Váczi Közlöny, 1882 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1882-01-01 / 1. szám
Apróságok. Hajdanában, a fokosok fénykorában történt, hogy Peti czigány az akkori idők egyik leghiresebb lókötője a győri lóvásár alkalmával két szép fakó lovat tulajdonított el gazdájától. — A szomszéd határban azonban elfogatott és a szolgabiró által 50 bot ütésre Ítéltetett, s ez rajta végre is hajtatott. —- A szolgabiró azonban igazságos akarván minden tekintetben lenni, figyel- mezteté az elítéltet, hogy felebbezhet. Ez élt is azon jogával. A fölsőbb bíróság az Ítéletet megvál- toztatá s tekintetbe véve némi enyhítő körülményeket az 50 botot 25-re mérsékelte. A szolgabiró vevén ezen Ítéletet maga elé idézé Peti czigányt s fölolvasván előtte a másod bírói ítéletet ezt rajta végre is hajtatá. figyelmeztetvén őt ismét, hogy még egyszer felebbezhet. — De Peti nem akart erről semmit sem tudni mert félt hogy ezen bíróság a botbüntetést talán ismét felére szállítja le s ő ismét kénytelen lesz a deresre feküdni, tehát nem fellebbezett tovább hanem megelégedett azzal a mit kapott. Hisz már igy is 75 bot ütést kapott 50 helyett, daczára hogy fellebbezett. * * * Elitélték a czigányt 25 botra. — De megengedték neki, hogy ennek kitartására a helyet ő válassza magának. — „Akkor én a deres alá fekszem,“ — volt a felelet. * * * Bekísérték a czigányt s a drabant maga előtt vezette. — „Hová mégy more“ — kérdé tőle az utón egy társa. — „Ennek az úrnak mutatom meg a városházát. * * * Vörös borba mártogatta a kis leány babája ruháját. — „Mit csinálsz Giziké“ - kérdi mamája. — „Vörösre festem a baba ruháját. — „Hiszen te kis bohó az nem fest. — „Nem? Pedig te mindég azt mond tad, hogy a papa orra a bortól olyan piros. Gonosz Csont. Újdonságok. = Boldog iij évet kivánunk minden olvasónknak! Nem a puszta szokásnak hódolunk e boldog uj év kívánásával, hanem szívből eredő őszinte kivánatainkat akarjuk tolmácsolni, óhajtjuk, hogy az uj év lapunk minden olvasójának legszebb vágyai teljesültét hozza meg, hogy megelégedés és jó létben élhessék végig a megkezdett 1882-ik évet. = A ,,proletárok44 előadásán mely Vizkereszt napján e hó 6-án fog megtartatni, közreműködnek : K renedics Erzsi, Prokop Ida, Szlatényi Etelka kisasz- szonyok, — A 1 m á s s y Albertné, Nemes- szeghy Lászlóné, Vida Vilmosné úrhölgyek, — továbbá C zó bel Ignácz, Her- czeg János, Krenedics Ödön, Szinte Gábor, Zmertych Ödön, S t u 1 1 e r Lajos, Zsubriczky Ferencz, Schön Nándor, I z á k Lajos, E g y ü d Lajos és S i b r i k Gyuricza urak. A próbák után- ítélve közönségünk igen élvezetes^előadásban fog részesülni s tekintve a jótékony czélt, hisszük hogy nagy számú közönség fogja az előadást megnézni s szép bevétele lesz a „Vöröskereszt“ egylet pénztárának. = A magyar szent korona országai vörös kereszt egyletének igazgatósága a kórházak tisztelt igazgatóságait ezennel értesíti, hogy több, hat havi gyakorlati s elméleti tanfolyamot végzett és megfelelő vizsgát jó eredménynyel letett betegápolónőt hajlandó előnyös feltételek mellett a kórházakba rendes ápolónői szolgálattételre átengedni. Bővebb felvilágosítással az igazgatóság úgy szóval mint levélben szolgál. A szives megkeresések Budapest, II. lánczhid-utcza 1. sz. alá intézendők. = A gőzhajó járása a Dunán le és fölfelé személy és teherszállításra egyaránt múlt hó 27-étől kezdve beszüntettetek = A „Veszprém44 czimű heti lap szerkesztésétől Kompolthy Tivadar visz- szalépvén, annak vezetését L é v a y Imre kegyesrendi gymnásiumi igazgató vette át. = Kosdon február 2-ikán lesz a megyei bizottmányi tagok választása, miután a nógrádi megye gyűlés az előző választást megsemmisítette. A választásra elnökül Szántó János és Kozáki Dániel urak választattak meg. = A végrehajtás vége. Panyi- Daróczon Nógrádmegyében decz. 16-án megjelent az adóvégrehajtó Kertész Miklós házában s követelte az adóhátralékot. A háznál csak az asszony volt otthon s készséggel adta át utolsó 2 frtját, de a végrehajtó nem elégedett meg, többet követelt. A szegény asszony hiába könyörgött, s a végrehajtó lefoglalta utolsó vánkosát is. Ez annyira elkeserítette a szegény asszonyt, hogy felakasztotta magát. A szerencsétlen félj nehány perez múlva jött haza, sietett elvágni a kötelet, életre is hozta feleségét, de a szegény asszony negyed óra múlva meghalt. Nem érdemelne-e érmet az ily túlbuzgó végrehajtó ?! == Ajándék. A váczi muzeum egylet részére újabban ajándékoztak Hufnagel József úr egy réz polturát 1707-ből Vörös Ferencz úr egy Ferencz féle réz 1 krost 1812, és egy Lipót féle duáriust 1703-ból. Fogadják az egylet nevében kö- szönetünket. = A két római feliratos követ mely a püspök kert falába volt illesztve Püspök ő nméltósága rendeletére már a nemzeti muzeum régiség osztályába szállították. = Karácsonyfa ünnepélyek. Karácsony estéjén a siketnémák országos intézetében karácsonyfa ünnepély tartatott. Az intézet vizsga termében volt felállítva az óriási karácsonyfa, mely mézeskalács és czukorsüteményekkel volt megrakva, s számos gyertyafényben ragyogott. A szegény szerencsétlen gyermekek örömujongva vették körül a karácsonyfát s az ajándékokkal merterhelt asztalokat. Az ajándékok a siketnémák saját kívánságai szerint voltak összevásárolva, s nagyobbára diszkiadásu könyvekből, ruhák, játékszerek s más mindenféléből állottak. Mindezeket Vad kerty Ferencz bittanár úr jelbeszéde után F e- k e t e Károly igazgató úr osztotta ki a növendékek közt, kiknek örömtől sugárzó arcza kellemes benyomást tőn a jelenvolt szép számú közönségre, mert meggyőződtek hogy a szerencsétleneknek, kiktől a természet a hallás és beszélés adományát megtagadta, az egész emberiség örömünnepén szintén alkalmat nyújtottak az örvendezésre. — Az ápoló intézetben, mely jelenleg irgalmasnénék vezetése alatt áll, szintén volt karácsonyfa ünnepély. Az áldott szivü nénék ugyanis megtakarított filléreikből az intézetükben levők mindegyikének vásároltak egy-egy ruhadarabot s mindenféle karácsonyi süteménnyel tartották jól a szegényeket, hogy ők is örvendhessenek karácsony napján. Szép és nemeslelkü tettükért a szegények hálás szeméből fakadó örömkönny volt a legszebb jutalmuk. =s A városi képviselő választásokat igazoló bizottság e hó 30-án tartotta ülését, melyben a választások ellen beadott felszólamlásokat tárgyalta. A tárgyalás végeredménye az lett, hogy az I és III kerület választását igazolta, mig a Il-iket megsemmisítette s ha a megyei közigazgatási bizottság is helyben hagyja e végzést a belvárosban uj^választás fog elrendeltetni. = Vácz város tanácsa felhívást intézett a közönséghez kegyeskedjék mindenki bármily csekély összeggel is járulni. A kegyes adományok gyűjtésével B á 1 i n t f y P á 1 kórházi pénztárnok bízatott meg. = A városi közös iskolák javára a tagosítás alkalmával ki hasított 30 hold területű szón lábas erdőnek elárverez- tetése decz. 27-én a városház tanácstermében eszközöltetvén mint legtöbbet Ígérő Luczembacker Pál utódai ezég részére jóvá hagyás reményében a vétel 3240 írtban leüttetett. = Az egerek elszaporodása. Nem csak a végrehajtók, de mint általánosan panaszkodnak az egerek is nagyon elszaporodtak a mezőkön s borzasztó károkat tesznek a vetésekben. = Uj posta. Sződ községben 1882. január 1-en Gödi-Sződ elnevezés alatt uj posta hivatal fog életbe lépni, kézbesítési kerületébe : Csörög, Sződ és Rákos puszta fognak tartozni. = A torna szerek beszerzésére újabban adakoztak egy előfizető 1 frt 50 kr K r e z s á k József ur 20 krt, Ulrich Géza úr 20 krt, ezt hozzáadva a gyűjtést meginditó S. Sándor úr 1 írtjához, s a múlt számunkban kimiutatott 1 frt. 42 krkoz eddigi gyűjtésünk tesz összesen 4 frt 32 kr. A kaszinó kör tegnapi estélyén ugyan-e czélra tombolát rendeztek melynek eredményéről jövő lapunkban bővebben szólunk. = A víiczi sajtófoghíiz uj vendéget kapott R é t h y Károly személyében, ki a Réthy K. és t á r s a ékszerész üzletnek főnöke s a sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége miatt reá kimért 3 heti fogházbüntetést deczember 29-én kezdettemeg. = A születések, halálozások, esketések, posta és távirdai forgalom évi kimutatását, miután lapunk épen az év utolsó napján jelent meg, minden utánjárásunk mellett sem állíthattuk össze jelen számunkban, s mintán hiányosan adni nem akartuk, jövő számunkban fogunk róla tüzetesen írni, = Véres karácsony. Cselőtey János és Sándort úgy ismerték Fótkon mint szorgalmas derék fiatal gazdákat s jó testvéreket. De mikor kedvök kerekedett akkor annyira garázdák voltak hogy nem lehetett bírni velők. Karácsony napján is mulattak előbb a korcsmában, aztán János magához hivta Sándor bátyját s otthon folytatták a mulatságot, melynek vége verekedés lett s egyszerre csak fegyver dördü- lést hallottak a szomszédok s Cselőtei Sándor vérében fetrengve találták az udvaron. Szántay Adolf járásbirónk R i n g- a u f Ottó vizsgáló biró s K r e m e r Gyula orvos kíséretében a helyszínére mentek a holttestet felbonczolták s megállapittatott hogy a halálthozó fegyver nyulseréttel volt töltve miután a serétek a szerencsétlennek gyomrában megtaláltattak. Cselőtei János a járásbíróság börtönébe kisértetett s gyilkosság vádja alá helyeztetett, ö ugyan ártatlannak mondja magát s a vád alá helyezés ellen fellebbezést jelentett be, de addig le lesz tartóztatva, mig a vizsgálatból ki nem derül ártatlansága vagy bűnössége. = Felhívás. Miután a magyar szent korona országai vörös kereszt egylete az 1882. évi berlini nemzetközi egészségügyi kiállításon nagyobb statistikai munkával részt fog venni, arra bátorkodik az igazgatóság a veres kereszt lelkes pártolóit, kik jelenleg fiókegyletek létesítésén fáradoznak, kérni, hogy az alakulást siettetve jelentéseket jövő hó 15-ig az igazgatósághoz juttassák, miként azok úgy a térképi, mint a statistikai összeállításnál még figyelembe vétethessenek. Kiváló tisztelettel Budapesten, 1881. decz. 12. Az igazgatóság. = Felnőttek oktatása. A róm. kath. iskolaszék elhatározta, hogy újévtől kezdve a középvárosi iskolában három hónapig tartó tanfolyamot nyit oly felnőttek számára, kik írni olvasni nem tudnak, s minthogy az irás és olvasás három hónap alatt naponkint két órával (este 6—8-ig) teljesen elsajátítható, ez ingyenes tanfolyamot ajánljuk mindazok figyelmébe kik az írást és olvasást elsajátítani akarják, hogy minél előbb jelentkezzenek az iskolaszék elnökénél Csávolsz ky József úrnál. — Az iskolaszéket pedig üdvözöljük e czélszerű intézkedéséért. gének egyik s talán legnagyobb titka abban rejlik, hogy a hölgyeknek az anyatermészettől adott bájai inkább csalétkül, mint nyalánkságul szolgáljanak férjeiknek. A túlteltség a szerelem sírja. Az a nő, ki férjét dőzsöléshez szoktatja, esztelen pazarlóhoz hasonlít, ki rövid idő alatt mindenét eltékozolja s a jövő évek hosszú sorát nélkülözésben tölti vagy kölcsönből él. Házas élete örömtelen, rideg és unalmas, szépségének nimbusza elfoszlik ; az élvnek a fűszer, a bájnak az inger, a női fegyvernek az éle hiányzik. —■ A kegyosztásokkal fukarul kell bánni, minden pillantás,- minden góhaj, minden kézszoritásnak ügyesen ki- gZámitott támadásnak kell lenni a férfiak önállóságára s minél inkább sikerül őket azon tévhitben tartani, hogy ők az urak a háznál, annál biztosabban vesztik el képzelt uraságukat s erély és akarat nélküli eszközökké törpülnek a selyem lágy kacsók uralma alatt.“ E paszszust minél tovább olvassuk annál nagyobb igazságok következnek benne egymás után, valóságes ere seen dója az az igazságoknak, de igazzá miként lett? Mert az életből volt volt elvonva s előbb történt mint megiratott. Ezen crescen- dóban hal el a mi decrescendónk. Említettem, hogy (az előzékeny köztisztelet mellett is) a nő mindenkorú férfiúnál más mérvű ismerésben részesül, egészen kü- lömböző lelki tulajdonokkal bírónak ítéltetik. De elhalhattam még akkor azt — a mit azonban az azu'án mondottak már kimutattak — hogy a nő kétszer hóditó hatalom (ha nem is mindegyik, de a legtöbb.) Első virágzásában és ekkor mindenki tetszik és tetszhetik s mint a virágokra egy kis mézért reászállnak a lepkék, és méhek, ily tudakozódva repdesik körül az ifjak is őt; a lepe megelégszik annyi him- porral, mennyivel elrepülhet még, a méh terhelten távozik, hogy csakhamar visszatérjen, mert ez a porból mézet készít és gyűjt. Hosszú fáradság után végre össze van hordva a szép épület, a beosztott kis otthon. A nő második virágzása a 30 évkörül esik, midőn már valaki nem hallgatja egész közönyösen, ha egy második valaki egy harmadik valakit igen — s talán többször is — dicsér, kedvesnek, szépnek mond, és viszont az első valaki hajlandóságot érez neheztelni a harmadik valakire, ha ez a második valaki iránt valamiképen igen figyelmes kezd lenni, főleg ha töténetesen ez a gyarló ember éppen szemeivel talál többet figyelni mint füleivel; mert ki tehet róla, de tagadhatlan — hogy sokan szeretik a mézet, egyik talán csak a diós metéltet szereti mézzel, másik a mé- zeskalácsost keresi fel, hogy puszedlikat vásároljon, de akad olyan is ki mint a mesebeli medve a fa odúból akarja elcsenni s fájdalom (már t. i. az illetőve nézve) azon medve sorsára jut, megcsípi a méh, hogy feldagad bele fitoskája. De haladjunk. Nézzük a mózeshetek mily megoldását adták a kormány forma kérdésének. Az eredmény háromféle lehet: • vagy korlátlan egyeduralom vagy alkotmányos királyság vagy végre respublica ; mert egy nemzet életközösségének tökéletes ana- logonja a házas élet és viszont. — Ez is I egy valóságos kis birodalom azon külömbséggel, hogy itt kevesebb a minsteri tárcza mert csak ministerelnök pénzügy- és be- lügyministerből áll a kormány; de ez a nehéz, hogy a k é t „én“ hogy osztozzék meg három tárczán. Itt kezdődik a bonyodalom, mely sokszor egy hosszú életen át sem tud megoldást nyerni. Első a jogi szempont, hogy kit melyik illet, a második a czélszerüség szempontja, hogy ki melyikhez ért jobban, esetleg észszerüség szempontjából véve kire melyik tárczát bízni tanácsosabb, nehogy az elnök erélytelenségét disciplinans zavarok kövessék, pénzügyi tekintetben államtönk álljon be vagy belügyi tekintetben rósz közigazgatás gátolja a haladást. Már magának a kormány formának megállapítása is sok nehézséggel van összekötve. — A korlátlan egyeduralomnak jö vöt a mai korszellem nem biztosit, mert ebben beiforradalmak csirája rejlik, nihilista üzelmektől lehet félni. Ettől eltekintve is mindig jobb ha a nő sohasem érzi a hatalmat, mert az ellenkező reakciót nevel, melynek fanyar gyümölcsében mi férfiak részesülünk. Gyönge virág a nő, csak gyengéd és szeretetteljes bánásmód vezet czélra. Megértetni vele mindent, ha lehet, észrevétlenül gyakorolni, ha kell. — Az alkotmányos királyság jobban a mai idők keretébe illik, de ez sok parliamenti vitát idéz fel. Kezd az idő a republicanus iránynak kedvezni, noha erre ismét nem ért meg teljesen. — Szó sincs róla, nehéz a döntés, s igy a boldog házasság titkát jobb időre kell hagynunk, midőn az idő a ma haladási máni ából ki fog nőni, mert most csak főeset kilencz lehetséges. Ugyanis lehet a férfi még a korlátlan egyeduralomnak hive s a nő alkotmányos érzelmű vagy éppen republicanus. Másodszor lehet a nő már az egyeduradalmat megszokott s a férfi egy a másik kettő közöl. Tessék tovább fűzni a combinatiót. Ennyi recipe (magyarul recept, barbárul-: vény) kellene. De számba volna veendő ezenkívül mindkettőnek külön vérmérséklete, kora, vagyona, szellemi képzettsége. A diagnosis végre is eszerint minden esetben külön volna megállapítandó. Orvost kell tebát keresnünk. Az orvos: a tapasztalat. Tudománya : az élet objectiv (elfogulatlan) megfigyelése Recipéje : a házasság. Hatása legyen a lázas betegre is : a boldogság. (Vége köv.) Kaktusz. A falu bolondjai. — Népies beszély. — Irta : IbvZEoln.á,r Xjá,szló. A magyar nép-életképek egyik szánalmas, de kiválóan érdekes alakja indul kiveszós- nek, mióta — hála nemzetünk előrehaladottságának — országos intézet van emelve azon boldogtalanok számára, kik megszaki- kák összeköttetésüket saját énjükkel és a külvilággal; akiknél az Öntudatos gondol- dodás hiánya homályt vet lelkűk isteni eredetére. Egy falu vagy kisebb mezőváros csen - des lakói között mindig kiváló alak az úgy