva az alsóvárosi temetőben. Az emlék mintegy 3 méter magas piramis alakú fehér-márvány egyik oldalán következő (— styláris (!) —) felirattal: „Ham- mernyik Jánosnak, az akadémia javára tett alapítványáért hálás kegyelettel ez emléket állította a magyar tudományos akadémia 1884.“ a másik oldalán: „Meghalt 1883. márczius 5.“ — A sirt vörös márvány lap fedi. = Nagy családi csapás érte K r a k k e r Géza családját október 29-én, mely szomorúan intő például szolgálhat a szülőknek arra, hogy semminemű fegyvert nem tanácsos szabadon hagyni oly helyen a hol az gyermek kezébe kerülhet. Az eset következő : Krakker Géza neje a konyhában foglalatoskodván, bölcsőben fekvő nehány hónapos kis csecsemőjének őrzését rábízta 10 éves kis fivérére A c s a y Sándorra. Egyszerre csak fegyver durranás riasztja öt fel s ijedve fut be a szobába, hol rémitő látvány tárul elébe. A bölcsőben véres fejjel feküdt előtte kis gyermeke. A csecsemő felügyeletével megbízott kis fiú ugyanis a sarokba állított Flóbert puskát kezébe ve- vén, azzál játszani kezdett s a fegyver oly szerencsétlenül sült el, hogy a bölcsőben fekvő kisded fejét érte a lövés s az nehány perez múlva meg is halt. = liiállitási ügy. Az országos bizottság elnöksége a gyapjúnak az 1885. évi országos kiállításon leendő kiállításra nézve a következő határozatot hozta: „Több oldalról azon kivánalom merült fel, hogy a IV. csoport részletes programújától eltérőleg a jövő évi országos általános kiállításon az idei gyapjú helyett, — jövő évi nyirásu gyapjú kiállítása is meg- engedtessék. — Tájékozás s megfelelő közzététel végett értesítem a czimet, hogy nincs kifogásom az ellen, hogy a kiállításra 1885. évi gyapjú is bemutat- tassék, minthogy azonban a kiállítandó tárgyak jövő évi márczius hó 1-től 15-ig Budapestre szállitandók, s ez ideig a jövő évi gyapjú a kiállításon még alig volna elkészíthető, ennélfogva a legczélirányosabbnak tartanám, ha gazdaközönségünk a kiállításra kellő időben 1884. évi gyapjút küldene be, szabadságában álí- ván, minden kiállítónak, kiállítandó gyapjú termékét 1885. évi junius hó 15-ig jövő évi nyirásu gyapjúval helyettesíteni. A két külömböző évből származó gyapjú termékek külön-külön fognak bírálat alá vétetni.“ = „Uj-Tátrafüred minta betege4* czim- mel a „Fővárosi Lapokéból közlünk lapunk mai számában egy karczolatot Zmertych Ödönről, kinek holt hírét költötték a lapok s ezek után mi is hoztuk halálhírét. Örömmel ragadjuk meg tehát az alkalmat, hogy közkedveltségnek örvendett barátunkról azt újságolhatjuk, hogy teljesen felépülvé nem sokára ismét körünkbe jő. = Hyrneii. B, Prónay Gábor volt képviselőnk ki a gyöngyös patai kerület képviseléséről leköszönt, sebb nagyobb üzlet emberei pakkolnak, s sátraikat igyekszenek a következő napra rendbe hozni. Vásár napján aztán száz meg száz sátorban a különböző áruk tömkelegében ezrével kóvályog a nép, mindenki számítja pénzét s venni valójáról gondolkozik. Egyik sátorból ki, a másikba be. Egyiknél 3—4 pár csizmát látunk, mely egész család lábát van hivatva megóvni a tél hidegétől, más- sik fején 3 kalapot is látunk, miután karjai már tele lévén minden féle vásárolt portékával, más hely nem jutott számukra. Kocsis, szolgáló, béres, szakácsné, mind e vásárra veszi fel bérét, hogy megtakarított filléreit kendőkben csizmákban, szűrökben értékesítse. A nagy piaczon csak tűrhető zajjal foly a vásár a külső vásártéren azonban már a lármától alig hallani a járó kelőknek egymással való beszédét. Kolompárosok, rézművesek, vaskereskedők, süketítő zörgést csapnak áruikkal, hogy a figyelmet magukra fordítsák; — a rokkások dicsérik fehérmegyei rokkáikat, melyek valahol a szomszédban készültek; — posztókereskedők gyalázzák az angol szöveteket, s dicsérik a hazai készítményt, holott sátoruk tele van angol szövettel; — vászonkereskedők dicsérve mutogatják a kozmanóczit, holott áruikat valamelyik prágai gyár készité. Legnagyobb tolongás azonban az úgynevezett Olcsó Jánosok sátrai körül van. Ott semmi sem drágább öt garasnál. Van ott májfolt s szeplő ellen való kókusz szappan, bőrnek látsízó bugyilláris, angol pengésü fehérvári bicsak, zsirfoltot kiszedő csodáké, fogkefe, hajkefe, sárkefe, varrótű, gombostű, ezérna, pamut, magától felpattanó kalamáris, gyufatartó pakfong skatulya, lakodalomra való pántlika, bokréta, selyemkendő, olvasó / messzelátó, babtajték pipa. s isten tudja az iparnak hány féle czikke, mely, eljegyezte Teleki Anna grófkisasszonyt, özv. Teleki . Sándorné palotahölgy leányát, a horvát bánné fiata- ! labb nővérét. = H} men. Juhi Béla városunkban általánosan kedvelt fiatal bérlő eljegyezte Reisznian n Ignácz borkereskeeő kedves és müveit leányát Gizella kisasszonyt. = Halottak naj>ja ez évben november 3- ikára esik s igy Hallotak estéje nem Mindenszentek napján, hanem nov. 2-ikán, vasárnap fog megünnepeltetni. = Gyakorlati lraucziu órákat hajlandó adni, egy Párizs környékéről városunkban letelepedett hölgy. Ajánljuk őt közönségünk figyelmébe és pártolásába. Lakása: fő-uteza Leitner ház, a kórmány- zósági épülettel szemben. — Moiiteíiori Mózesnek száza dik születésnapja alkalmából a helybeli izr. statusquo hitközségnek e czélra kivilágított imaházában okt. 26-án azaz vasárnap d. u. 4 — 6-ig ünnepélyes isteni tisztelet tartatott, melyen igen szép számú közönség jelent meg. Képviselve volt a bit és iskolaszék, valamint a helybeli betegápoló egylet. Az ünnepélyen a helybeli főrabbi Ullmann Frigyes egy igen szép és érdekes beszédet tartott. Ez alkalommal megemlítjük még, bogy e napon a helybeli betegápoló egylet elnökének, Deutsch Mórnak neje, egy szegény tanulót egy teljes téli öltönynyel felruházott, azon fogadással, hogy e világhírű férfiú születésnapján évenkint hasonló módon fog cselekedni. Utánzásra méltó humánus példa !-=> „Az olvasókör** czimü szépirodalmi regény folyóiratból melyben a „Gyémánt király“ czimű franczia történeti regény folyik, a 14. szám is megjelent. Ára 25 kr. Előfizetése egész évre 6 frt. Megrendelhető Váczon Mayer Sándornál, vagy Fülöp Györgynél Bpest, Stáczió utcza 31. sz. Nyilt-tér. Egy magyarországi jegyző köszönőlevele. Báttaszék (Tolnamegye), 1884. április, 29. Tekintetes úr ! Az öntől kapott készítményt, a svájezi labdacsokat, gyomorbajokban s főleg gyomornyálkálsodás ellen mint unicumot, mint a leghatásosabb szert mindenkinek bátran ajánlhatom, mert az én gyomorbajom az ön készitméDyének használata által 8 nap alatt teljesen megszűnt. Fogadja legbálásabb köszönetemet. Mészáros János, jegyő. — Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsai, egy dobozzal 70 krért, a magyarországi gyógyszertárakban kaphatók. A labdacsok valódiságára nézve ügyelni kell, hogy minden doboz czimlapján meg van-e fehér kereszt vörös mezőben s Brandt R. névaláírása. Főraktár Magyarország számára Török József gyógyszertárában Bpesten király u. 12 sz. Felelős szerkesztő s kiadó tulajdonos : Ifj. VÁRA2SÉJI GUSZTÁV. Árverési hirdetményi kivonat. 3137/1884. tkvi sz. A váczi kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Drozd István és társa végrehajtatónak özv. Kocsis Mihályné végrehajtást szenvedő elleni 200 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pestvidóki kir. törvényszék és a váczi kir, járásbíróság területén levő Vácz város határában fekvő, a váczi 948. sz. tjkvben foglalt A -J- 1499. hrsz. 1007. uépsorsz. ház, udvar és kertre egészben és pedig ebből a Kocsis Mihály | olcsóságánál fogva oda csalja a mi együgyű falusi né- I pünket, 8 az élelmes zsidó, mely egész nap tüdeje I szakadtáig kínálja áruit, jó vásárt csap. A rettentő lármás sokadalomból csupán a pano- rámásak, s ördög motollások — ringelspiel — trombitája és verklije hallatszik ki olykor-olykor, melyek körül szintén nagy a tolongás. A panorámában látható II. Sándor czár bomba felvettetése, a plevnai harcz, Spanga akasztása, IV. Napoleon a {zulu csatában, a ringszinház égése, stb. nevezetes látványosságok, melyeket potom 10 krért mutogatnak, s még rádásul díszes (?) tárgyat is nyerhetni. A ringelspiel forog reggeltől estig, mert hát 3 kis krajezárt csak megér az, hogy otthon dicsekedve mondhassa el az atyafi, hogy ő már tigrisen vagy zsiráfon is lovagolt — persze azt nem mondja el hogy biz azok a szörnyek csak fából voltak kifaragva. Van még paprika jaocsi színház is, mely a liliputi embereknek, meg a dadáknak szerez örömet, s az a szegény német a ki a bódéban intézi a cselekményeket s egész nap üti-veri a magyarral a zsidót és megfordítva s czérnaszál hangon kiséri a fabábuk által véghez vitt cselekményeket, — bizony csekély jövedelemre tesz szert, mert ez az a minek legtöbb nézője van, de legkevesebb fizetője. Hát még a bicsak karikázásnak milyen kelete van. Egy krajezárért öt karikát adnak s ha ügyes a dobó, egy krajezárért szép csillogó bicsakot nyerhet. De van aztán olyan a kit az egy krajezár lépre visz s erővel akarván bicsakot nyerni, sok szép hatosa bánja meg vágyódását, s bicsakja még sincsen, pedig azon az áron szép bicsakot vehetett volna. I A panoráma előtt felállított asztalok mellett ékes hangok ütik meg füleinket, melyek a rém históriákat éneklőktől erednek. Persze tudják, hogy a mi népünk fele illetőségére is az 1881. évi 60. tcz. 156. §. c) pontja alapján 413 frt kikiáltási árban, továbbá az ugyanazon számú tjkvben foglalt A •+- 4933. hrsz. dézsma köteles szőllőre egészben és pedig ebből a Kocsis Mihály fele illetőségére is az 1881. évi LX. tcz. 156. §-ának a) pontja alapján 196 frt kikiáltási árban, valamint az ugyanazon tjkvben foglalt A -f- 5139. hrsz. dézsma köteles szőllőből Kocsis Mihályné szül. Yig Anna fele illitűségóre 253 frt kikiáltási árban, úgyszintén az ugyanazon számú tjkvben foglalt A -f- 5369. hrsz. dézsma köteles szőllőből ugyanöt illető fele részre 548 frt kikiáltási árban, végül az ugyanazon tjkvben foglalt A -f- 4637. hrsz. szántóra egészben és pedig ebből a Kocsis Mihály fele illetőségére is az 1881. évi LX. tcz. 156. §-ának a) pontja alapján az árverést 63 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és bogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1884. évi november hó 14-ik napján délelőtt 10 órakor ezen kir. járásbíróság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10 °/0-át, vagyis 41 frt 30 krt, 19 frt 60 krt, 25 frt 30 krt, 54 frt 80 krt és 6 frt 30 krt készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-á- ban jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1 - ón 3333. szám alatt kelt igazságügymi- niszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1884. évi julius bó 30-án. A váczi kir. jbiróság, mint teiekkvi hatóság. Árverési hirdetményi kivonat. 3682/1884. tkvi sz. A váczi kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Endrédy Mihály végrehajtatónak Nagy István és neje végrehajtást szenvedő elleni vételár hátrálék tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a pestvidéki kir. törvényszék és a váczi kir. járásbíróság területén levő Vácz városában fekvő a váczi 2192. sz. tjkvben Nagy István és neje Csanki Verona nevén álló A -f- 1365. népsorszámú házra, mely az 1876. janu.ár 30-án megtartott árverésen Weisz Márton által 200 írtért, s az 1882. november 20-án megtartott árverésen Weisz Mártonné szül. Grosz Netti által 150 frtórt vétetett meg, az árverést 400 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1884. évi november hó 15-ik napján délelőtt 10 órakor ezen kir. járásbíróság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10°/o-át, vagyis 40 frtot készpénzben, vagy az 1881. LX. tcz. 42. §-ban jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. tcz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1884. évi szeptember 15-én. A váczi kir. jbság mint tlkvi hatóság. szereti a nótát, s hamarább megveszi a rém históriát ha mindjárt az énekét is megtanulhatja. Egy nagy hangya zsombék az egész vásár, sürgés forgás mindenütt, mert hát mindenkinek sok a vásárolni valója. Este feló aztán, mikor már mindenki beszerezte szükségletét, megnépesülnek a laczi konyhák. Van kelete a czigány pecsenyének, a hires vóczi czipónak meg a hurkának, melyre aztán jó esik a spinyéri karezos. Fogalmat adhat a forgalomról, hogy egy vásár alatt 5 — 6 ezer lúd fertály fogy el. A vendéglősöknek és korcsmárosoknak is ilyen alkalommal van szüretjök. A szomszéd megyék gentry-je mind ellátogat e vásárra, s este aztán rendesen a „C s i 11 a g“-ban folyik az áldomás, a jó vétel vagy eladás felett. Tudja is ilyenkor M a r c z i, hogy neki is szüretje lesz, s oly szivszakadva húzza, hogy a bitang flóresek csak úgy repülnek a zsebekből tányérjára. S mikor aztán eltalálja Marczi ezt a nótát: „Sándor Géza tiz pár ökre mind villás Valamennyi cselédje van mind csárdás Ezt a kis lányt nem adom egy világért Sándor Géza minden gazdaságáért“ — akkor aztán tetőpontra hág a jó kedv, s szól a nóta, folyik a bor reggelig, és néha-néha a hat ökör meg a káposzta árát elhegedüli — nem ugyan szent Dávid — de a Marczi, az ő édes bús szivhezszóló nótáival. No de se baj! több is veszett Mohácsnál, egy jó vásár behozza azt újra, a mit az egyik elvitt! Figaró.