Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1882-07-23 / 30. szám

egy II. József féle réz * 1/<2 krost 1781-ból. P. Kiss Sándor úr egy Lipót-féle hamis réz 20 ast. — Mészáros Gizella k. a. (Dunakeszről) egy római bronz érmet, Ale­xander Severus ezüst érmét (Kr. u. 222— 237) egy orosz 10 kopekos ezüst pénzt 1839-ből, II. Ferencz réz x/4 krosát 1800- ból. I. Ferencz ezüst 3-asát 1764-ből. M.- Terézia réz 1-krosát 1762-ből s egy 1848-iki réz 2 krost, s egy Kossúth-féle 5 frtos bankjegyet. = Közgyűlést tart ma d. e. 9 óra­kor képviselő testületünk a városház tanács­termében. Tárgy: 1. az 1882-ik évi költ­ségvetés tárgyalása 2. A ke­reskedők által, augusztus 6-ikán tartandó országos pótvásár engedélyezésére be­adott kérvény tárgyalása. = Jli&’iapi kacsa. Csütörtökön leg­több fővárosi lapban egy hir volt közölve a julius 19-iki honvéd ünnepélyről, melyben az volt felemlítve, hogy a honvédemléknél, hazafias dalokat énekeltek, hazafias költe­ményeket szavaltak s végül emlékbeszédet mondtak. Az illető újdonság beküldő úr úgy látszik 9-óra felé ébredett fel ágyából s az ágyból halászta ki e meg nem történt eseményeket, melyekkel szemben utalunk mai vezérczikkünkre. = A kard. Múlt vasárnap az „arany alma“ czimü vendéglőben mulatozó finan- czok és honvédhuszárok közt csekély ok miatt verekedés támadt, melynek vége az lön, hogy két financzot rútul összeszabdal­tak a huszárok. A financzok sebeikben fek­szenek a városi kórházban s gyógykezelés alatt vannak, a tettes huszárok pedig a pozsonyi katonai börtönbe szállíttattak. = ííagy áldomás. Uj Pest azzal szokta dokumentálni Pestmegyéhez és nem Budapesthez tartozóságát, (mely utóbbi, autonómiája elvesztését jelentené) hogy éven­ként lakomát rendez a pestmegyei tisztvi­selők tiszteletére. Az ez idei tüntetéses la­koma csütörtökön este volt a rákos-palotai parkvendéglőben. A szabad ég alatt az erdő egy tisztásán volt megtérítve a lakomára: a társaság jó kedvét a hirtelen zápor ele­inte zavarta ugyan, de csakhamar kiderült az idő s mi sem akadályozta a legvigabb mulatást. Ott volt Földvár y alispán is. Uj-pestiek közül Illek újpesti plébános, Panelt Lőrincz biró, B e n i c z k y Antal jegyző, kit S z er é n y i Kázmérral együtt a a mulatság ügyes rendezéséből az oroszlán rész illeti. Toasztokban sem volt hiány. = A váczi löegylet javára múlt vasárnap megtartott hangverseny alkalmá­val a következő felülfizetések történtek: Pesko Medárd 5 frt, Benká r Dénes 3‘írt, R e it tér István 2 frt, Huber József 1 frt, G e r z s e 1 y i Vilmos 1 frt, mely szives adományokért fogadják a lő- egylet köszönetét. Ezenkívül a hangverseny rendezősége meleg köszönetét nyilvánítja főtisztelendő Hegyi Antal úrnak harmó- niuma, özvegy Prokepné úrhölgynek pedig zongorája átengedéséért — valamint az összes közreműködőknek — különösen pedig G a á 1 M.Pál. tanító úrnak a hang­verseny művészi sikere érdekében kifejlett lelkes közbenjárásáért és működéséért. = A váczi jótékony uőegylet f. hó 23-án vagyis ma vasárnap d. u. 4 órakor választmányi ülést tart, melyre az elintézést váró fontos tárgyak érdekében a tagok minél tömegesebb megjelenését kérjük. = A nőcgjleli klsrfedóvó évi vizsgája f. hó 27-én (csütörtökön) d. e 9 órakor fog megtartatni. Ajánljuk a szülők s a kisdednevelés minden barátja figyelmébe. = ICreuertits Ferencz tanár úr a váczi dalkör részére 23 db. férfi négyes hangjegyét küldte ajándékul — egy a dab kör sikeres felvirágzását óhajtó lelkes han­gon tartott levél kíséretében. Fogadja tár­sadalmi életünk e kitűnő munkása a dal­kör legmelegebb köszönetét nem csak aján­dékáért, hanem azon lelkes buzgalmáért is, hogy a dal köri tagok nagy részének botrá­nyos hanyagsága daczára is bízni tud az egylet jövőjében és a jobb ügy győzelmében. = ESckiildcicit. Múlt hóban tör­tént a közel fekvő Katalina községben, hogy egy helybeli gazdag izraelita házat építtetett, de persze az olcsóságot tartva szem előtt egy ács felügyelete alatt, nap­számosokkal dolgoztatott. Ez építés alkal­mával történt, hogy a tető készítésnél egy nagy gerendát kellett felhúzni, a gerenda már útközben volt, midőn az ács meg­parancsolta a napszámosoknak, hogy addig álljanak meg a gerenda fölemeléssel, mig ő létrán a tetőre megy s kapocscsal meg­erősíti azt, de a tulajdonos sikeder fiának nem tetszvén, hogy a napszámosok addig tétlenül álljanak, mig az ács felmegy s meg­kapcsolja, megparancsolta, hogy emeljék addig is mig az ács felér, annál hamarább meglesz, a napszámosok te­hát elkezdték a már csapban lévő geren­dát följebb emelni, ez a csapból kicsúsz­ván, borzasztó erővel lezuhant s magával rántotta a már fele úton levő ácsot, s fejét bezúzta és fülét lecsapta, ezenkívül még számos súlyos sérülést is szenvedett. Á szerencsétlent Váczra, a megrémült családja körébe szállítottak, hol 4 heti fáradhatatlan gyógykezelés után nagy nehezen fellábadt de ez idő alatt az ö szerencsétlenségét okozó ama ház tulajdouos sem meg nem látogatta sem a gyógyítási költségeket meg nem térí­tette eme szerencsétlen családos embernek. Nem csoda aztán ha ily esetek után né­pünk nem valami nagy rokonszenvvel visel­tetik a zsidóság iránt! = A testnek természetes ki­választó szervei a máj, a gyomor, a bél és a vesék. Ha ezek nem végzik szabály­szerűen működésűket, úgy abból könyen a legkomolyabb bajok származhatnak ! Ilyen esetekben legczélszeriibb ha az ember azon­nal használatba vesziaBrandt Richard féle svajczi labdacsokat melyek ezen nemes szerveknél az eredeti munkálkodást azon­nal helyre állítják. Ezen labdacsok kapha­tók Vaczon Radulescu gyógyszertárában egy doboz ára 70 kr. Naponként használva csak 2 krba kerül. Irodalom. + A magyar népdalok egyetemes gyűjteményének zongorára alkalmazott dal­lamkönyvéből, vagyis a „Magyar Dalalbum“- ból megjelent a III-ik kötetnek 8-ik füzete is az 54L—560. számú, következő dallamok­kal: 1. Nem anyámtól lettél. 2. Nem hal­lottam soha ily bús . . 3. Nem járok már én sehol sem. 4. Nem messze van ide ró­zsám .. 5. Ne szomorkodj, légy vig. 6. Nyisd ki rózsám ablakod. 7. Oda fenn a felső ré­ten. 8. Oh ón szegény kis madár. 9. Oh mi boldog az én szivem. 10. Olyan a szemed járása. 11. Olyan vad a természetem. 12. törzse néni a csárdába. 13. Piros rózsa, fe­hér rózsa. 14. Poprád hires város. 15. Ka­szálóit a vadgalamb ... 16. Rezes pinte, csutora. 17. Rongyos a betyárnak ... 18. Rozmaringszál jaj beillatos. 19. Rózsabokor a domboldalon. 20. Rózsa bokor tulipán.— Előfizetési ár a „Dal-Album“-ra egy évre, vagyis 10 füzetre 1 frt 80 kr. A „Magyar Dal tár“ III-ik kötetére mint a „Dalalbum“ szövegkönyvére 80 kr. A „Daltár III-ik kö­tetéből az első felkötet már elhagyta a saj­tót és minden megrendelőnek azonnal meg- küldetik. Előfizetések Győrbe, a „Magyar Dal-Album“ kiadóhivatalához intézendők. Egyes füzetek minden rendes hazai könyv- kereskedésben is kaphatók. 4- A ,,.F6 barát.“ Pósa Lajos ifjú­sági lapjának első száma megjelent Szege­den. Az első szám igen ügyesen van kiállítva úgy tartalmilag, mint külalak tekintetében. Borostyáni Nándor, Reviczky Gyula, Herman Ottó, K e n e d i Géza s maga a szerkesztő írtak bele az ifjúság kedélyvi- lágához illő közleményeket. Ha minden szám ilyen lesz, daczára annak, hogy provinciális városban jelenik meg, pártolásra fog találni az egész országban. A képek is csinosak, s becsületére válnak Endrényi szegedi nyom­dájának. A kedves ifjúsági újság ára negyed­évre 1 frt 25 kr. + Egy rendkívül érdekes uta­zási munka magyar nyelven. Stan­ley H. M. „Utazásom Közép-Afrikában“ czi­mü becses műből, melyről már egy alka­lommal megemlékeztünk, folytatólagosan je­lent meg a 4—9-ik füzet. E műben Stan­ley, a hires afrika utazó maga Írja le az 1874—77-ben végrehajtott korszakot alkotó közép-afrikai expeditiójának lefolyását. A dí­szes kiállítású, s rendkívüli nagy érdekű müvet a legmelegebben ajánljuk közönsé- ségünk figyelmébe. Megszerezése bárkire nézve könnyű, a mennyiben 30 kros füze­tekben jelenik meg. Az egész múlta 30—32 .füzetben fog gyors egymásutánban megje­lenni. Előfizetni lehet rá minden honi könyv- kereskedőnél és egyenesen a kiadóhivatal­ban Révai Testvérek könyvkiadóhiva­talában Budapesten, a honnan a kívánatra részletes előrajz is küldetik bárkinek.-|- lí.j. Mgel Ottó könyvkereskedé­sében (a Nemzeti színház bérházában) meg­jelent az „Önügyvéd“ III-ik kiadásának 6-ik füzete, irta Knorr Alajos. Ez ér­dekes tartalmú füzet ára 30 kr. 4- A német nyelv levél szerint oktatása Toussninte-Lnngnnsoheidt tanmódja szerint, czimü műből, melyet Roder Adolf szerkeszt, már a 6—11 levél jelent meg. Egy levél ára 20 kr. Az egész mű 40 levélből fog állani s előfizetési ára 6 frt. Kapható Grim m Gusztávnál Buda­pesten. 4- »Tácz város története“ czi­mü műből a lV-dik kötet már a napokban elhagyta a sajtót. E kötet a város történe­tét 1848-tól — 1861-ig adja elő. Kapható a szerzőnél K arcs u A. A r z é n sz. Ferencz- rendiek kolostor főnökénél. Ára 1 frt. — Egyúttal megemlítjük, hogy az V-ik vagyis zárkötet a jövő télen fog megjelenni mely­hez mellékelve lesznek : Vácz kinézése tö­rök uralom alatt, az intézetek, templomot, kolostorokat stb. ábrázoló képek. — Ajánl­juk e mindnyájunkat érdeklő müvet közön­ségünk meleg pártolásába. Nyilttér, Forrón szeretett drága nőm elvesztése fölötti mély fájdalmam nem engedi, hogy az irántam s családom iránt tanúsított sok­oldalról jövő szives részvétet személyesen és egyenként mindenkinek megköszönjem. Ez utón mondok tehát úgy magam, mint családom s rokonaim nevében forró köszö­netét mindazon testületek, egyletek és egye­seknek, kik feledhetlen nőm végtisztességét szives közreműködésükkel és jelenlétükkel emelni s lekötelező részvétükkel mély fáj­dalmunkat enyhíteni szíveskedtek. Fekete Károly, kir. sik. néma int. igazgató. Elveszett aranyóra. Szombaton este a gőzhajó kiállás körül egy női aranyóra elveszett, a becsületes megtaláló jelentkezzék a kapitányságnál vagy a károsult Steiner Mari kisasszonynál, hol 10 frt jutalomban fog részesülni. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. tOMMHttMHH Palaczk bor árulás Van szerencsém a t. ez. közön­ségnek tudomására hozni, hogy fűszer- kereskedésemben pecsételt üvegekben BENE GYULA úrnak 1878-ik évi termését Penczi asztali bor czim alatt elárusitom, egy liter ára 30 kr. Tisztelettel Millmaun Géza, füszerkereskedő. A nők sírnak, jajveszékelnok, hajukat tépik, nevetnek, élnek-halnak — egy sem­miért ; semmi a hiúság tárgya és czélja, s mégis mily kedves semmi ez ! Semmi a tár­gya a kávéasztali beszélgetésnek, de véle­ményedet elhallgasd, különben kötőtűre hívnak ki a nénikék; de semmi az is, mi a legnagyobb férfit is egy asszony lábához veti. A történelem nem egy lapjának útba­igazító jelszava: Keresd az asszonyt. Ákos szerencsés gyerek ; nincs társaság, melynek női, lánykák és asszonyok, nem ked­velnék öt; nincs olyan kellemes fiatal ember több, mint ő; mindenkihöz vanjbókoló szava, mindenütt ott van, mindent tud és hall, min­denről beszól, kifogyhatatlan beszélőkéje van. És mindez honnan és miért ? Ha megakarod szédíteni a szép fejeket, ne feledd: kedves­sé tesz a semmiről sokat tudni beszólás. A gazdag, fösvény aranyain ül; szenve­délyének ne továbbja csak pénzt és pénzt gyűjteni; vagyonát nem élvezi, másoknak sem juttat belőle, — annyija van, mintha semmije sem volna. Hányán fecsérelnek el egy egész életet — semmivel; ló, galamb, kártya, dákó, és színésznők töltik be a semmittevés időközeit. Ki semmit sem mer, semmit sem nyer; semmit sem tesznek semmiért; a szegény becsületest a semminél is inkább megvetik. A szerelem vihar után nyúl; csendes békében megszokássá hervad. Hogy annál nagyobb legyen a derű, hányszor neheztelnek a hitves felek? — semmiért. Csak neheztel-' jetek, életpályátok harminezóves háború. . . Vegyük ki a semmit a világból, elvész szen­vedéseink egy része, de véle vész nem egy ártatlan örömünk is. Ceres. Egy fejezet a férjek fekete könyvéből. — Rajz. — A svéd kályhában igen vígan pattog a tűz, és a vas ajtócska arabeszkjein át phan- tasztikus fény és árnyképeket vet a külön­ben sötét szoba falaira és bútorzatára. A családi kettős ágy duzzadó párnái érintetlenek, csak a kosárbölcsőt tartja el­foglalva jogszerű birtokosa a kis Ottó. Emma — a hű feleség — a kályha mellé tolt hintaszéken félig fekvő helyzet­ben várja késedelmes férjét, ki csak esti tizenegy, óráig vett búcsút életpárjától, pe­dig a közeli torony órája épen most veri el az éjfélt. A szoba mély csendjét csak olykor za­varja meg akis fiú felkaczagása,a ki ilyen­kor bizonyosan azt álmodja, hogy a „papa“ csiklandozza hegyes bajuszával .... vagy a kanári felrebbenése, ha a kályha tüze kalitkáját fénybe árasztja . . . vagy vala­mely illuminált korhelynek az utczáról fel­hangzó kurjongása. Emma mozdulatlan, s bár nem alszik, de még csak egy sóhaj sem árulja el, hogy nem alszik, hogy szenved, hogy sértve érzi magát! S ha bár ezen kínos érzés mindin­kább befészkelni igyekszik magát szerető szivébe, küzd, hogy azt kiverje onnan, mint egy hívatlan hazug vendéget. Gondolataiban elárasztja Béláját a leggyöngédebb czimek- kel, mentegeti hosszas kimaradását .... hiszen egész nap dolgozik, ráfér a szórako­zás .... aztán a legénykori szokásokat nem lehet egyszerre levetkezni .... az igaz, hogy már egy éves házasok, de majd megunja a közönyös pajtások közti üres élveit . . . nem is fogja kérdezni, hogy hol volt ily sokáig, és nehogy virrasztása rosz- szul essék neki, inkább lefekszik ............ Emma le is feküdt, de aludni nem tu­dott és még akkor is ébren volt, midőn a kályhában régen kialudt a tűz, az ablakon derengni kezdett a hajnal és Béla mámoros fővel, tántorgó lábbal lépett a szobába. Emma nem aludt, de behunyta szemeit, és a tetetésből valóság lett — a természet megkívánván jogait — édesen elszenderült. Midőn Emma felébredt, már világos nappal volt, Béla ágya üresen ált, Béla elment hivatalába. Sóhajtva gondolá magá­ban a szegény nő, hogy férje sem jövet, sem menet egy csókra sem méltatá . . . kissé lehangolt volt egész délelőtt, de a házi teendők és a kis Ottó visszavarázsol­ták derültségét, s mire Béla ebéd idején megérkezett, még csak egy bárány felhő sem hirdette Emma homlokán, hogy „ro­vása“ van. Annál borúsabb volt Béla hom­loka. Neje enyelgéseit kedvetlenül vissza- utasitá, öleléseit nem viszonozta és az egész ebéd alatt egy szót sem szólt .... Csak mikor a sültet hozták be, jegyezte meg ne­heztelő hangon: — „És saláta nincs ?“ — Kedvesem, — viszonzá Emma — kissé elkéstem ma reggel, s mire kimen­tem, már nem találtam kedvemre valót a piaczon .... különben is azt gondoltam, | hogy nem igen szoktál salátát enni .... — Ejh dehogy nem, dehogy nem — kiálta fel boszus hangon Béla — és épen ma, midőn valami savanyú olyannyira jól i esnék! . . . . Hjah, de persze 1 . . . . hogy | ha a házi asszony délig alszik ............... A szerető hitves, a ki feláldozta éjje­lét, hogy férjét megölelhesse, a midőn ti­vornyáiból hazajön .........de ezt nem tette gyengédségből, hogy ne kelljen annak pi­rulni .... a ki elfőjtá lehangoltságát, a ki mentegete férje figyelmetlenségét, zoko- i gásba tört ki e méltatlan szavakra és a j férj a helyett, hogy ez angyal lábaihoz bo- : rulva kérné bocsánatát, felugrott az asz­taltól, olyat csapva öklével arra, hogy az I evőszerek tánczolni kezdtek és a kis Ottó ijedtében félj aj dúlt . . . . s kalapját véve, a körbe rohant, honnan csak a késő éj ve- ! tette vissza családi tűzhelyéhez. Ez egy nap története s ehhez hasonló 1 napokban ah be gazdag egy házaspár élete .... ki csodálkozik azon, ha nem minden nő csupán könnyeiben keres vigaszt, mint Emma? s ki ad jogot ily férjnek, hogy ölje meg a nőt, vagy a férfit .... vagy mindkettőt. Kürthy Emil, i i

Next

/
Oldalképek
Tartalom