Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-08-28 / 35. szám

nosnak bizonyult be, s a szőllő teljes kiir­tása nem szükséges. A bizottság a bajóra visszatérve ülést tartott, s az irtás és a vész terjedésének meggátlására szükséges hatá­rozatokat hozott s a szőllő vesszők kivitele egyik község határából a másikba újólag eltiltatott. = Régészeti ásatás. Szeptember hó elsején csütörtökön fog eszközöltetni, a régészeti felolvasásból bejött pénzösszeg erejéig, a „pogányvár“ felásatása, ha az idő kedvező leend. Az érdeklődő közönséget kérjük, hogy csak szombaton szíveskedjék kijönni az ásatás megtekintésére, hogy az ásatás a két első napon háboritlanul foly­hass ék. = Bedőlt házak. Az nj soron a tavasszal több ház bedőlt, melyeken azóta semmi féle javítás nem történt, s úgy áll­nak ma is ott, mint azelőtt. Csütörtökön ismét az egyik szabadon álló fal és kémény lezuhant s csupán a véletlennek köszönhető, hogy emberélet nem esett áldozatul. Figyel­meztetjük rendőrségünket, vizsgáltassa meg e házakat s a veszélyes részeket bontássá le, az ott játszó gyermekek s arra sétáló közönség biztonsága érdekében. = Éjjeli világításunkat egész nyáron a halavány hold, meg a csillagok képezik s ha épen felhős az ég, hát akkor a vacsorájáról hazatérő békés polgár tapo­gatózva haladhat haza felé, kitéve tagjait mindenféle veszélynek. Furcsa biz az, mi­kor a naptárhoz alkalmazzuk éji világítá­sunkat, s ha a naptár holdfényt jelez, ak­kor legyen bármily borult az ég, fölösleges­nek tartjuk utczáinkat világítani, pedig ha már adózó polgáraink élete nem vétetik figyelembe, tűzrendőri szempontból lenne kívánatos hogy utczáink világítva legyenek a borús éjjeleken. — Ajánljuk ez ügy rend­szeresítését is képviselő testületünk becses figyelmébe. Irodalom. X Érdekes munka fog szeptember hó végével kikerülni sajtó alól a következő czimmel: „A Sängerei ü gy.“ Vonatko­zással a magyar daltársulatok szervezésére és az állandó dalcsaknok kérdésére. Fővá­rosi társadalmi tanulmány. Irta : Borsodi S z i 1 á g y i D e z s ő. A mű tartalma I. rész. A germanizatio viselt dolgai és a főváros. A Sängereiok és magyar daltársulatok. II. rész A magyar daltársulatok szervezése, vonat­kozásai az állandó dalcsarnok kérdésére. A magyar daltársulatok műsora. Szakirodalmi szemle. A 140 — 150 lapos műre szeptember hó közepéig 1 frtjával lehet előfizetni Aingner Lajos és Lampel Róbert könyvkereskedései­ben. (Budapest, váczi utcza.) Ajánljuk e munkát olvasóink figyelmé­be, mint olyat, mely azon nemes czélból íratott, hogy a botrányosság magyar elle­nes izgatás, erkölcstelenség, kapzsi haszon­lesés és csalás fészkei betiltassanak meg- szüntettessenek. A mű írójában a jó szándék meg van, közönségünk és a fővárosi képvi­selő testület van hivatva arra, hogy a mü­vet áttanulmányozva annak érvényt szerez­zen, s a fővárosban mérges gombaként sza­porodó Sängereiok Singspielhallék existálá- sát lehetetlenné tegye. X A „Képes családi lapok11 változatos tartalommal s számos czinos képpel meg­jelenő hetilapra bátorkodunk olvasóink figyel­mét felhívni, minden vasárnap 16 oldalon s fél iv regény melléklettel jelenik meg. A borítókon talányok, megfejtések, kérdések és feleletek stb. vannak. Ajánljuk olvasóink figyelmébe ez ügyesen szerkesztett lapot. Előfizethetni rá Mehner Vilmosnál (Buda­pest, kalap utcza 6. sz.) ára egész évre 6 frt. X A „Magyar Szemle“ augusztus havi füzete Bodnár Zsigmond szerkesztése alatt igen változatos és érdekes tartalommal je­lent meg. — Ezen irodalmi becsű és érde­kes olvasmányt nyújtó havi folyóirat ára egész évre 6 frt. Előfizethetni rá Méhnernél. Nyilttér. *) Alulírott ezennel nyilvánosságra hozon és figyelmeztetek mindenkit hogy Istvá nevű tékozló fiamnak senki se hitelezze! vagy kölcsön ne adjon neki se pénzt sí más értékkel biró tárgyat, mert én éret» semmit sem fogok ezentúl kifizetni. Rád, 1881. aug. 28. id. Oravecz István, rádi lakos. *) F rovatban közlőitekért felelősséget nem vál; A szerk. Szerkesztői üzenet. A nVeszprém“ t. szerkesztőségének, kérdéses mit nem küldetett hozzánk sem direcl sem tévedésből s igy nem szolgálhatunk vele. — Hunyadinak, Aszód. Térszüke mia csak röviden adhattuk a beküldöttet. A bagi máj lisra vonatkozólag czáfolattal pedig nem akarván ; ügyet a replikák terére vinni, levelét kénytelené voltunk mellőzni. Különben köszönjük tudósításait jövőre annak idejében kérjük, ne ily megkésv< Lap megy 1 Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos­Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. HIRDETÉSEK. B rm inn nT7T"rH/rriT nn Tvn lín m/- a legújabb szerkezet szerint, kör for- V — -j \ EV Ujj J \ ~ \ ^ S ^ \ n^kül kis helyet foglalnak el, JIV JjU U 1 UlUUJjuU 1 IUjUIjII kétszeres gyorsasággal préselnek, iSnifóló') mint a régibb szerkezetűek, könyen ^Odjl kezelhetők s egyszerű de tartós ké­szitésüek. Ára 75 frt. oszt. ért. Bécsben. — Rajzok és leírások, valamint több százra menő elismerő nyilatkozat kívánatra ingyen és bérmentve megküldetnek. 5-12 Szőlőmalmok a legújabb szerkezettel kaphatók. MATE ART PH és Társa, Becs II. Praterstrasse 00. sz. A gyár létezik: Frankfurt a. M. Árverési lilrdletés. 4197/1881. Alulirt kiküldött végrehajtó a polg. tk. rdtt. 403. §-a értelmében ezennel közhíré teszi: hogy Vb. Skultéty Mátyás csőd ügyében Jbiróilag lefoglalt csődbeli követelésekre az árverés a budapesti kir. keresk. és váltó tszéknek f. é. 42309. sz. a. végzésével elrendeltetett, mely csődbeli követelések nyilvános árverés utján ela- dandók, minek a helyszínén, vagyis Váczou a városházánál leendő eszközlésére határidőül 1881. évi szeptember hó 1-SÖ napjának délelőtti 9 órája kitüzetett, melyhez a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel meghivatnak : hogy az érdeklett ingóságok emez árverésen, apóig. tk. rdtt.406. §-a szerint szükség esetében becsáron alul is eladatni fognak. Kelt Yáczon, 1881. évi augusztus hó 15. napján. líacovfl Antal, kik. bírósági végrehajtó, I $ 68 Egy vagy két tanuló egy jó családnál egész ellátásra elfogadtatik. Bővebben tudakozód­hatni Gasparik utcza 147. szám alatt Ruff-féle házban. Puffadás gyomorégés, Aranyér, székrekedés, máj- és epebajok, tisztátlan vér, fej- és mell­vértolulások ellen. Külön orvosi vény szerint készítve. Fő alkat részei: schweiczi orvosi növények kivonata. olcsóbb mint bármel; keserüviz. Gyöngén old. Bármily korú szenvedő használhatja. Tökéletesen ártalmat­lan. Utasítások, melyek ezen labdacsok hatása és ártalmatlansága fölött számos szakértő véleményét tartalmazzák, az alább elősorolt gyógytárakban ingyen kaphatók. Vételkor határozottan Bramlt Rickárd gyógyszerész-féle schweiczi labdacsok kérendök, melyek bádog dobozokban vannak, 50 szem I márka (70 kr.) és próbára kisebb dobozokban 15 szem 35 fillér (25 kr.) — Minden valódi schweiczi X labdacsot tartalmazó doboz felső áru jegyének vörös alapon a schweiczi fehér keresz­tet és ebben a készítő névaláírását kell mutatnia. Főraktár Magyarország számára : Budapest, Török József király utcza 7. Ezenkívül Magyarország minden jóhirnevü gyógyszertárában kapható. V áczon Raduleszku György városi gyógy tárában. it Az eredeti SINGER varrógép (4 (4 Használati utasítás irigyen. y»­varr<Jg(í|) vagy nUtazott gép áil-e előtte, és a szakismerettel nem bíró vevőnek különösen következő külső jelekre kell figyelni, ha károsulni nem akar: <4. Ifeidlingcr Budapest, fönt. 77) (ÍX (?;.A a legújabb és legczélszerűlib szabást. készülékek ésjavilásokkal vannak ellátva ($>\J és a világon a legjobb s legtartósabb SÉ varrógépek.^ jgj Ezek minden áremelés nélkül liavi rész­letfizetésre árusíttatnak és teljes kezes­ség nyujtatik. Minden másnemű varrógépek becseréltetnek. Alkatrészek és javítások olcsón. Iliiről ismerhető meg, hogy az áru­sításra ajánlott Singer varrógép valtfdi-e, azaz hogy eredet i gép ős hogy The Sieger MaiiiilfteUiring Co., Iffew-Voric (Amerika) egyik gyárában kőszült, vagy hogy az Németország vagy Ausztriának többé vagy kevósbbő rósz készituiénye-e, — mely utánzat gyenge minőségéért minden áron eladatik f Minden szakember az első pillanatra felismeri a kitűnő külföldi anyagiól, és feliiiimil- liafl.-tn ponfo.sstUfiíal s gomhlal összeállított alkatrészekről, hogy eredeti SINCIKR nlen eredeti Winder varrógép a melletti kereskedelmi jegyet hordja egyik ...............................................intve hordják. I. Mi J szárnyán; az 1881 óta elárusított gépek ezen jegyet még a két oldalrészben is beöntve Í II. Minden eredeti Singer vai-rőgéj» karján a teljes czimet viseli: TH1 SIJtfOKK MANUFAC'TUltlfVG <Jo. III. Minden eredeti Sáaa^er varrógép egy angol nyelvű okmánynyal (mely a gép eredetét bizonyítja) van ellátva. Ezen okmányban az illető eredeti .Silt}rer-gé|> száma található, és a The Singer Manufacturing Co. elnökétől, valamint a nyűgöt- és közép-európai főügynöktől G. NEIIlLINGER van aláírva. Van szerencsém felhívni a m. tiszt, szülék, gyámok és a házuknál tanulókat tartó közön­ség figyelmét az iskolai év beálltával, a minden igényeknek megfelelőleg s a gyinna- siumi főtisztelcndö igazgatóság és tanári kar utasítása szerint kitünően felszerelt-ne-ni Hí KÖNYV-, PAPÍR-, ÍRÓ- ÉS RAJZSZERKERESKEDÉSEMR S Kaphatók a Főt. k. r. tanári kar által kiadott könyvjegyzékben foglalt oo VQVAT I? WflWWW ■É3Jc*LM, JuUUpjLw JL w eredeti árakon, legpontosabb kiszolgálat mellett; úgyszintén mindennemű író-, papir- és rajzszerek. Tisztelettel alólirott mint az országos könyvkereskedő egylet tagja, az ez által elismert és bejegyzett egyedüli helybeli könyvkereskedő, a kiadókkal egyenes összekötte­tésben állván, azon kellemes helyzetben vagyok, hogy a legkényesebb kivánalmaknak is leg- jutányosabban megfelelhetek s nincsen kitéve a nálam vásárló m. t. közönség an­nak, mint egyébb kontár közvetít üknél, hogy hiányos, nem az előírásnak megfelelő, s nem használható árut szerezne be. Nálam vásárolt nem tetsző vagy megnem felelő áruk készséggel visszavétetnek. Tisztelettel Serédy Géza.-n e Vácz, 1881. Nyomatott Serédy G. Siketn. iparint. könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom