Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-09-11 / 37. szám

hüvelyknyi magasságban négy ily rendű gerenda van; ezen gerendákra jönnek aztán az e czélra készített 5' láb hosszú és 2' láb széles gyümölcsösei meg rakott aszaló desz­kák vagy kosarak. Ha hozzá fogunk az aszaláshoz minde­nek előtt mivel gyümölcsünk ilyenkor még egészen nem érett meg csak a fa alól szed­jük föl, később aztán midőn már jobban érett gyengén rázzuk meg, hogy a még rajta levő éretlen szilva le ne hulljon, s mi­után föl szedtük, aszaló kosarakra rakva be rakjuk a kemenczóbe; ekkor meg kezd­jük a fűtést. A fűtés vékony száraz fával történik. Az aszalásnál a következő eljárást kell figyelemmel kisérni: ha a gyümölcsöt be­tettük reggel, délután meg forgatjuk a ko­sarakat, ugyan is a felső kasok jönnek alól az alsó kasok pedig a felsőnek a helyére, kiválogatjuk ekkor egyszersmind a lágyabb szemeket a keményebbek közül, s ezen ki­válogatott szemeket külön aszaló deszkára rakva ismét berakjuk, ugyan ekkor a szil­vát három kosárról kettőre rakjuk, az üres kosárra pedig uj szilvát rakva ismét betesz- szük s csendes tüzelés mellett más nap j reggelig bent hagyjuk, ekkor kivesszük s a ! tökéletesen meg aszalódott gyümölcsöt ki­tesszük a napra szikkadni, az ezek közül ismét kiválogatott lágy szemeket kosarakra rakva ismét betesszük, ugyan ekkor uj szil­vával meg töltött kosarakkal a kemenczét ismét meg töltjük a már félig meg aszaló­dott s ismét berakott lágy gyümölcsöt pe- : dig csak egy pár óráig hagyjuk bent ezután ! ! kivesszük s kitesszük szikkadni, s helyébe uj gyümölcsöt teszünk be ; ezen munkát igy folytatjuk mind addig mig a gyümölcsünk­ben tart. Nagyon természetes, hogy az itt leirt szilva aszalási mód csakis olyan helyre való hol a szilvát erre a czélra nagy mennyiség­ben termesztik, lehet azonban, ha kicsibe akarunk házi kemenezében is aszalni, az eljárás ugyan az mint fönnebb elsoroltam. Készítünk még ezenkívül a szilvából csemege aszalványt is a következőképen: ugyan is a szilvát két felé hasogatva mag- vát kivesszük s helyébe, dió, mogyoró, kaj- i szin baraczkmag, vagy mandulát teszünk s aszaló deszkán kemenczébe rakva igy aszaljuk meg. Ennél még finomabb, cseme­ge aszalt szilvát készíthetünk úgy, hogy az érett szilvát forró vízzel leforrázzuk, ekkor a külső héjját lehúzzuk, magvát kivesszük, s dió, mogyoró, kajszinbaraczk, vagy mandula magot teszünk bele, ekkor cserép tepsire 1 rakjuk s betesszük a kemenczébe, az asza­lásnál a gyümölcsből kifolyó ezukrosnedvbe mártogatjuk, s hogy még finomabb legyen ezukor oldatot is készítünk, s ebbe is bele mártogatjuk; ha meg aszalódott ki hagyjuk a napon szikkadni, és dobozokba vagy csi­nos ládákba bepréselve légmentessen elzár­juk melyben hosszú ideig el tartható. Bónis Ferencz, végzet szőlész, borász s s. pinczemester. Folyt, köv.) Szerkesztői üzenet. — „Három csillag" Csak az egyik ragyog s annak idején lápunkban is ragyogni fog. A „F. KP jelenleg nem indítható útnak csak talán e hó közepe felé, azonban addig is kérünk valami hosszabb kéz­iratot. Levélben bővebben. Nyilt-tér.*) Nyilatkozat. Tekintetes szerkesztő úr! Lapjának 36-ik számában hat úri (?) ember törülközőt, s szappant vesz kezébe, s ugyancsak igyekeznek Zoller Mihályt tisz­tára mosni, bár a stylistica nem épen a legműveltebb ember agyából kiszikrázó ki­fejezéseket foglal magában. No de én eze­ket a szegény embereket azért nem ítélem el, bogy oly hősiesen neki rontanak szere­tett igazgatójuk védelmére. Nincs is vála­szom mérges czikkecskéjökre, mert őszintén mondva, attól tartok, bogy maguk sem tudták., mit Írnak alá. Ha azonban az olvasó közönség sorai­ban találkoznék valaki, ki a 35-ik számban általam közlött hir valódiságát kétségbe­vonná, szíveskedjék akár személyesen akár levél utján hozzám fordulni készséggel szol­gálok neki ama hivatalos jegyzőkönyv hite­*) E rovatban közlöttekért felelősséget nem vállal A szerk. les másolatával, melyből napnál fényeseb­ben meggyőződhetik arról, hogy az a sok deszka, talpfa, kormányrúd, lécz, s az a 70—80,000 darab zsindely, mint a Popper ezég képvselője által fölismert lopott tár­gyak, nem az utczán hanem csakugyan ai Zoller Mihály takarékpénztári igazgató ál tál bérelt helyiségnek udvari raktárából íödöztetett fel, s vétettek rögtön a helyszi nén személyessen megjelent szolgabiró uj által bírói zár alá. És hogy a sors satyrája még nagyobi legyen e tárgyak zárgondnokául én letten- kinevezve. Egy része bárki által megtekint hető a városház udvarán. Tények beszélnek itt uraim, elvitázhat lan, — se szép szó, se sok pénzel meg nem másítható — tények. Törvényes lépéseket is emleget a Il-ik czikkben az igen tisztelt Zoller Mihály úr. Hisz ez az, mit én magam is óhajtok. De tanácslom neki siessen vele, mert ő ellene a fenyitő eljárás már folyamatban van. A nyilványosság előtti polémia, részéről be van fejezve. Tisztelettel vagyok: Bruckner Kálmán. Zárgondnok. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. HIRDETÉSEK. Q|Í| ||@@| Q @®@Íilll Legújabb gyógyjelentés a megrongált egészségnek helyreállításáról, a Hoff János-féle malátakivonafok által. Meleg szavakban köszöni meg, egy cs. k. káplár következő köszö­net nyilatkozatában azon eredményt, melyet a valódi Hoff János-féle maláta kivonattal elért. Beszéljen maga a felüdült. Trebinje, julius 27. 1881. Nagyságos úr ! Istennek és nagyságodnak köszönhetem egyedül, hogy az ön maláta készítményei által, melyeket nekem barátom küldött, megrongált egész­ségem és testi erőm ismét helyreállittatott. Hosszadalmas és tartós me­netek által egészségem annyira megtámadtatott, hogy magamat már gyógyithatlannak tartottam, mi mégis sikerült az ön maláta lapdacsai és csokoládéja által, melyek rövid használat után, daczára az itt uralkodó változatos éghajlatnak és szakadatlan nehéz szolgálatnak, előbbi egész­ségemet teljesen helyreállították. Ajánlom ezt minden szolgálatban levő katonának. Legmélyebb tisztelettel Rlizicska Ferencz Gyula cs. k. káplár a 3. sz. szekerész csapat 19. sz. hegyi osztálynál Trebinjen, Herczogovina. Hoff János urnák cs. kir. udvari szállító, kir. tanácsos, a cs. kir koronás arany érdemkereszt tulajdonosa, magas rendjelek lovagja a Hoff János-féle malátakivonatok gyárosa és a legtöbb európai fejedelmek udvari szállítójának Becs, Gyár : Grabenbof, Bräunerstrasse 2.. Iroda és gyárraktár: 1. Graben, Bräun er stragse 8. HIVATALOS O-^ÓO-^TIElXjIEIISrTZÉS a Hoff-féle maláta egészségi sör és maláta csokoládé fölött, melyek a helybeli katonai kórházban használtattak; nevezett kivonatok kittinő gyógyszereknek bizonyultak be' kü­lönösen a malátakivonat mellbetegek által kívánva és kedvelve, ép úgy a maláta csoko­ládé üdült betegeknél, emésztési bántalmaknál és nehéz betegeknél mint üdítő és igen- kedvelt gyógytáp használtatott. — Bécs, deczember 31. 1878. Dr. Loeff, főtörzsorvos. Dr. Pórias, törzsorvos. Intés, A maláta gyártmányok, feltalálójuk arczképével és sajátkezű aláírásával vannak ellátva. Hol ezen jelzések hiányzanak, mint hamisak visszautasitandók. Megrendelések két azaz 2 frton alul nem küldetnek szét. Főraktár Yáczon IntzéíSy Sománál. i "1 ílM SINGER varrógép a legújabb és legczélsserííbb szabad. Jsés^ülélselt és javításokkal vannak ellátva és a világosi a legjobb s legtartósabb varrógépek. 3! nm md Ezek minden áremelés nélltül havi rész­letfizetésre árusíthatnak és teljes kezes­ség nvujtatik. c Haszuálati utasítás issgyeis. Minden máguenm varrógépek becseréltetnek. Alkatrészek és javítások olcsón. Miről ismerhető meg, Hogy az áru­sításra ajánlott Singer varrógép VíUódi-e, azaz hogy er edeti gép és hogy The Siisger Manufacturing €o., Sew-Tork (Amerika) egyik gyárában készült, vagy hogy az Németország vagy Ausztriának többé vagy kevésbbé rosy. Készítménye-e, — mely utánzat gyenge minőségéért minden áron eladatikí Minden szakember az első pillanatra felismeri a Kitűnő külföldi anyagról, és felülmnl- liatlan pontossá”;;;!! s gmulsial összeállított alkatrészekről, hogy eredeti SINGER varrógép vagy utánzott gép áll-e előtte, és a szakismerettel nem bíró vevőnek különösen a következő külső jelekre kell figyelni, ha károsulni nem akar: I. Minden eredeti Singer varrógép a melletti kereskedelmi jegyet hordja egyik szárnyán; az 1881 óta elárusított gépek ezen jegyet még a két oldalrészben is beöntve hordják. II. Minden eredeti Singer varrógép karján a teljes czímet viseli: THE SINGER MANUFACTURING Co. III. Minden eredeti Singer varrógép egy angol nyelvű okmánynyal (mely a gép eredetét bizonyítja) van ellátva. Ezen okmányban az illető eredeti Singer-gép száma található, és a The Singer Manufacturing Co. elnökétől, valamint a nyűgöt- és közép-európai főügynöktől G. NEIDLINGER van aláírva. €}. ÜCKÜinger Budapest, fönt. Hirdetés. A siketnémák országos intézetében az 1882-ik évi élelmiszerek, ruha­szövetek, vászonnemüek, világitási- s tüzelési szükségletek szállítása írásbeli zárt ajánlatok utján fognak a legelőnyösebb feltételeket nyújtó vállalkozókra bízatni. Az ajánlatok f. é. szeptember bó 20-ig nyújtandók be az igazgatóságnál, hol a legközelebbi feltételek bármikor megtekinthetők. Vácz 1881. szeptember hó 2-kán. 2—2 Az igazgatóság. A zöldfasoron levő, 424. sorszámú ház. melyben van egy 5 szobából álló lakás, istálló 6 darab marhára, s több hoz­zátartozó, továbbá t. fertály sessio föld (1600 fj öles) szabad kézből eladó. Bővebb felvilágosítást nyerhetni Tóth Károly árnál főuteza 279. sz. (Hanulik-féle házban.) Haszontoérto© adandó. Felsőpencz község határában fekvő, mintegy 260 holdat kitevő jóminőségű szántóföld, hozzátartozó mintegy 25 hold rét és 30 hold legelő 6 esetleg 12 évre azon­nal haszonbérbe adandó. Bővebb értesítést Polner Lajos ügyvéd —lakik Gödöllőn—ad. 2—3 BOR­S nVm/rnT no FlTlOP 017 a leguJabb szerkezet szerint, koríor- TI V 111 V f \ í á n®^ül kis helyet foglalnak el, U i UIUUJjUU 1 llJjU Lili kétszeres gyorsasággal préselnek, (Sajtók) mint a régibb szerkezetűek, könyen kezelhetők s egyszerű de tartós ké­szítésűéit. Ára 75 frt. oszt. ért. Bécsben. — Rajzok és leírások, valamint több százra menő elismerő nyilatkozat kívánatra ingyen és bérmentve megküldetnek. 7—12 Szőlőmalmok a legújabb szerkezettel kaphatók. MAY FART IMI és Társa, Bécs II. Praterstrasse 00. sz. A gyár létezik: Frankfurt a. M. Vácz, 1881. Nyomatott Seródy G. Siketn. iparint. könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom