Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1882-06-04 / 23. szám
egy esti 1j3rl órakor szűnt meg, azonban 8 óra után újra megeredt az eső, mely majdnem egész éjen át esett. — Legérzékenyebb kárt, szenvedtek az alsó határban: Benkár Dénes, illetve bérlője Meiszner Nándor, a püspöki uradalom, Túry Ferencz, Pajor János, Pajor Márton, Lázár István, Gyürki Márton, Schmidt Ferencz s többen. A felső határban, a városban, úgy a csörgi szőllők- ben alig érezhető kárt okozott a jég. = Hamis űrmértékűk. A rendőrség által tapasztaltatván, hogy heti vásárok alkalmával a kofák által hamis ármértékek jelesül kettős fenekű literek használtatnak, midőn az efféle csalások ellenében a vásárló közönség elővigyázatra intetnék egyszersmind a netán előfordulható esetekben a csalók azonnali feljelentésére is felliivatnak. = Ajk uj üsiüküN, már szabad szemmel is látható s az északi égbolton halvány fényt áraszt maga körül. A csillagászok jelentik, hogy nehány nap múlva annyira megnövekszik fényében és terjedelmében, hogy az ég minden testei el fognak homályosodul mellette. E hó 10 én 3000-szer oly fényes lesz mint a márcziusban látott üstökös, farkának hossza is fölötte megnő s látható lesz teljes pompájában egész éjszaka, daczára annak hogy azon időtájt a hold is megtelik. = Az majálisa, mely Pünkösd hétfőn tartatott a cselőtei erdőben igen jól sikerült. A reggeli kirándulók kedélyes mulatságokkal töltötték el az időt délig s mintegy 30-an vettek részt a közös ebédben. Délután a tánczoló közönség nagy számmal gyülekezett össze, s a négyeseket mintegy (30 pár tánczolta. — A majálist R á t h Károly iparmuzeumi igazgató és kormánybiztos úr is megtisztelte jelenlétével. A vig mulatság a késő esti órákban ért véget. — Mérgezés Frdö-Ksirtliön. A reménytelen szerelem, a csalódás csomójának gyors megoldása gyufával, nálunk is már lábra kap. Alig múlt el nehány hónapja hogy a szomszéd faluban mérgezte meg magát egy szerencsétlen leány, most ez a drámai megoldás nálunk is megtörtént A kürthi tanító Galovszky csinos, fiatal Etel leánya két csomag gyufa oldatot ivott meg e héten Vanyarczon Két napig nem szólt egy szót sem rettenetes cselekedete felől, mig végre nagyon roszul lett s ekkor hazahozták Kürthre. Az orvosi segélyhez csak most folyamodhattak. A halálra kész leány még ekkor is csak nagy erőfeszítések után vette be az ellenszert, mely már nem te- hette meg kellő hatását. Végre 29-én éjjel négy napi iszonyú kinok után meghalt. Azt mondják, hogy szerelmi csalódás vitte volna e végzetes lépésre. Elég szomorú, hogy oly kevés ereje volt szembe szállni élte tavaszán az élet küzdelmével, mikor a phosphor ölő hatásával oly sokáig még elküzködött. A kiért pedig tette — azt mondják — bizony nem volt érdemes. = Felülfiscetés. A „váczi vörös kereszt-egylet“ által május hó 21-én rendezett hangversenynek e lap hasábjain kitüntetett tiszta jövedelme 245 frt 88 kr. volt; mely összeghez^ujabban itj. M a d a s Sándor úr 5 frtot íölülfizetett s igy a tiszta kételkedtem, hogy barátom megkapja a leányt, és még sem nyilatkozott. Minél jobban haladt az idő annál inkább kezdtem megismerni e különös helyzetet. — Pali csak titkolózott, Ella iránt határozott vonzalmat érzett, s nőtlenségi elveit inkább csak ennek elpalástolására használta fel, később ezzel is felhagyott; eleinte egy-egy elejtett szavából, később viseletéből mindinkább meggyőződtem nemcsak szerelméről, de komoly szándékáról is. Egyik nap délelőttjén egész ünnepies hangulatban és feketébe öltözve lép be Pali szobámba, s hozzám fordulva ezeket mondja: — „Barátom! határoztam, tudom, hogy te mindig baráti indulattal viseltettél irántam, azért hát most egy szívességre kérlek. Ha hiszed, hogy én jelen helyzetemben és állásomban reményt táplálhatok Ella iránt, úgy légy segítségemre, kérd meg nevemben a leányt.“ — Szivemből örültem elhatározásának és siettem barátom kívánságát teljesíteni, rögtön felkészültem s Horthyékhoz mentem, Pali addig lakásomon várt reám, az elhatározó válaszra. — Megtettem kötelességemet. Barátom kérelmét előadtam a családnak, melegen ajánlva figyelműkbe e komoly törekvésű ifjú elhatározását és kérelmét. — A szülők Ellát behívták, hogy adjon határozott választ Béldynek, s apja hozzá tette azt is, hogy egészen tetszésére bízzák a választást. A szép és okos Ella egész nyugodtan válaszolt. „Béldy urat nagyrabecsülöm és tisztelem, elismeréssel vagyok érdemei iránt, de engedje kijelentem, hogy én még egyáltalán nem gondoltam a házasságra és nem vagyok abban a I jövedelem 250 frt 88 krt tesz. Fogadja az egylet forró köszönetét. = A lovaglásul gyakorlatokra, 10 gyalogsági honvéd hadnagy érkezett városunkba s miután mintegy két hónapig fognak itt tartózkodni, társas köreinkbe bizonyára egy kis élénkséget fognak önteni a vig mulató hadnagy urak. — Ij erdömester. Püspökünk ő Exciája a boldogult Schréder Norbert uradalmi erdőmester helyébe L a u k o Sándor fiatal, képzett okleveles erdészt nevezte ki u r a dal m i er d ő m es t err ó. = A körorvos választás Fóthon múlt hó 27-én tartatott meg s Dr. Nagy Lajos képzett fiatal orvos lett megválasztva. = Uj Iiáziurak. Örvendetes tudomásunkra szolgál, hogy M a j t h é n y i Péter úr, a Hanuhk-féle házat a serház ut- czában, — Roller Ármin úr pedig a Schmidt-féle házat a Gasparik utczában megvevén, háztulajdonosaink sorába léptek. = S*i ros FiiaikÖMl mindkét napján aranyos nap virradt reánk, s igen kedvező volt a kirándulóknak. Székesegyházunk is igen látogatott volt, vasárnap Püspökünk ő Exciája pontificált, hétfőn pedig a bérmálást végezte. Többféle magán-kirándulás történt a két nap alatt, melyek közül említést érdemelnek az ipartársulat majálisa Cselőtén s egy szükebb körű kedélyes mulatság Hártyáéban M a r o 8 s y Károly úr vendégszerető házánál, városunkból ott voltak Gyür- kyné, Czobelné, Krenedicsné, Nemesszeghyné, Andrássy Jolán, Krenedies Erzsiké. = A veres kereszt egylet ma d. u. fél 4 órakor a kisdedóvó helyiségében választmányi ülést tart. Tárgy: Beszámolás és folyó ügyek. = Villám a tűzhelyen. Fóthon a m. hó 22 iki nagy zivatar alkalmával a villám a jegyzői lak szomszédságában épült B. M o 1 n á r István házába, a kürtőn keresztül ütött be, a tűzhelyen volt pléh tepsit kétrétre hajtotta, a takaréktűzhely karikáit ledobálta, s a már elkészített darás- metéltet földdel tele hordta. A konyhában foglalkozó két leánynak azonban mi bajuk sem történt. Hullamérgezés. Kapler György váczi születésű és illetőségű budapesti Rókus kórházi bonczszolga a napokban egy holttest összevarrása alkalmával a varrótűvel jobb keze mutató ujját megszúrta, mire nem is ügyelvén tovább dolgozott. —- Idő- multán azonban kezén a hullamérgezés tünetei mutatkoztak, minek folytán ápolás alá vétetett. = FiaStSiereseiak, megrendszabá- lyozása úgy látszik soh’ sem fog bekövetkezni, pedig közönségünk érdekében igen égető szükség volna erre. A napokban történt ismét egy ecclatans eset, mely a zsarolás jellegét nagyon is magán viseli, s megérdemli hogy rendőrségünk figyelmén kívül ne hagyja. Ugyanis a vasúti indulóháztól vitette be magát kocsin városunk egy tekintélyes polgára a főutezára a „Szarvas“ közelébe s megalkudta a fuvarbért hallatlan magas áron 1 írtért e csekély távolságra, s mi történt ? — a házhoz érve a kocsis ur durván 1 frt 50 kr. követelt s miután az illető a goromba fráterrel veszehelyzeíben, hogy most határozzak sorsom feleit. Engedjen felévi határidőt.“ Ez volt válasza. Ezt a hideg és kimért választ; a melyben oly kevés biztató foglaltatott, kellett megvinnem Palinak. Én megtettem kötelességemet. Nyugtalan várakozásban találtam öt szobámban, halvány arcza pírban égett, s kérdően nézett felém. Nem volt hozzám szava. — Én nyugodtan adtam tudtára Ella válaszát, kértem őt, várja be a határidőt, addig is foglalkozzék vele úgy és annyit mint ezelőtt és munkában keresve szórakozást, várja a fél év leteltét, Pali nyugtalanul közeledett felém, és megszorítva kezemet, ezeket mondta: „Barátom köszönöm fáradságodat. A válasz valóban nagyon meghatott; de úgy érzem, van bennem annyi erő és önuralom, hogy elviselem azt. — A határidő mindig rósz jel, a kis Ella, a kit én any- nyira szeretek és becsülök, csak gyöngédségből adta ezt, meglásd a leány nem lesz az enyém soha. Pedig éltemet tettem volna rá. —- Életemben egyszer határoztam magam e komoly és életbe vágó lépésre, hivém, hogy én is csak számitok valamit, de látom, hogy kevés a becsem. A komoly törekvések és a tudomány embere tehát még mindig nehezen találnak utat a női szívhez. Azt hivém a kis Ella a szép és okos leány meg fog érteni, hivém, hogy szive is van, s hogy nem látszat és külsőség az, a mit mutat; de most már tudom, órezem, hogy ő is nő, aki számit, okoskodik, s hamar eltalálja a biztosabb utat. Igaza van, Fekete Lajos mindenképen életre valóbb mint én vagyok, meglásd a leány a.zé lesz. — És most Isten veled 1 E íürdőben maradkedni nem akart kénytelen volt kifizetni a ! kizsarolt összeget. Kérdjük, meg lehet-e engedni ily zsarolást a rendőrségnek mikor a fővárosban a vasúttól bármily távolságra 70 kiért lehet eljutni kényelmes ko- - csiban, s nem ily rozzant bárkákban, mint a mi fiakkereink, melyekbe élet veszély vagy legelább is ruha tönkrejutás nélkül ülni nem lehet ? -— Vagy talán azt tartja rendőrségünk, a kinek nem tetszik, járjon gyalog!^— s azért nem törődik az utazó közönséggel ? — Minek is volna nálunk vala- | miben haladás hisz rég megírták már rólunk: ' „Minden állat mogulul, csak Vácz város nem mozdul!“ = Letört 1»íiu!m>. Meiszner j Rudolf urat és családját nagy szomorúság ! érte. M. hó 31 én, rabolta el tőlük a szülők j réme a diphteritis kedves kis 3 éves leányukat Mariskát. A menybe költözött kisded hült tetemeit f. hó 1-én helyeztek i örök nyugalomra a középvárosi sirkertben, i közönségünk élénk részvéte mellett. A mé- ! lyen megszomorodott szivű szülök fáj dal- ; mat enyhítse mindnyájunk őszinte részvéte j s még élő 3 gyermekükben találjanak kár- ; pótlást az elhunyt kis angyalért. = A rajztamilás. Alkalmat nyújt j és időt szentel Szinte Gábor siketnéma ( intézeti rajztanár mindazoknak, kik a mai számunkban közölt vezérczikk szerint a rajzban magukat művelni szeretnék. Ajánljuk a kedvező alkalmat úgy a felnőttek, mint a szülők és gyámok figyelmébe, mert valóban gvermekeilc a hosszú nyári napokat kellemesebb és hasznosabb időtöltésre nem fordíthatják. Iskolás gyermekeknek, kik a hosszú nyári szünidő alatt nem tudnak mit tenni, kétszeresen kedvező alkalom nyílik a rajzolás elsajátítására. — Bővebb felvilágosítással szerkesztőségünk is szívesen szolgál 1 = Hymen litr. Özv. Lázár Fe- renezné kedves leányát Erzsikét a napokban jegyezte el Csősznek Károly budapesti lakatos nagy iparos; Az esküvő f. évi julius 8 án fog megtartatni. Közönség köréből. Nyilatkozat. A lapokban több Ízben a Kaufmann és Lichtenstein helybeli pálinkagyárosok ellen folyt perem alkalmából közlöttek megvilá- gositasára szükségesnek tartom kinyilatkoztatni, miszerint nevezett ezég sósborszeszét nemcsak az enyémhez teljesen hasonló üvegekben, de sőt védjegyem és czimkéim utánzásával bocsátotta forgalomba, s a nagy közönség e külső hasonlatosság által tévútra vezettetve, azt az én készítményemnek tartva vásárolta, minek következtében folyton érkeztek hozzám panaszok, hogy a sósbor- szesz a régibb minőségnek meg nem felel (az utánzat nem is felelhetett meg) s nehogy kitűnőnek ismert czikkem hitele, a hamisítások által tőnkre tétessék, de másrészt hogy védjegyem utánzása miatti jogsérelmemet orvosoltathassam, keresetet indítottam Kaufmann és Lichtenstein ezég ellen, s úgy a tek. fővárosi tanács, mint másodfokú iparhatóság 54105/881 sz. a. végzése, | mint a um. m. kir. íöldmivelési, ipar- és kereskedelmi minisztérium mint harmadfonom tovább nem lehet. — Élő szemrehányás itt nekem minden hely, minden bokor, mintha csak azt mondaná: Menj, menj csendes ember, könyveid közé, temesd el magad, keresd a boldogságot fárasztó munkád, kitartó szorgalmad eredményeiben, de a világban többé sohasem. Erre te nem vagy életképes. — Visszamegyek hát csendes körömbe, abban legalább helyet foglalok, és a kis helyet be is fogom tölteni“. — S úgy is tett. Semmi rábeszélés, semmi kérelemnek nem adott helyet. -- Ismertem őt és komoly elhatározását, tudtam, hogy megmásithatlan az. Mit volt tennem ! E leverő helyzetében nem hagyhattam el barátomat. Még az nap utaztunk el hazafelé — szótlanul, búcsú nélkül. Ez volt a csendes fürdőcske egyik szerelmi története. Hogy a társaság meddig és mit beszélt felőlünk, nem tudom. * * * Pali férfiasán viselte magát. — Egészen hivatásának élt és dolgozott. Most a tavasszal egy szép verőfényes nap délutánján, nőm s Pali társaságában sétát tettünk a városligetben. — Egy előttünk elhajtató kocsiban az idei farsang egyik „új szépségét“ láttuk ülni. — Rátértünk beszéd közben az új szépségek birála- latára, mikor beszéd közben hamis megjegyzést tesz nőm Palira : — „Igaz, Béldy úr a farsang ismét elmúlt, s a hymen még nem érkezett“ ? — „De igen kedves Nagysád! a hymen itt vagyon.“ Ezzel kihúz zsebéből egy márczius 9-iki hírlapot s felém tartja ; Fekete ku iparhatóság 8909/882 sz. végzésével kimondotta, hogy Kaufmann és Lichtenstein védjegy bitorlást követlek el, s 100 forint birságra s czimkéik elkobzására ítélte. Az ily féle hamisítványok vételétől óvandó a t. nagy közönséget, tisztelettel figyelmeztetem, miszerint az általam készített sósborszesz üvegeken 319. és a nagyokon 320. sz. a. belajstromozott védjegyem, s azon házam látképe van feltüntetve, s csakis ezek jó minőségéért kezeskedem. Budapest, 1882. május hó 15- ón. Brázay kúlnián. Nyilt-tér.*) Tekintetes Szerkesztő úr 1 Bátorkodom soraimmal felkeresni, s a Pünkösd hétfőjén rendezett iparos majális alkalmából egy kis részletet közölni: Alólirott néhány barátjával és barátnőivel este felé érkezett s a legmelegebb tisztelet a rendezőségnek, hogy oly barátságos fogadtatásban részesített bennünket mint fővárosi vendégeket, de egy fiatal ember — vagy tánezrendezö — vagy pedig tánezmester volt-e? nem tudom, megérdemli a figyelmeztetést ha még annyi tapasztalási tehetsége sincs, hogy mily szavakat használhat feleletekre — vendéggel szemben s nagyon jó volna ha egy illemtant szerezne magának s cs.ak azután jelenne oly társaságokban vagy körökben mint a majálison hol jelen volt a város igen szép hölgy koszorúja és a fiatalság legmulatóbb része, de még megjegyzendő, mikor a rendező urak őt szembesíteni akarták csak hiilt helyét találták. Szegény — szerencsétlen tánezren- dező hosszú lépéssel búcsúzott el úgy a rendezőségtől mint a vendégektől. Ezeket a sorokat megérdemli ez a szegény csendes butaságban szenvedő szabó, C z i b u 1 a: Balázs Ferencz czipész mester. Budapest, Ferencziek hazára. T. Szerkesztő Ur ! E napokban T. molnár mesternek már anyai nagyságú libái a Duna parton, egy kis leányka őrizete alatt legeltek, s csupa passióból Goldberg Guttman helybeli épületfa kereskedőnek egyik segéde, Goldberg- nek kutyáit, melyek hihetőleg kivoltak éhez- tetve, hogy pecsenyéjük, legyen a libákra uszítván, azokat a fakereskedési alsó épület udvarába be szorították és 18 darabot megfojtván, szét téptek, s igy Goldberg éhes kutyáinak más kárával pecsenyét szerzett, de reméljük, hogy valahára a kapitányi hivatal is ki fogja figyelmét terjeszteni azon ebekre melyek már nem egy, de több arra járó-kelő urat és nőt is megtámadtak. Ideje volna már, ha hatóságunk ily kihágásokra is reflectálna. Ajánljuk a városi képviseleti testület tagjainak az ily kihágások meg- gátlását. — Mert másfél tuczat liba mégis csak sok pünkösdi pecsenyének! ________ Többen. *) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. Lajos és Horthy Ella eljegyzését tartalmazta az. — „Kezdem a dolgot érteni — feleltem én — Dalloséknak igazuk van hát, kitől a rejtély megfejtését haliám. Ella téged hát csakugyan scartban tartott. Úgy hallám hogy Fekete Lajossal még a múlt farsangban ismerkedett meg, a kit meg is szeretett. — Lajos azonban inkább hajlott volna már csak érdekből is a bank egyik igazgatójának lányához, s a választás rá nézve nehéz lehetett. De Ella fortélylyal segített magán, Lajos — aki megígérte, hogy a fürdőben őket fölkeresi, addig mig oda nem ment, nem látott vetélytársat maga körül. Ekkor tett Ella téged azzá, hogy Lajost nyilatkozatra bírja.“ — „Köszönöm jó volt ezt elmondanod, így legalább szive vonzalmának tudtam volna be választását, és nem okoltam volna elutasiftatásoraárt, most hát az a kis emlék is a mely még hozzá kötött, elfog enyészni annak a gondolatára, hogy Ella fortélya sikerült.“ Igen! Ella fortélya sikerült, de egy nemes lelkületű férfi családi boldogsága árán. Pali azóta folyton azon hitben él, hogy Ella volt az egyetlen lány kit tisztelt és szeretett, s e hiténél tovább nem is ment. Nőtlen maradt teljes életében. így lesznek a legnemesebben érző férfiak agglegényekké. (Vége.)