Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1882-02-12 / 7. szám
ndenféle táncz ismétlése. Vig kedv van, rendről szó sem lehet. Végre jön a Virradtig csárdás. Már virrad. A kelő u’kület az ablakokon bevilágít ... Az aatlan átvirrasztott éj érd-kes halvány ne ül az arczokon. — Nótty-öt pár járja ig. A fiatalok szeme csillog, a mamáké log. A czigány bomlottul huzza már s g várja, hogy a fiatalok magukra marad- folytathassák a belső teremben. Szétoszlik a társaság. — Egy kedves emlékével mennek haza, fülükben zúg y-egy zene dallama s egy-egy dörgő ogy volt.“ * * *. , . Rövid 8 órán át — esti 8-tól hajnali g — elfelejtjük éltünk keservét, lelkünk dalmát, lábainkat agyon tánczoljuk s nem ■ődünk vele, ha halálos tüdőgyulladás gy más meghűlés lesz is a következése. De ki is gondolna az utókövetkezésre, kor a bálban mindenki csak a jelennek S nem csoda, ha a szerelmeseket a bál ín kétségbe ejti a gondolat, vájjon a födött hűség állandó marad-e, s az eskü m volt-e a pillanatnyi felhevülés műve? De nem 1 Az érző szív, a táncz, a zene iimoritó hatása alatt tett ígéretet meg is .Íja tartani. Bizonyítják ezt a farsang alatti s utáni gy kötések. * * Volt a farsang alatt a kaszinóban egy olvasó estély. A zeneklubb — szépen mu- kált, a dalkör — énekelt, a szerkesztő 3g felolvasott a farsanghoz egészen méltó 'gyról: a házasságról. A felolvasás rögtönzött volt, de azért tt hatása. Különösen a végén, midőn fel- rasó nagy páthoszszal felkiáltott: „Nosza jak, itt a farsang házasodjunk!“ >gy hány leányka szivét nyerte meg e vmondatával, s hogy hány mama rebe- tt e miatt félhalkan, mintegy ösztönsze- leg, bálanyilvánitást a felolvasónak, azt usze csak én, mint csöndes hallgató tudtom. Néhány ellesett mono- és dialogot el is diók. A felolvasó leült az asztal mellé. Egy írna kis leány, alig hallhatóan kezdte éne- llni ama dallamot: „Mit olvassz ki } 1 ö 1 e ? ^ ............“ Egy éltesebb úrhölgy pedig igy szólt myához, midőn az olvasó azt bizonyít- ltja, hogy egy nő eltartása is mennyi .Itséggel jár: — No, ugyan ez jólb e olvasott nekünk. — Aztán meg — mondja leánya midőn korai férjhezmenetelről volt szó, — hogy olvasta szivünk titkait, vágyait. * * * Jött a nőegyleti bál. Szép is volt, jo volt — csak egy kicsit rövid volt, mert m hamar szétoszolt a díszes társaság. Fiataljaink kitettek magukért. Szaki- Jak azzal a hagyományos rósz szokással, gy a nőegylet báljain távollétükkel tün- költek. Most az egyszer nem kellett a •árosból hozatni tánczosokat. Volt lybeli elég. Csak a kedv nem volt még f mérvű mint más bálokon szokott lenni. > de kezdetnek jó volt. A közöny meg n törve, jövőre a kedv is megjön. * . . * . * Soh’ se irigyeltem jobban a báltudósitó Igát, ki egyúttal rendező is volt, mint en a bálon. Ahl mikor az isteni . . . ácska lágyan zzá simult, puha karjai igézőn nyugodtak ilain, s ragyogó szemei hamiskásan motyogtak rá, akkor — kész lettem volna Szibéria álom bányáiba küldeni, daczára nak, hogy igen jó bárátom. Hát még mikor a souper csárdást járta, zal a kiválasztott barna rózsavirágszállal, isfél óráig, a hurok szakadtáig, s szeremtől felvillanyozva öleié át azt a karcsú phid derekat, — akkor már meggyőződ- m, hogy Terpsychore helyett Amor bja lett s nekem nincs mit reménylenem, kirohantam tehát a teremből s pezsgőbe tám szivem bánatát. * # * Mért nem ment el Bakk a bálba? erre ez a rim: Mert nem volt ott Bernát Sára S igy ott őt senki se várta. Ebben pedig az az érdekes, hogy ezt a 5z rimet ö csinálta maga-magára. * *, * A virágdiszitésnél túlnyomólag a K a- élia uralkodott, ez az érzéketlen üres gyogás örökös jelképe. De örömmel constatálhatjuk, s helye- jük ízlésüket, hogy hölgyeink még nem doltak ama hóbortos divatnak, mely a ■gáncsot bevezette a báli termek parttjére. A divat szeszélye csupán mely a bógán- ■)t toilette-virággá emelte, de bizonyára ik azért, hogy nem sokára mellőzze. A atnak mindig kell valami excentrikus, yszer a rezeda, másszor a búzavirág — de már a bogáncs! mégis csak kissé túl- ( hajtott dolog, s még találkozott tárcza iró is, ki a védelmére kelt. Tiszteljük az ízlését, de nem kérünk belőle, még virului fog az illatos gyöngyvirág és rózsa 1 * t * * Es — a többit jövőre, majd a nagy piknik, és a dalkör tánczvigalma után. Ve- deremo ! Plútó. Újdonságok. = A vörös kereszt egylet czélja, a minden irányú emberbaráti és közhasznú tevékenység, de különösen a háborúban megsebzett, vagy megbetegedett harczosok ápolása és segélyezése, — ez úgy hiszem — mindenki előtt ismeretes; de hogy e czél megvalósítására oly hamar megjöjjön a kínálkozó alkalom, ezt senki sem várta és óhajtotta. — A vörös kereszt egyletnek tág mező nyílik a tevékenységre. A legutóbbi háborúk kimutatták, hogy igen sok sebesült megmentetett azáltal, hogy mindjárt a csata színhelyén az egészségügyi szolgálatot teljesítő katonák által ideiglenesen beköttetett, s igy megvédve a por, nap és eső behatása ellen, szállíttatott el a kötöző helyre. A gyakorlat azt is bebizonyította, hogy a kellő mennyiségű kötöző anyag csak is úgy fog minden körülmények között rendelkezésre állani, ha azt'minden katona magával hordja. Ezért keletkeztek a kötszercsomagok a mi hadseregünknél is. E kötszerek előállítása mindenütt a vörös kereszt egyletek feladatának tekintetik. A vörös kereszt egylet központi igazgatósága felszólitá a fiókegyleteket hogy tagjaik számához és anyagi helyzetükhöz képest ily csomagok beszerzéséről gondoskodjanak. Egyletünk sem maradhatván el 500 kötszer csomagot rendelt meg. Egy csomag 17 '/2 krba kerül és igy e czélra 90 frt utalványoztatok A csomag egy méter kelméből, — vízhatlan vászon zacskóban, és két biztositó tűből áll. — A sebkötő csomagok gyűjtése mellett gr. Zichy Nándorné felhívására a fővárosban, a harczosok részére ütérmelegitőket és meleg harisnyákat is gyűjtenek; mely szép példa nálunk is utánzásra talált, mert Mayer Samuné 3 pár ütér melegitőt és két pár harisnyát tett le vörös kereszt egyletünk női választmánya elnökénél, melyekért e lapok hasábjain mondunk köszönetét. Minthogy felada tunk saját véreinkből való harczosainkról gondoskodni, felkérjük lelkes honleányainkat hogy a csatatéren harczoló honfiaink számára meleg harisnyákat, ütérmelegitőket és nagyobb vászon darabokat pólyáknak, kisebbeket pedig tépésnek, vagy elkészítve tépést gyűjteni kegyesek lennének. A nemeskeblű adományozók ajándék tárgyaikat Álmásy Albertné a váczi fiókegylet nőválasztmányának elnökéhez küldeni szíveskedjenek. A gyűjtés eredményét nyilvánosan nyugtatjuk. — Almásy Albertné a női választmány elnöke. = A váczi jótékony nóegylet múlt szombati bálja jövedelmének kimutatása. Fölül fizettek: P e i t 1 e r Antal püspök Ő exeiája 20 frt, a váczi káptalan 15 frt. Mélt. Vigyázó Sándorné 5 frt. Mélt. V i r t e r Bertalan 5 frt, V i r t e r Lajos 3 frt. Muzslay Bertalanné 5 frt, A 1» m á s y Albertné 3 frt, Perl Dávid 3 frt, Sárközi Katalin 4 frt. Krenedits Matild 2 frt, T a h y Elek 2 frt, A 1 k é r Emiin é Stockinger Babett 3 frt, Gosztonyi Jánosné 3 frt, ifj. Gróf Ráday Gedeon 5 frt, Bokor Károly 1 frt 50 kr. T a r t s a y János 1 frt 50 kr. Raduleszku Györgyné 1 db 10 fran- kor arany, M i 1 t é n y i Gyula 1 frt 50 kr. azonkívül heten névtelenül 50 kr. = 3 frt 50 kr.; a felülfizetések összege 86 frt és egy 10 frankos arany, — jegyekből bejött 194 frt 80 kr. — Összes jövedelem: 280 f r t 80 k r. és 1 db. 10 frankos arany. Kiadás 149 frt 19 kr. — Marad 131 frt 61 kr. Miután pedig a gyertyama- radékok 4 frt 40 krért eladatttak, a 10 frankos arany pedig 5 írtért beváltatott: az összes tiszta jövedelem 141 frt 01 kr. = Halálozás. K ormúth Gyula Esztergom városi volt végrehajtó, ki a váczi siketnémák intézetéhez neveztetett ki nem rég gondnokká, mielőtt állását elfoglalhatta volna, melyben népes csaladja jobb viszonyoknak örvendhetett volna, f. hó 5-én Esztergomban elhunyt 54 éves korában. Számos tagú családja siratja benne kenyérkeresöje elvesztét. Ny. B 1 = Adakozás. Ama nyomorban sin- lődö család részére, melynek érdekében múlt számunkban közönségünk jó szivéhez appel- láltunk, eddig a következő adakozások küldettek be szerkesztőségünkbe: Ö z v. Prokop Ferenczné úrnő egy kenyeret, lisztet és 30 krt, N. N. 50 krt és V i n ez e János úr 1 frt 20 krt, Varázséji Gusztávné úrnő pedig naponta meleg étellel látja el őket. Fogadják a nemes- keblü adakozók u segélyzettek nevében kö- szönetünket. = A takarék pénztár közgyűlése múlt vasárnap élénk részvét mellett folyt le 8 a közgyűlés az igazgatóság jelentését egész terjedelemben elfogadta s az osztalék eg y-egy részvény után 22 frtban állapíttatott meg. Uj igazgatósági tagokul választattak B e n k á r Dénes, F i 1 o Pál, M a r o s s y Ferencz, Meiszner Rudolf, Vadke rty Mihály, Tragor János és Weiszbarth János urak. Igazgatósági elnökül újból Weiszbart János ur lett megválasztva. A megválasztott igazgatósági tagok közül mint halljuk M a- rosy F. ur. leköszönt, de állása az alapszabályok értelmében csak jövő évre fog betöltetni. — Jótékony czélokra a nyereményből a közgyűlés a következő összegeket tette folyóvá : a váczi jótékony nőegyletnek 100 frt, a kegyesrendi főgymnasiumi természettani szertárnak 100 frt, a városi kórháznak 50 frt, a kath. elemi iskolák szegény tanulói részére könyvek bevásárlására 40 frt, az ág. ev. iskolának 15 frt, a reform, iskolának 15 frt, az izr. iskolának 15 frt s a vak Kurdy Jánosnénak 10 ftot. = Jótékony alapítvány. Schneider György ur a váczi püspöki papnövelde aligazatója, jan. 22-én, mint születésének 50-ik évfordulóján püspök ur ö exeiája kezeibe 100 frtnyi alapítványt tett, azon őzéiből, hogy ezen összegnek évenkénti kamatjai a legjobb próba sz. beszédet tartó papnövendék jutalmazására forditassanak, kívánjuk neki e félszázados évforduló alkalmából hogy még sokáig élve sok jótékony alapítványt tehessen. = A takarékpénztár f hó 5-én tartott közgyűlésén a kegyesrendi főgym- nasium természettani szertára gyarapítására 100 frtot szavazott meg, mely nagy lelkű adományozást, ehelyütt nyilványosságra hozzuk, egyúttal a főgymnásiumi igazgatóság hálás köszönetét is tolmácsoljuk az adományozó részvényes tagoknak. = A vallás és közoktatásügyi m. kir. miniszter Baumgarten Etelka és Gál laun er Lujza újpesti állami elemi iskolai ideiglenes minőségű tanítónőket állomásukon végleg megerősítette. = Kitüntetés, ő Felsége, Tóth József pestmegyei tanfelügyelőnek, a tanügy terén kifejtett sikeres működéséért a kir. tanácsosi czimet adományozta. = Zártkörű tánczmulatság ren- deztetik aláírás utján több előkelő család által e hó 13-án hétfőn a lövőház helyiségében. A tánczmulatságban részt vehetnek az aláírók családjaikkal. A mulatság sikere már-biztosítva van az aláírók által, kiknek száma egyre gyarapodik úgy, hogy igen szép és látogatott mulatságra van kilátásunk. A kik részt óhajtanak venni e bálban, az aláírás végett szíveskedjenek Krenedics Ödön vagy D o r n e r Ferencz úrhoz fordulni, miután meghívók nem fognak kibo- csájtatni. = Az egyesült Casino-kör ma d. u. 2 órakor tartja rendkívüli közgyűlését, melynek tárgyát a választmány előterjesztése, s a választmány és tisztikar lemondása következtében szükségelt uj választás — fogják képezni. — A múlt közgyűlésen a következők lettek megválasztva: Igazgató : Fekete Károly, Aligazgató: Dr. Freysinger Lajos, Jegyző : Csányi János, Pénztárnok : Udvardy Mihály, Könyvtárnok : Krancz Ferencz. Választmányi tagok: Al- berty Ferencz, Bartos Imre, Dr. Bolgár Lajos, Csávolszky József, Krenedics Ferencz, Dr. Pauer Béla, ifj. Varázséji Gusztáv, Dr. Rákossy Béla, Várföldy Elek, Reiser Béla, Dr. Miltényi Gyula, Fedor Imre, Serédy Géza, Velzer Lajos. Póttagok : Vida Vilmos, és Udvardy János. = Esküvők. F. hó 7-én Tereskén vezette oltárhoz Zalka István ottani tanító Strommer Mihály kámori erdész kedves leányát Mariskát. — Városunkban f. hó 6-ikán tartá esküvőjét Hlavacsek János, helybeli jónevü kádárunk Czeh- meister Anna kisasszonynyal, Huber József úr nevelt leányával. — Hajdú József penczi földbirtokos múlt hó 30-án vezette oltárhoz Budán Ringauf Ottó helybeli járásbirósági jegyző úr kedves nővérét. — A 1 k é r Emil Budapest fővárosi ügyész, f. hó 8-án tartotta esküvőjét Budapesten a belvárosi plébánia templomban, Dr. Stockinger Tamás egyetemi tanár kedves leányával Babette 1. — Kiss Illés zom- bori vasúti raktárnok f. hó 18-án tartja esküvőjét városunkban özv. Mészáros Jánosné leányával Karolinnal. — A kedélyes piknikek közé sorolhatjuk a f. hó 5-én özv E m e r i c h Gottfriedné úrnő vendégszerető házánál rendezett mulatságot, hol az együtt levő kis társaság vígan mulatott a reggeli órákig. A tánezosnők közt voltak a kedves házikisasszonyon kívül K r a k k e r, R o z m a- n i t h, Hollmann nővérek, stb. = Több ipartárulati tag f. hó 19-én Vasárnap a „Curia“ vendéglő termében zárt körű tánczvigalmat rendez. Belépti jegy ára 1 frt. csaladjegy 2 személyre 1 frt 80. 3 személyre 2 20 — A tiszta jövedelem az „általános“ ipartársulat betegsegély- ző és temetkezési osztálya javára fog fordittat- ni. — E mulatság remélhetőleg oly jól fog sikerülni, mint a múltkori iparosbál. = A „dalkör és zeneklubb“ f. hó 20-án farsang három nap hétfőjén táncz- mulatságot rendez a „casin ó-k ö r° vagy a „lövőház“ helyiségeiben, melyről a meghívókon fog értesülni közönségünk. Belépti jegy 1 frt, 2 személyre 1 frt 50 kr., 3 személyre 2 frt, — azontúl minden személyért 50 kr. — Reméljük, hogy a „dalkör és zeneklubb“ e mulatsága igen jól fog sikerülni miután némileg a szokásos bohócz estélyt is fogja pótolni, a mennyiben éjfélkor tréfás mutatványok és előadások fogják a közönséget szórakoztatni. = Városi közgyűlés. F. hó 12-én délelőtti 9 órakor rendkívüli városi közgyűlés fog tartatni. Tárgy: 1) a város tulajdonát képező szóri erdő eladására vonatkozó bizottsági jegyzőkönyv. — 2) Deutsch Jakab és Rosenthal Jakab utczai éji világítási válalkozóknak a város ellen a pestvidéki kir. törvényszékhez beadott kereset levele és ezen ügyre vonatkozó iratok bemutatása. = Halálozás. H a n u s z Alajos, vácz egyházmegyei áldozár, nyugalmazott mindszenti plébános, sz. széki ülnök, tiszteletbeli esperes életének 63, áldozárságá- nak 39-ik évében f. hó 11-én elhunyt, temetése f. hó 13-ikán d. u. 4 órakor leend. Ny. B 1 = A korcsolyázás élénken folyik a derecske jól gondozott jégpályáján. A testgyakorlás e szórakoztató neme nagyban érdekli nem csak a komoly urakat hanem a vidám nőket is, kik oly ügyesek a jégen hogy sokan már a nehezebb alakzatokban is utánozzák a férfiakat. A beállott kemény hideg kilátásba helyezte, hogy még sok élvezetes órát lehet tölteni a jég hátán. Egy—két esés nem a világ, s néha haszonnal is jár ! = Követésre méltö példa. Esztergomban a kereskedők elhatározták, hogy május elsejétől fogva az eddigi német könyvelés és levelezés helyett minden üzleti dolgot magyarul fognak végezni. Bizony nálunk is ideje volna ha e téren némely kereskedőnk követné az esztergomi kollégák példáját, = Ajándékok a váczi létesítendő muzeum egylet részére. S p e r g e r Rózsa k. a. egy Kossuth-féle 5 frtos bankjegyet, egy Lipót-féle emlék érem lenyomatot, s egy érdekes nagy ólom fémért. — L ő b 1 Albert ur egy III. Obrenovics-féle réz 5 párát ; fogadják köszönetünket. — Ismét tűz Nagy-Oroszfban. Lapunk múlt számában a N.-Oroszi elöljáróságnak a fecskendő gondozása körüli hanyagságát felemlítettük s úgy látszik volt némi foganatja felszóllalásunknak, mert a fecskendő már elkészült de fájdalom a múlt héten még is 5 házat hamvasztott el a tűz mihez a borzasztó szél nagy segéd kezet nyújtott, de fecskendő nélkül tönkre ment volna a fél város. Az oltásnál legtöbbet tett Lustig S. gépműhely-tulajdonos D.-Pentel- léről. Számos mellék-épület, magtár, borház stb. is lett a tűz áldozata és valószínűleg több is lett volna, ha nem a város végén üt ki a tűz. = Helyreigazítás. A nőegyleti bálról múlt számunkban közölt báli referá- dában a hölgyek névsorának kiszedésénél azon tapintatlanságot követte el szedőnk, hogy az izraelita hölgyek neveit a betűrendes sorból kihagyva, a névsor végére szedte, s miután a bálból éjfélkor vitetett el a névsor, a lap többé revisio alá nem került s a hiba megtörtént akaratunk és tudtunkon kívül, melyért is ezennel az illető hölgyek szives elnézését kérjük. Zene.-f- Vaskovicsné Serédy Hella úrnő zeneszerzeménye a „Medikus csárdás“ megjelent a Harmónia társulat kiadásában. Ára 80 kr. A csídos kiállítású darabot azt hisszük fölösleges ajánlanunk zenekedvelő közönségünk figyelmébe, miután a nőegyleti bálon volt alkalmunk Marczitól előadva hallani s meggyőződni róla, hogy kedves dallama miatt igen el lesz terjedve s mindenki megszerzi magának.-f- Uj zenemű. Táborszky és Parsch zeuemü kereskedésében megjelent: A leányfalvi szépeknek ajánlva, „Souper csár- d á s“ eredeti magyar, zongorára szerzó : Nicolich Sándor. Ára 1 frt. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV.