Váczi Közlöny, 1884 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1884-08-24 / 35. szám

felebarátja bajaiban, ez forrása ama szeretetnek mely száműzi a társadalomból az alacsony ver­sengés szellemét és közelebb hozza egymáshoz azokat, kiket a szenvedély és átkos visszavonás eltaszitott; — ez kútfeje a kötelességérzetnek, alapja a házi békének; a szülök iránti tisztelet a felsöbbség iránti engedelmesség, a szeretet, a barátság, szóval minden nemes érzemény csak ennek következményei. Most, midőn olyan időket élünk, hogy az emberek önzése egészen elfajult, s korunkra is majdnem ráillik: „bellum omnium, contra om- nes“ — különösen most kell ápolni a szív azon nemes csiráit, melyekből az igazi önzetlenség virágai fakadnak; most kell azon lenni, hogy az erkölcsi nevelés a népiskolákban sokkal na­gyobb tért foglaljon el mint eddig; most kell a növendék szivébe a nevelés legszentebb olaját: a vallásosságot — mely nélkül nemes szív nem is lehet — csepegtetni, mert ha az ős hajdanban jogosult volt ama prófétai intés: „elvész az én népem, mivel tudomány nélkül való,“ — szintén jogosult ama intés: felbomlik a társada­lom, mivel annak éltető lelke, alap­ja: az erkölcsi nevelés hanyatlóban va n! ------------­Helyi hírek. = Felséges királyunk születésnapját f. hó 18-án a székesegyházban ünnepélyes isteni tiszte­lettel tartották meg. Neszveda István aüköziliáris püspök pontifikáit fényes segédlettel. A misén jelen voltak a honvéd tisztikar, hatóságok, testületek stb. A templom előtti téren két század honvéd lovasság volt díszben felállítva. Délben a püspöki palotába dísz- ebéd tartatott. = Székesegyházunk felszenteltetésének ma van a 110-ik évfordulója. = Személyi hirek. Rózsahegyi Gyula, üllői plébános, plébániájáról leköszönvén, egyházme­gyei könyvtárnokká s főgymnasiumi tanárrá nevezte­tett ki püspökünk ő exciája által. Üdvözöljük őt vá­rosunkba visszatérése alkalmából! — Dr. C s á n y i János, városi tanácsos, tűzoltóink szivattyús alparancs- noka, a napokban jött vissza Selmeczről, hol az or­szágos tüzoltószövetségi gyűlésen tűzoltó egyesületün­ket képviselte. = Az 1884/5. iskolai év a helybeli főgym- násiumban szeptember hó l*én ya9-kor tartandó ünne­pélyes isteni tisztelettel veszi kezdetét ; a beiratások augusztus hó 29. 30. 31. napjain d. e. 8-tól 11 óráig fognak eszközöltetni; a javító, pótló és felvételi vizs­gálatok ugyan-e napokon délután lesznek. A tanulók szülőik vagy ezek helyetteseinek kíséretében s az in­tézetbe először felvétetni kívánók keresztlevéllel, vagy születési bizonyitványnyal ellátva tartoznak az igazga­tónál s osztályfőnöknél jelentkezni. = A katholikus legény egy Irt sz.-István napján, elnöke, Iíanda István, kanonok plébános tiszteletére — névnapját megünneplendő — ének és szavalatból álló ünnepélyt rendezett. A darabok, me­lyek mind az ünnepedre vonatkoztak, jól sikerültek; különösen tetszett az alkalmi költemény, melyet Ko­rányi József, egyleti dékán szavalt el. Az ünnepelt meleg szavakban mondott köszönetét az egyletnek s az egyleti alelnöknek, Balázs Lajosnak e megtisz­teltetésért. midőn üdvözletül felém integet, hogy „tessék csak jóval hátrább“. Mellőle pedig bukdácsolva kuporog ki­felé a széleshátú tagbaszakadt Béla, a hogy tekintete rajtam akadt; s irmos karjaival oda roppint termetes kebléhez, a mitől a lélegzet szakadva könyörög utat magának. Az illatos szénával bélelt kocsiülés minden „sándlauffer“-ek dicsőségét lehóditja előttem; a meré­szebb zökkenésnél pedig nem kívánkozom a szemtől eső anyányi hajadon ölébe, kinek örömtől nevető te­kintete megolvasztja bennem a bizalmat s eredek bő­beszédnek. A szekérben szórványosan esik a szó s ép­pen nem alkalmas a társalgásra. Az izomtól dagadó két sárga pej tüzes iramodása dolgot ad az András kocsisnak, kényes markát pipacs színre fösti a csom- békra göngyölített gyeplőszár, mig be nem érünk a tanya pázsitos udvarára. Legelőször is két szilaj komon­dor törtet elő, hogy lesegitsék a „vendég“-et üléséről. Persze az András is mordul egyet s az állat véd­egylet szabályainak irgalmatlan megcsonkításával si­mákat húzogat végig szijas ostorával a bodros szőrü­kön, a mitől üszkölve kanyarognak oldalvást. A ki en­gem üdvözöl, az az ambituson reám váró Judith ne­uem. Pókosodott lábaimtól telhető gyorsasággal sietek elejbe, hogy zárja keblemhez meleg ölelésem. Könybe patakzik két szeme árja s a remegő ajkak közül „olyas féle“ hangok ömölnek kifelé, mint mikor valami rnarczangoló fájdalom facsarja csavarba azt a nagyon = A hangversenyre, mely szeptember hó 7-ikén fog megtartatni a honvédemlék vaskorlátja ja­vára. H e 1 v e y Laura urhölgy a nemzeti színház első rangú művésznője is megígérte közreműködését. = Halálozás. Mint részvéttel értesülünk, A c z ó 1 Béláné, Csekó-Rákóczy Róza ma reggel 2 órakor elhunyt. Temetése hétfőn d. u. 5 órakor lesz. Ny. B.! = Csendörségi tisztképzö iskola Vá- czon. Mint értesülünk csendőrségi tisztek képzése végett városunkban f. évi október hó 1-én uj tanfo­lyam fog nyittatni, s ugyanazért a III. számú m. kir. csendőr parancsnokság már is megkereste városunk tanácsát, hogy e czólból a város tulajdonát képező nagy laktanyát átengedje. = A városházi helyiségek átalakítá­sa. Városunk pénz- és adókézelési, valamint háztar­tási szabályrendelete jövő 1885. évi január hó 1-én lépvén életbe, ezen szabályrendelet végrehajtása vá­rosházunk eddig használt helyiségeinek nagy mérték­ben való átalakítását tette szükségessé. Az átalakítási munkálatok már megkezdettek s oly erélyesen és gyorsan folynak, hogy remélhető, miszerint jövő szep­tember hó 20-ig az összes munkálatok be lesznek fejezve. Egész uj képet fog általa a városház belseje nyerni. A régi tanácsterem helyébe, hol annyi szó­csata folyt, hivatalszobák jönnek s az épület belső szárnyában lesz az uj gyülésterem berendezve s vég­leges elkészültéig nem is lesz közgyűlés tartva. Áz uj berendezéssel vajha új szellem költöznék be a ta­nácsház helyiségeibe. = A zebegényi ielhöszakadás következ­tében a Duna árja által Váczra hozott fanemüek teg­napelőtt árvereztettek el a kapitányi hivatal által. = A kataszteri járási felszólamlási bizottság f. hó 25-én hétfőn fogja megkezdeni működését, az összeállított tervezet szerint. = Hadgyakorlatok. Az alsó Morva vidé­kén, a hadtest gyakorlat a hadsereg főfelügyelőjének ü cs. és kir. Fensége Albrecht főherczeg tábornagy urnák vezetése alatt fog megtartatni. A IV. és V. honvéd kerület csapataiból alakítandó 37-ik honvéd gyalog hadosztály parancsnokául ő cs. és apostoli kir. Felsége báró Fejérváry Géza altábornagy urat mél- tóztatott legkegyelmesebben kirendelni. A helyben ál­lomásozó huszárezrednek az öszpontositási körletben való elindulását oly képen kel) eszközölni, hogy az ezred vasúton szemptember 5-én délig Pozsonyba ér­kezzék. A csapatoknak rendes állomásaikra való visz- szaszállitása szeptember I3-án délután veszi kezdetét és a honvéd csapatokra nézve vasúton fog eszközöl­tetni. Valamennyi honvéd csapat közvetlenül rendes állomására való visszaérkezés után leszerel és a le­génység haladéktalanul szabadságolandó, illetőleg a lovak a vállalkozóknak kiadandók. *=» Szemlevizsga. Lovag II enneberg Ká­roly altábornagy, lovassági felügyelő f. hó 22-én a helyben állomásozó lovasosztály felett beható szemlét tartott. Tekintve, hogy a felszerelés óta csak négy kivonulás volt — az osztály daczára annak, minden gyakorlatot és mozdulatokat precíz vitt véghez, miért is ő nagyméltósága a csapat kinózése és gyakorlati képessége felett teljes elismerését nyilvánította. = Sör regale. Városunk területén a püspöki uradalom által gyakorlott sörmérési jogot polgármes­terünk közbenjárására — a város vette ki örök bérbe, 8 igy most a sör regale az egész város területén a város rendelkezése alá fog tartozni. = Loegyletiink tagjainak száma mióta a beiratási dij olcsóbbra szállíttatott le, napról-napra gyarapszik s igy legutóbb 12 uj tag jelentkezett a főlővésznél. Az egylet anyagi viszonyai igy csak las­sanként megjavulnak, de annál nagyobb kár, hogy a tagok elhanyagolják az egyletnek nyáron oly szép kerti helyiségeit. = A szabad Dimábaii való szemérmet sértő fürdés — a parton sétálók és lakók nagy gyö­nyörűségére — újabban ismét lábra kapott. Rendőr­érző hús részt odabenn. A pirossávos ablak redőny picziny ujjacskáktól ered lebbenésnek, s a kitekintő kandi szempár sokáig nyugszik elfogódott jelenetün­kön, mit még kandibb tekintetem loppal les el. A kicsi töpörödött Judith nénóm szeliden tuszkol beljebb Béla azonban zsákmányul ejt, hogy a ,,salon“-jába kapjam rendbe magamat; mert illetlen dolog por verte ábrázat- tal tisztelkedni, meg hölgy vendég is van a háznál. Engedek a szónak. Béla elkívánkozik a munkás népség közé, mert égető napja van a dolognak s a gazda szeme serkenti a munka pezsgését. A fekete rámás tükörben végig mérem azt a nyarga alakot, a min ugyan megbámulni való nem akad a szemed elé, ha csak azt a sovány bajuszt nem veszed figyelembe, a minek ostorindás vége kajlán bőlint lefelé, a szeg­letes vékony ajakra, a min meg hiába keresne a bo­rotva pusztitni valót. Azalatt mig személyemmel foglalkoznám legszorgosabban a Béla rengető hangja riaszt fel hiú tetszelgésemből. A virágos kertbe szorult ludak felett tart alkotmányos diskussiót, a mire jól kiérthető takaros gágogással oszladozik szana-szerte a diszvirágok elmélkedésébe bonyolódott tudományos sereg. Nem eszi ugyan a szénát; de el sem tagadhat­juk a színek pompája iránt tanusitotott érzékét, Dip­lomás barátom atyafiságosan int kifelé s elhizott uj- jának hátra felé való bökködése azt az értelmet lát­szik kifejezni, hogy vár a társaság s az a „valaki“; a ségünk persze egy-kettő megbüntetése után nyugszik babérjain s azt hiszi, hogy ezzel eleget tett kötelessé­gének. Váljon nem lehetne-e a városház kapujában a semmittevéstől unalmaskodó „ András“-aink közül néha egyet a Duna partra futtatni, hol talán mégis „rönd- uek kéne lenni.“ = A íilokszera további terjedésének megálla­pítása czéljából Korpás Márton, városi tanácsos úrral egy küldöttség járja be már napok óta a szőllő hegyeket; s hir szerint a filokszera terjedése és pusz­tulása ijesztő mérveket öltött. = Féket a prostituczió terjedésének! Yácz úgy látszik a prostituált nők szaporodása tekin­tetében sem akar elmaradni a nagy városoktól. Úgy elszaporodott itt a demimond világ, a kétes hirü nők száma, hogy ma-holnap, ha ez igy fog tovább foko­zódni, nem csak hogy Budapest fővárosunkat utolér­jük, de azt messze elhagyjuk. — Különösen a sáros- utcza és külső szegleteken, innen a vasúthoz vezető promenádon alig hogy beáll az esti szürkület, csak úgy hemzsegnek ott az erkölcsi sülyedés, a női szemérmetlenség képviselői, a demimond világ, hogy tisztességes nő már alig mer e térségeken elhaladni, mikor az est beáll. — Mint halljuk, az említett helyekhez közel lakó család apák, nejeik, ser­dülő leányaik és gyermekeik érdekében ezen állapot megszüntetése végett tömegesen kérvényeztek a város tanácsához, s reméljük, hogy a város tanácsa meg is fogja tenni a magáét. — Addig is azonban elvárnók városunk rendőrségétől, hogy ezen várost beszennyező állapot megszüntetését maga venné szivére, miután úgy is hatásköréhez tartozik s végre. Valahára e rész­ben is tenne valamit. Egy kis razziát tartani a mételyre — s el lesz érve — annyira a mennyire — a czól; — nekünk pedig alkalmat nyujtand arra, hogy a mint most — e részben visszatetszésünket nyilvánítottuk, úgy elismerésünkkel is adózhassunk. Vederemül Vidéki hirek. = Hymen. S trausz Ede Csász. Bútelek ha­szonbérlője, a nagy-oroszi uradalmi haszonbérlő fia, e ! napokban jegyzó el Schlesinger Fanni kisasz- szonyt, Schlesinger József miskolczi földbirtokos leányát. = Szölo-ojtíisi tanfolyam. A földmivelési minisztérium októberben négy szőlő-ojtási tanfolyamot fog rendeztetni. Ezen tanfolyamokon szőlőmunkások oly czélból nyernek kiképzést, hogy a gazdaközönsóg vagy a minisztérium őket amerikai szőlőalanyokkal hazai szőlő fajokkal való beojtására alkalmazhassa. Ezen tanfolyamok egyike az országos borászati kor­mánybiztos és az országos filloxéra kísérleti állomás felügyelete és vezetése alatt Petrovics István állami vinczellór által Nagy-Maroson okt. 23—30-ig fog meg­tartatni. A tanfolyamra való fölvétel föltételei követ­kezők : A tanfolyamban résztvehet; 1. mindazon vin- czellér, vagy szőlőmunkás, aki kötelezi magát arra, hogy ha az ojtási műveleteket ezen tanfolyamon kel­lőleg elsajátította, a minisztérium kivánatára a követ­kező (1885) évben, márczius 1-től május 10-ig terjedő időre a minisztérium által eszközöltetendő szőlőojtási munkálatok végzése czéljából a minisztérium rendel­kezésére fog állani. Az idei tanfolyamban kellő képe­sítést nyert ily egyének a jövő évben tervezett ojtási munkálatok körül esetleg igénybe veendő szolgálatai­kért a jelzett egész idő tartamára 110 frt átalánnyal fognak dijaztatni, megjegyeztetvén, hogy azok, a kik szorgalmuk és igyekezetük folytán, kielégitőleg fog­nak működni, külön jutalom gyanánt egy-egy ojtó géppel díjtalanul fognak elláttatni, mely alkalmas esz­közül fog szolgálni arra, hogy ojtási munkálkodások­kal magánosoknál is keresetet találjanak. A tanfo­lyamban résztvenni kívánó egyének díjtalanul fognak a tanfolyam helyén elszállásoltatni s azonkívül ellá­tásuk költségei fejében a tanfolyam egy heti tartama alatt naponként egy-egy forint ellátási dijat fognak ki után telt vagyok a kíváncsiságtól. A kíváncsiság, társadalmunk dédelgetett erénye, ne mondjuk, hogy hibája az annyira abajgatott öregségnek, tüzes vul­kánja forr a mai fiatalságban is. Mint ős tulajdont annyira szeretjük korholni, hogy mi magunk szinte epedve élesztjük. Sarkal engem is a bizsergető érze­lem megláthatni ő szépségét. A szálakkal beszőtt osz­lopos folyosóra gyűlt család körében pillantom meg. A gyöngyvirágok kelyhóben született rózsás arczu^l Psyche képe vetődött elém a mesés ókorból. A szép­ségben nem szűkölködő alföld legékesebb virága előtt görbültem mély alázattá. A kicsi néni egyhangú mun­káját, az öt kötő tűvel felényire idomított harisnyák kötését abban hagyva szívélyesen erőltet le maga mellé. Az asztal, melyet körül ülünk terhes a merev nyakú, tágas öblű „köcsög“-öktöl. Tartalma ugyan nem lö­työg, se nem veti orrot ingerlő illatát; mert a maga haloványságában fázókonyan összetartó anyag semmi más mint a jó hűsítő aludttej. Lekanalazott fölét alig * ha nem rég fagyasztották dagadó épségű czipóvá, a hogy reczézett hátával duzzadva halmosodik ki a tor­ma levéllel aljazott virágos cserép edényből. Tanyai nyelven szólva a falámolás «imán foly le. Ozsonna után első a gazdaság. A mindeneket jól rendező gazda vezetésére bízva magunkat, elindulunk a szemlére. A kis csapat hátuljára szorultam ón a szőke selyem für­tös hölggyel. Epresi Epres Cecíliával. Az apja jómódú

Next

/
Oldalképek
Tartalom