Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-10-16 / 42. szám

III. évfolyam. 1881. 42. szám. Yácz, október 16. 1881. HELYI S VIDÉKI ERDEI TÁRSADALMI, KOZGAZDASAGIS IRODALMI HETILAP. Megj elen minden vasárnap. Előfizetési árak: Évnegyedre .........................1 frt BO kr. házhoz hordással vagy póstai szétküldéssel. Egyes szám ára 12 kr. Kapható Deutsch Mórnál a Városház épületében. Hirdetések: a legolcsóbban eszközöltetnek s több­szöri hirdetésnél kedvezményben ré­szesülnek. Nyilttér sora...............................20 kr. Bélyeg-illeték minden beigtatásnál 30 „ A szerkesztőség és kiadó- hivatal czimzete: hova a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények, (előfizetési pénzek, kiadás körüli pana­szok, hirdetmények) küldendők: Yácz; Gasparik-utcza 151. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Névtelen közleményeket figyelembe nem veszünk. Rérmentetlen leveleket csak ismerős kezektől fogadunk el. Magánvitákn ak és személyes támadásoknak lapunkban hely nem adatik. Utaink. (II. Közlemény.) (^.) Az ut a föld felszínének azon meghatározott része, melyen a személy iés vagyon helyének megváltoztatása foganatba vétetik; más szóval: me­lyen a forgalom közvetittetik. Minél fogva az ut első anyagi feltétele min­den forgalomnak. A termelés sikeresbitése minden­kor a forgalom lendületével egyenes arányban állván,— természetes, hogy az út minősége a termelési képesség kifejtésénél is fontos szerepet játszik. A normális fogalmi viszonyok fentartása a kereslet és kínálat aka­dálytalan és szakadatlan folyamát nem nélkülözhetvén, világos, hogy nemcsak a világ piaczokkal összeköttetésben álló vízi- és vasutak vagy országutak, hanem, hogy a másod és harmadrendű utak ily nagy befolyással vannak egyes országok és vidékek forgalmi életének és igy a piaczi árak egyenlősítésének létrehozására. A termés ára a világ piaczok for­galma által határoztatván meg, azon különbséget, melyet a világ piaczczal összeköttetésben álló vidék termésé­nek ára és a világ piaczától félre eső vidék ugyanolyan termésének ára kö­zött mindenkor tapasztalunk, azt a szállítási eszközök akadályainak s igy első sorban az utak rosszaságainak tu­lajdoníthatjuk. Az ut fogalmának innét adott meghatározásából önkényt követke­zik a következő kettős igazság. Elő­ször: hogy az út használata minden egyest az ő forgalmára nézve jogosan megillet; másodszor: hogy az ut fen- tartásához minden egyes az ö forgal­mának arányában járulni köteles. Az ut ezen természete állapítja meg annak azon voltát, hogy az — közügy. Úgy de, az ut helyi eszköz lévén, annak fentartása bizonyos helyi hatá­ron belül első sorban azon helyi tes­tületnek (községnek) áll érdekében amelynek az határában fekszik, mert azt fentartani ezen helyi testületnek még az esetben is érdekében állana, ha azt más helyi testület nem is hasz­nálná. Ez az oka annak, hogy azon utak, melyeknek eleje és vége ugyanazon helyi testület határain belül határolta- tik el, egyedül ezen helyi testületnek képezik közügyét, köztulajdonát; és ez az oka annak, hogy ily utak fentartá- sára a tulajdonos helyi testület tagjain kívül más helyi testület tagjai nem kö­telezhetők. Hogy azonban ilyen egy helyi tes­tület határain belül kezdődő és végző­dő utak mily karban tartassanak, ah­hoz más helyi testületnek semmi köze, semmi bele szólása. Oly utak, melyek egy község te­rületén végig húzódván, más község­ben kezdődő úttal fórnak össze, ha ama más község tagjai által is olykor olykor igénybe vétetnek, egészen más tekintetek alá esnek. Minden helyi testület, mely ily utat saját határában fentart, joggal megkövetelheti, hogy minden más községbeli azért, mert ezen az egyik község átalános érdekében fentartott utat a saját érdekében is használja, azon ut fentartásához azon arányban járuljon, amily arany van a saját ér­deke és ama helyi testület átalános ér­deke között. Ezen jogi tétel képezte political indokát azon privilégiumoknak, me­lyeket nagyobb városok haszonvételei­nek emelése czéljából vámsorompók felállithatására adattak. Ilyen vámsorompók vannak Vá- czon is felállítva. Minthogy azonban azon utakat, melyek ezen vámsorompóktól a város határáig vezetnek, fentartani első sor­ban a város közönségének saját érde­kében is kötelessége és minthogy azon utakat még az esetben is fel kellene tartanunk, ha azokon más községek a várossal nem közlekednének: ennél­fogva a vámsorompók évi bevételei­nek jog szerint nem volna szabad oly magasra rúgni, mint azon utak fentar- tásának évi szükséglete. T ÁR CZ A. Régi dal. A szorgalmas kis munkás : az emlék Múlt időknek jár-kól mezején, S az emléket, mint lepkét a gyermek, Égó vágygyal úgy kisérem én ; És a mig az nehány porszemecskét A sok régi romból összehord Néha-néha megcsendül fülemben Egy-egy régi édes-bús akkord. Bérezi fenyves enyhítsd suttogásod, És daloddal hallgass kis madár Kis patak szűnj meg csevegni! Lelkem Rég felejtett, méla dalra vár. Egy hangjára pezsdül újra vérem, S dobban a szív, mely már majd kihalt. Lenge szellő lassítsd gyors futásod, Ahl ne vidd el még e régi dalt! Halld, e hangok vágyakról beszélnek — Melyek égnek olthatatlanul, — Érzelemről, melynek nevet adni Az ifjú szív még csak most tanul. Mennyi kéj és mennyi bú e dalban, Mennyi mélység, mennyi érzelem 1 . . . . . . Rég időkből, régi kedves ének, Régi dalban, régi szerelem . . . És a dallal elfutott a szellő Halványul az emlék szivemen, — Egy-egy hang még csendül néha-néha S aztán emlék, dal — mind elveszen, Rég időkből régi kedves ének, Régi érzés elveszett, kihalt .... Más daloktól csengnek most a bérezek... Nem tudom már azt a régi dalt! Karlovszky Endre. A kétszer nyíló akáozfa. (Napló töredék.) Irta: If], "Varázs éji G"u.sztá/v. (Folytatás.) Bércstó, 18 . . Jul. 26. Csábítóan szép est volt. A nap bucsúsugarait hinté szét a tá­jon, ragyogó tisztaságban vonult a hegyek mögé, 8 mosolyogva inte végbucsút a le­nyugvó természetnek. Nyugodt csendes, néma minden, csak a repesve felkelő szellő ringatja meg néha a fák leveleit s oly ábrándos susogást visz véghez a lombok közt mintha túlföldi lé­nyek susognának egymásközt. A halvány est pir mindinkább tűnni kezd az égről, mig végre egész fakó szint ölt magára, a csillagtábor meg jelenik az ég boltján s köztük a hold oly nyájasan mosolyg alá a földre csillag fényköréből. Kit ne csalna ki a négy fal közül ily gyö- nyürü est ? mily kebel volna az kit e cso­dásán szép jelenete a természetnek el ne bájolna? Én is itt merengek Yéghessyék kertjében az est elragadó szépsége fölött s el-el tűnődöm sorsomon, mely e kedves kis kertbe juttatott; a sötét múlt helyét ismét a jövőben terveit eszmék foglalók el keb­lemben. A természet magasztosan nagysze­rű jelenete szivem érzelmeit visszhangozván minden szellőben az ő hangját vélem hal­lani s egy kimondhatlan vágy tölti el egész valómat: vajha ő vele együtt élvezhetném az est csendjét! Szivem súgta, lelkem remélte, hogy ő is kijövend szobájából az est szépségét él­vezni — s szivsejtelmem nem is csalt. Me­rengésemből gyöngéd léptek nesze riasztott fel. A hang felé fordulva, a kert kavicsos utain felém haladóban Szerénát isme­rém fel. Azonnal elébe sieték, ily szókkal üd­vözölvén őt: — „Nemde az est elragadó szépsége csa­ló ki önt is szobájából?“ — „Valóban — válaszoló Szeréna — még ily szépnek, ily nagyszerüleg megra- gadónak nem látam soha napnyugtát, mint­ha a természet búcsú ünnepet ülne . . .“ Nem folytatható tovább mert a közeli bokorban egy him csalogány kezdé bánatos dalát zengeni. Van-e valami szivrehatóbb mint a csa logánydal az est néma csendjében? A bánatos szív vigasztaló társát leli benne, a boldog még boldogabbnak, a sze­rencsétlen, kevésbbé boldogtalannak érzi magát e dal hangját hallva, átérezve. Hogy a hallgatást megtörjem, egy ró­zsát szakiték s átnyujtám neki. Ujjam Sze­réna ujjával érintkezett, mire ő elpirult. Ha igaz az, mit a régiek tartottak, hogy az ujjból egy ér egyenesen a szívbe vezet akkor az ujjak érintkezése folytán sziveink is érintkeztek. — „Köszönöm a rózsát — szóla Sze­réna s a rózsát keblére tüzé — de mért oly szótlan ön ma? Ön ma sokkal érzel- göbbnek látszik mint egyébkor; csupán a jelen körülmények a természet elragadó szépsége idézte elő e változást kedélyében, vagy talán ismét a múlt emlékei gyötrik ?“ — „Igen és nem — szólék. — A múlt emlékei ha fájólag érintik is még keblem húrjait az est elragadó varázsa feledteté velem szenvedéseimet s egy szép jövő ké­pét rajzolá előmbe. Éhez járul ama tudat, hogy kevés napok múlva, kötelességszerüleg távoznom kell e helyről, melytől oly nehéz megválnom. De nem e hely az, mi oly vonzólag csatol ide, hanem e helynek, e laknak, e kertnek angyala. — Félek a gon­dolattól, mely távozásom juttatja eszembe hisz Nagysád körében oly boldognak érzém magamat, ön körébe engem az ég küldött hogy itt nyerjek enyhülést szivem sebére; Ön irtá ki szivemből a kétely magvait, ön tisztitá meg lelkemet a szennytől, mely reá tapadt az élet viharai között, ön volt men­tő angyalom . . . .“ Tovább nem folytathatám, már a szenve­délyességig fokozódott szavaimat, mert Szeréna anyjának a vacsorához hivó hang­jai megakadályozák beszédem folytatását. Óh, mért kellett e közbejött akadálynak feltartóztatni, hogy keblem kiáradó érzel­meit kiönthettem volna Szeréna előtt, le­galább most tudnám jövő sorsom mi lesz, további szenvedés-e, vagy boldogság? mig igy ismét várnom kell kétség s bizonyta­lanság közt. Bércztó; Augusztus, 2. Legboldogabb napja életemnek! Szivem csaknem leroskad a nagy bol­dogság alatt. ó hogyan Írjam, le boldogságomat ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom