Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1882-01-22 / 4. szám
c s i 1 nővérek és Prokop Ida kisasz- • szonyok. = Letört virág. Halnaay Sándor úr a fólhi gr. Károlyi-féle uradalom tiszttartójának leánya Mariska Fóthou f. hó • 14-én 18 éves korában rövid szenvedés után elhunyt. Hült tetemei a család számos rokona és tisztelőinek részvéte mellett f. hó 16-án tétettek örök nyugalomra. Ny. b. 1 = Felszabaditási ünnepély tartatott múlt vasárnap délelőtt 11 órakor az „ipar-társulat“ helyiségében, Serédy Géza úr az eddig nyomdájában alkalmazott Kobn Soma tanulót szabaditá fel gépmesterré, számos társulati tag és a nyomda személyzete jelenlétében. Este aztán a felszabadult gépmester szüleinél kedélyes lakoma tartatott s Tóni zenéje mellett a fiatalság reggelig tánczolt. A tánezosnők közt ott voltak : Neumann Debora, Róza és Amália, No- vottny Jozéfa, Mózsi Mariska ,Weisz Rózsa, B. M., Grünwald Regina, Heller Róza, Holler Julia és Grau Katicza, továbbá: Eberl Bernátné, Szuhovszky Jánosné, Hercz- feld Terézia és Zvolenszky Jánosné. = Betörés és a megtalált lopott tárgyak. Radon f. hó 17 —18 közti éjjel Weisz N. szatócs háza falát ismeretlen tettesek kiásták s a lakásba behatolván — az abban talált ágy és ruhanemű- eket elrabolták, — az elrabolt tárgyak egy része Kis-Váczon a Torday-féle pajtában a széna között elrejtve feltaláltatott s károsultnak maga igazolása után visszaadatott a tettesek kézrekeritése s a még hiányzó tárgyak feltalálása iránti nyomozás erélyesen folytattatik. = Halálozás. Pravics János volt bécsi lóvonatu vaspályái nyug. ellenőr nejével Tóth Alajos óramiivesnél látogatóban lévén — f. hó 18-án hirtelen elhalálozott — temetése nagyszámú közönség részvéte mellett f. hó 19-én ment végbe. = A szerelmes ügynök. Valler Adolf ügynök, helyben varrógépek eladásával már régebb idő óta foglalkozván, ellenne mi panasz sem fordult elő. Azonban megunván a varrógépek ügynöke lenni. K. A. csinos zsidó nő szerelmi ügynökéül csapott fel — kit is szerelmi vallomásaival és házassági Ígéreteivel elhódítván, azon ígérete fejében, hogy őt férjétől eválasztja — mert ehhez ő mint volt thalmudista szerfölött ért s azután elveszi — tőle mintegy 85 irtot a felmerülhető költségekre kicsalt. — A szerelmes nőcske azonban megunván a várakozást utánna nézett a dolognak s miután azt találta, hogy Othellója még az ő ügyében mit sem tett s azt is észrevette hogy biz az öt megcsalja, szive tengernyi fájdalmán a rendőrségnél keresett gyógyi- tó balzsamot. A varrógépek és a szerelmes szivek ügynöke kérdőre vonatván — bevallotta csalási szándékát s miután a varrógépek körüli eljárásánál is a megejtett nyomozások folytán többrendbeli csalása kiderült, s az igazolásul felmutatott kato- nai-eloocsátó okmánya is hamisított volt — mint csaló és hamisító letartóztattatok. = A tol dm ívelő társulat e hó 15-én gyűlést tartott, melyen Báján János ur ki az egyletnek 8 éven át volt buzgó elnöke újólag 2 évre egyhangúlag 327 szavazattal elnökké, Balogh Keren ez pedig jegyzőnek választatott. = Felolvasó estélyt rendez a Ca- sino-Kör f. hó 28-ikán szombaton esi 8 órakor, melyen Dr. Frey singer Lajos úr felolvasása mellett, a dalkör és zeoe- klubb is közre fog működni. Az estélyen a tagok családjaikkal és ismerőseikkel díjtalanul vehetnek részt. Az estély tánczmulat- sággal is egybe lesz kötve. = Az első váczi hetegópoló egylet ma, vasárnap d. e. 10 órakor tartja IX-k évi közgyűlését, az izraelita stasusquo hitközség termében. — A hazai tiizoltóegyleteket érdekelni fogja bizonyára az, hogy az „első magyar általános biztositó társaság“ a múlt evben 10000 frtos alapítványt tett, tűzoltás közben megsérült tűzoltók, s azok árvái es özvegyei részére, az alapítványt a belügyminiszter kezeli s abból már ez év folyamán 2 tűzoltó részesittetett segélyben. Ezzel kapcsolatban megjegyezzük, hogy a társulat már több mint 28000 frtot utalványozott a tűzoltó testületeknek. — Fj év, uj törvény. Az ó évvel egy csomó régi törvény is kimúlt, de jött helyébe sok uj az ügyvédek, jogászok és hivatalnokok nem kis boszúságára kiknek végig kell tanulni annak minden porcziká- ját, hogy jól felhasználhassák. Újévvel léptek életbe az uj csődtörvény az uj perrendtartási novella és az új végrehajtási törvény. Van is kelete a könyveknek s studirozzák mindenfelé nyakra-főre. = Öl ök beadási ajánlat. Egy magányosan élő vidéki szegény anya óhajtaná 4 éves szép kis fiát valamely család- ! hoz örökbe adni. — A jószívű vállalkozók forduljanak e lap szerkesztőségéhez. = A „Pesti Hírlap44 szerkesztősége által t i z arannyal jutalmazandó tárcz a - dolgozatr a hirdetett pályázat nálunk eddig példátlan érdeklődést keltett. A határidő leteltéig összesen 225 p á 1 y a m ű érkezett be, köztük számos kiváló dolgozat. A pályadij f. év febr. 15-én múlhat!anul ki fog adatni a legjobb dolgozatnak. Pályabirák: Borostyául Nándor, Gy őry Vilmos és Tors Kálmán jeles íróink. Minthogy az ország minden részéből érkeztek be pályaművek s a pályázat eredménye iránt nemcsak az irodalmi körök, hanem a nagy közönség is élénken érdeklődik, a „Pesti Hírlap“ kiadókivatala (Budapest, nádor- utcza 7. sz.) készséggel küldi mindenkinek ingyen és bérmentve azon számot, melyben a pályamunkák czimei és jeligéi közzétéve vannak. Ez iránti megkeresések egyszerűen levelező-lapon intézendők a kiadóhivatalhoz. = Ajándékok. A váczi létesítendő muzeum egylet javára újabban a következő ajándékok küldettek szerkesztőségünkbe. nzetlen támogatását oly sok év hosszú so- án keresztül tapasztalh atták, nemesen hálálhatják meg azt, ha adományaikkal, az év “égén felosztásra kerülő nyereményükből, ez ifjú intézetet, melynek pénzeit a budapesti Első pesti hazai takarákpénztár kezeli (az adományok is ide küldendők), fölkeresik s jótékonyságot gyakorolván, egyúttal a hazai sajtó jövőjét is biztositni segítik. = A sügyF pusztának közigazgatásilag, Vácz városától leendő elkülönítése és P. Hatvan községhez leendő csatolása ügyében tegnap f. hó 21-én tartott tárgyalás úgy látszik végtárgyalást képezett — a mennyiben a városi közönség képviseletével megbízott bizottság oly érvelésekkel lépett fel hogy a kérvényező idősb alapitványú káptalan jónak látta ez ügyben beadandó további kérvényezéseig az egész ügynek függőben hagyatását kérelmezni! Hogy mikor kéretik majd az eljárás folytatása — ez kérdés — - valószínűleg soha! = „Több világosságot.44 A helyi vasúti indóház előtti térség mint azt bot- ránkozva tapasztaltuk, a társulat által a legsötétebb éjjeken is csak egy szerény — de még annak sem jelezhető — mécsecske Utal van kivilágítva, kitévén az utasokat annak, hogy a sötétben az ott álló kocsikban összetörjék magukat, vagy pedig az útjelző fákon keresztül bukjanak ; úgy véljük, megérdemlené Vácz városa mint egyik leg- íagyobb vasútállomás, hogy legalább mécsecske helyett lámpát adnának neki. = Apróságok czimü rovatunkat Báró Manemett álnév alatt egy tehetséges fiatal fővárosi iró fogja ezentúl szellemesen mulattató modorban ellátni közleményeivel = Városi közgyűlés. F. hó 22-én d. e. 9 órakor rendkívüli városi közgyűlés tartatik. Tárgy: az iskolák javára tagosítás alkalmával kihasított szóri erdőrész eladása iránt megtartott Il-od árverés mikénti sikerültéről jelentés. = Magtermelés kertészetile- lep, és magkereskedés Frommer A. Hermann Budapesten. Szolgálatot vélünk t. olvasóinknak tenni, midőn a nevezett — 35 év óta fennálló s legjobb hírnek örvendő — ezég most megjelent mag- és növény főárjegyzékére figyelmeztetjük. Ez magvainak legnagyob részét saját nagyterjedelmü telepein különös goddal ülteti, és ezáltal a velőnek legnagyobb biztosítékot nyújt a mag- /vak jó, csiraképes és valódi minőségükről. [Említett 128 oldalra terjedő, képekkel gaz- gon ellátott árjegyzék kitűnő tartalmáért minden fóldmivelő és kertészetkedvelő figyelmét megérdemli és a ezég által kívánatra ingyen és hérmentve mindenkinek megküldetik. = névmagyarosítás. Odrobinyák Celestin babroi illetőségű jelenleg váczi lakos vezeték nevét „Odrai“-ra magyarosította. = A magyar szent korona országainak vörös kereszt váczi fiók egylete ma f. hó 22-én d. u. 3 órakor a nőegyleti átkötve széles piros szaggal, tüzes szemei úgy ragyogtak elő a korom- szemöldök és [pillák alól, mint két fényes csillag az éj sötét felhői közül. Arcza telided, rajta halvány pir özön- 'lék át. Vér-piros ajkai mindig nedvesek va- lának ami szenvedélyes tertmészetére utalt. Szoborszerü termetét szintén ízléses ruha fedé, mely azonban társnőjénél sokkal egyszerűbb volt. (Folyt, köv.) Begyógyult sebek. Rajz, Irta: UsZCészáros Ist’váin. (Vége.) Béla magára maradt a csendes szobában. A láng is enyhébben lobogott a kemencében, s a szikrák sem tűntek képzeletében oly pajzán koboldoknak mint előbb. Ő is nyugodtabb lett. Nyugodtan gondol az elmúlt időkre, a zajos napokra verőfényes égre, viharos percekre. Megnépesül a szoba magánya. Az illatos cigaretta sűrű füstjének árnya szeszélyes alakokat rajzol a hófehér falon. Mintha ismerős alakok Tolnának azok! Itt jogászkorából a vidám cimborák, ott az elzárkózott tanuló, majd a megyei aljegyző, a székvári bálok kimagasló alakja, ott egy szép asszony, kibe egy bálban lett szerelmes, kiért elhagyta barátait, hivatalát. Párbaja épen jókor jött, mert legalább a közrészvétet biztositá. s maga a szigorú törvényszéki elnök is lerán- dult e csendes faluba, hogy hogyléte felől óvóintézet helyiségében választmányi gyűlést tart. Tárgysorozat: Beszámolás és folyóügyek. = A „Proletárok44 jövedelme. A magyar szent korona országainak vörös kereszt váczi-fiók egylete által f. hó 6-án rendezett műkedvelői szinielőadás jövedelme a „Váczi Közlöny“ 2-ik számában 304 frt. 90 krban lett kitüntetve; mely összegre fölülfizettek : Almásy Albertné 2 frtot Kre- nedits Ferencz 6 frt, Nemesszeghy Lászlóné 2 frt, és Csávolszky József 7 frt 59 krt. Az összes bevétel tehát: 322 frt 49 kr. — Kiadás. Lőbl Ignácznak masquirozásért 3 frt. Két városi tűzoltónak 6 frt. két napszámosnak 2 frt 40 kr, a városi kocsisnak borravaló 50 kr, szinházfúrókért 80 kr, fodrásznőnek 2 frt. 50 kr. fodrásznak 2 frt szobákért és kellékekért 6 frt. 30 kr. világítási anyagok és egyébb kellékekért 13 frt 49 kr. szegekért és vasárukért 6 frt. 77 kr festékekért 70 kr, vászonért 3 frt. 22 kr a terem felsurolásáért 3 frt. egy vaskapocs lakatos munkáért 70 kr. szinlapokért 15 írt. asztalosmunkákért 2 frt varrónőnek 40 kr. tüzelőfáért 9 frt. 10 kr. üvegesmunkák és üvegárukért 6 frt. 90 kr. bádogos munkákért 1 frt. 11 kr. négy napszámosnak 1 frt. 20 kr. négy drb. léczért 40 kr, engedélyérti folyamodás bélyege 1 frt. a színdarab kiszerepléseért 6 frt. Fenka czigány- nak 6 frt. rendezőknek 2 frt. pesti színház 20 frt. — Az összes kiadás 122 frt. 49 kr. mely összeget levonva a bevételből marad a pénztárnak 200 frt. Fogadják a nagylelkű adakozók az egylet nevében forró köszönetül! két ! = A zsellérség erdötűlajdo- nait kezelő bizottság ma délelőtt 9 órakor a „Curia“ termében gyűlést tart melyben az összes zsellérházak tulajdonosai részt- vehetnek. Tárgy : A számvizsgáló bizottság eljárásáról szóló jelentés ; a föld fölosztására nézve a sorrend megállapítása stb. = Talált tárcza. F. hó 17-én S k r i n á r József vendéglős szolgálója a postához vezető kis utczában egy tárczát talált melyben 1645 frt bankó pénz volt. A becsületes megtaláló rögtöu bejelenté a leletet, melynek tulajdonosa özv. S c h önéi g e 1 n é (Berczelről) már szintén jelentést tett a rendőrségnél elveszett pénzéről, ki aztán pénzének megörülve a becsületes megtalálót nagylelkűié® (!?) 15 — mond tizenöt forint jutalomban része- sité. — Nem hagyhatjuk megrovás nélkül az ily eljárást, midőn oly tetemes összeg visszahozataláért 15 frtnyi csekély összeggel jutalmazzák a becsületes megtalálót, mert aztán ilyen példa után senkinek sem lesz kedve a talált összeget feljelenteni. = Esküvő. B. Kovács István leányát Annát hétőn vezette oltárhoz Néppel György iparosunk. Az esküvő után a díszes násznép a boldog menyasszony szüleinél jött össze fényes vacsorára mely után Pista zenéje mellett a hajnali órákig járta a tánezot a vig kedvű fiatalság, koszorú leányok voltak. Kocsis Emma, Za totudakozódjék. Az elhanyagolt barátok sorba meglátogatták, csak ő nem jött kiért vérét oly örömest ontotta. És ime mintha a földből nőtt volna ki, előáll egy kis cousine, odaadón ápolja, észre téríti és talán szereti is. Egy drága teremtés, kire azelőtt rá se nézett, meg sem ismert .... Minden látogató közönyös volt előtte, pedig nem egy beszélt a mulató Váradyné- ról, nem sejtve hogy a csacsogás alatt úgy ül Béla ágyában, mint a kinek kést forgatnak szivében. Csak ez a kis lány hallgat e tárgyról, s beszél vidám dolgokat tréfás jeleneteket a nőnöveldei életről, hamis lányokról, felszeg gouvernante-okról. Elvonja kedves csevegésével figyelmét, szórakoztatja Annál meglepőbb volt, hogy ma előáll és egész este e szívtelen asszonyról beszél. Hogy tudott meg mindent, az előbb megfoghatatlan volt, mot már érti. Itt volt betegsége alatt a csacska Kalpog is, attól nem volt nehéz kitudni mindent. „Talán attól fél a kis lány hogy felüdülésem után viszatérek ama csalfa nőhez ? Int, óvni akar, miért ? Balga szív, ha te nem találod ki akkor nem is fogod viszontszeretni. Ha tán nem is leszek szerelmes bele, de hű barátnőm lesz!“ Ezt mormogja magában ott a hülő kemence előtt. — Megjöttek az újságok kérem ifiur, a posta elakadt a kátyúban, és azért érkezett ilyen későn — szólt a belépő Tamás kocsis, újságokat és leveleket adva át. — Jól van Tamás bácsi, de most mondja meg, hogy rakjanak a kemenezére, mert külömben kialszik. — Ki biz az ifiuram, ennek már uj parázs kell. Rakhatunk rá tápot ha már egyszer kialudt. .... Igen bizony, ha már kialudt a szerelem lángja, hiába szítjuk, nem gyűl az meg többé. Azután felbontja az újságokat. Először is a megyei közlönyt olvassa át. Érdekkel olvas el minden legkisebb hirt, még azt is hogy a Bence hajdú kificamította a lábát s hogy az öreg Sára kofának, az ő egykori dajkájának tömött libáit ellopták. Egyszerre meghökken, és egy cikket kétszer is elolvas. Szólt pedig az bizonyos V ...........ről kiért pár héttel ezelőtt párbajt vívtak, s ki most egy huszár főhadnagygyal megszökött. S az újdonság oly pikánsan, annyi ügyességgel volt megírva, hogy még ő is elmosolyogta magát. „Na elfoszolt álmok, kilobbant szikra, elhamvadt szerelem!“ már most csak ez a nóta járja, mormogja magában, s gyönyörködve nézi, mint nyaldossák uj lángok a felüdűlő hasábokat s a kemence oldalfalait. Tamás épen egy tuskót vet a tűzre, azután jó éjt kívánva, kiballag . . . Megint magára maradt. Székét egészen a kemenezéhez huzza, és újból elgondolkozik. Most hát a utolsó kötelék is elszakadt, mi ahhoz a nőhöz fűzte. Hát nem szakadhatott volna előbb ? — Itt a tea, idd meg forrón, rumot nem töltöttem belé, szólt az épen belépő Lenke, a legkedvesebb unokahúg. — Maradj, ide huzom a kis asztalt a kemenezéhez. — Ne fáradj, nem kell tea, tedd le kedvesem. — Mi lelt Béla? Talán lázad van? Ar- ezod ég, s szemed oly különös fényben ragyog. — Igen, lázban vagyok, csakhogy e láz nem fog emészteni. Tedd le azt a csészét, és ülj le ide mellém. Egészen, igy. A lányka félve emelé fel pillantásait Bélára, és kérdőleg nézett rá. Hallgass meg, nem leszek hosszadalmas. Volt egyszer egy ifjú ki lidércz után futott. A lidércz az ingoványba csalta, még egy lépés és belevész, de szerencsére a vészes hely előtt összerogyott, és nem birt továbbmenni. Fájó nézéssel csiigg a mindinkább távozó, tovarebbenő lidércen, melyet a mint könytől homályos szemei láthatják többen követnek. E lidérchajhászó ifjú most felgyógyult, sebe ép, az is melyet szivén ütött a bánat. Megtudta, hogy a lidércz tüze szétlobbant, s a pocsolyába hulltak üszkei. S most szivének egész melegével ahhoz fordul, ki öt az elesettet, magához vévé, ápolá és talán szereti is. Lenke arca égett, s szive úgy dobogott, mintha ki akarna szökni kebléből. — Édes kis okos húgom, szerető barátnőm, gyöngéd ápolóm, szabad lesz majd téged ezután más néven is hívni ? — Szabad! szólt a lányka alig hallhatóan, gyönyörittas, reszkető hangon.