Váci Hirlap, 1942 (56. évfolyam, 1-102. szám)

1942-04-15 / 30. szám

? 1 f VÁCI HÍRLAP 3 A zsidótörvény megsértése miatt 2000 — 2000 pengő pénzbírságra ítélték a Szövő-Kötőgyár vezetőit Az elmúlt napokban, különösen népes Volt a rendőrbüntetőbiró előszobája. Itt gyülekeztek azok, kik az első nagyobb- i .szabású zsidótörvénnyel kapcsolatos rendőrbüntetőbirói tárgyalásra várakoz. tak. A tanácsos szobájában az értelmi- 1 ségi kormánybiztosság már helyet fog­dáit, mely a vádat képviselte a zsidótör­vény kijátszása miatt. A kormánybiz­tosság kiküldötte hatalmas aktatömeg­­_gel érkezett és elhozta magával a hites könyvvizsgálók jegyzőkönyveit melyek bizonyítékul szolgáltak ebben az ügy­ben. Az értelmiségi kormánybiztosság vá­dolta a Váci Kötszővőgyárat, illetve annak felelős vezetőit zsidótörvény ki­játszásával. A tárgyalásra Miskolczy Elemér igazgató és Schillinge!' László cégvezető kapott idézést. Dr Bartos Fe­renc városi ügyész a közvádat hivatal­ból képviselte. A tárgyalás megnyitása után Mis­kolczy Elemér igazgató állott először a biró elé és igen beismerő vallomást tett. — Kérem — mondotta —. habár nem vagyok felelős azért, ami történt, de mert a gyár igazgatója vagyok, nem akarok kitérni a felelősség alól, tehát mindent magamra vállalok. Lé­­vai ügynök helyett, akit zsidó szárma­zása miatt tovább alkalmazni nem le­hetett, feleségét, aki őskeresztény, al­kalmaztuk, illetve biztuk meg a gyár j áruinak eladásával. Lévai felesége új­keletű ügynöki iparengedéllyel rendel­kezett. Miután Lévai felesége valóban a szükséges iratok birtokában volt és mi pedig feletteseink parancsára cse­lekedtünk, természetesen alkalmaztuk. Később a könyvvizsgálat megállapí­totta. hogy az ügynöki jutalékokat nem az iparengedélyes, hanem az el­bocsátott férj vette fel. Mindezekről természetesen nem tudhattam, ez a kereskedelmi iroda tehnikai eljárása volt, én pedig mint mérnök-ember a gyár kereskedelmi ügyeit nem intézem. Az igazgató azzal zárta vallomását, ———«aaMBaa———r nHHrrmFam hogy az elmondottak után is . vállalja a felelősséget. Schillinge!' László cégvezető tett az­után vallomást. Pontosan megvilágí­totta a történteket. Szerinte a zsidó- 1 törvény semmiféle kijátszásáról nem lehet szó — mondotta —, mert Lévai elbocsátása után az 194i-ben kiállított iparengedély alapján az őskeresztény Lév^inét alkalmazták az eladási osztá­lyon. Arra természetesen nem figyel­tünk. hogy vájjon a jutalékokat az iparengedélyes, vagy pedig teljes jogú házastársa vette-e fel. De szerintem — mondotta a cégvezető — ez telje­sen közömbös, mert Lévainé iparát az értelmiségi kormánybiztosságnál tör­tént bejelentés után, szabályszerű ipar­­engedély alapján űzte. Ha a jutalék­fel véle'éknél nem Lévainé. hanem fér je aláirása szerepelt, abban az esetben sem lehet kijátszásról beszélni, mert egy férj mindig jogosult felesége já­randóságait felvenni. A kihallgatások után az értelmiségi kormánybiztosság kiküldött ügyésze terjesztette .elő, illetve fenntartotta a vádat. Ismertette a könyvvizsgálat eredményét, mely megállapította, hogy Lévainé helyett férje járt el, amikor a jutalékokat a gyártól kellett fel­venni, de a vizsgálat azt is kiderítette, hogy az elbocsátott ügynök tovább dolgozott, nemcsak otthon, mikor fe­lesége helyett a könyvelést végezte, hanem az üzleteket továbbra is ő bo­nyolította le, már pedig ezáltal kime­rítve látszik a zsidótörvény idevonat­kozó paragrafusainak megkerülése, miért is a bűnösség megállapítását és példás büntetés kiszabását kérte. A rendőrbüntetőbiró ezután meg­hozta ítéletét. Eszerint Miskolczy Ele­mér igazgatót és Schillinger László cégvezetőt 2000—2000 pengő pénzbír­ságra ítélte. Behajthatatlanság esetér 20 napi elzárásra változtathatják át az ítéletet. A bíróság 190 pengő költség­­megtérítésre is kötelezte a vádlottakat. Az ítélet jogerős. Pk. 1942/676. Árverési hirdetmény Dp Wegroszta Pál ügyvéd által képviselt Lendvai Sándor végrehaj­­tatönak alperes ellen a váci királyi járásbíróság 570/1941. sz. végrehajtást rendelő kiadmánya alapján foganatosított végrehajtási ügyében a végrehajtási ár­verést a végrehajtató kérelmére az 1881: LX. te. 102 §-a értelmében 500 P tőke­­követelés és jár. behajtása (időközbeni esetleges részlettörlesztés beszámításával) valamint az 1908. évi XLI. te. 20. §-a értelmében mindazon végrehajtatók, fog­­laitatók, felülfoglaltatók és a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más foglal­tató követelése behajtása végett is elren­delem, akiknek javára ezen árverési hir­detmény kibocsátása napjáig a foglalás már foganstosittatott, de csak azon eset­ben, ha kielégítési joguk fennáll és ha ellenük halasztó hatályú igénykereset folyamatban nincsen. Az árverés megtartására Alsógo» don, XV. utca 5 sz. a végrehajtást szen­vedő lakásán, üzletében határidőül 1942. évi április hó 18. napjának dél­utáni 2 óráját tűzöm ki, amikor is a biróilag le- és felülfoglalt 1458 P becs­­értékű bútorokat, képeket, függönyöket, csillárokat, szőnyegekéi, könyveket, rádiót és egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérő­nek készpénzfizetés mellett, szükség ese­tén a kikiáltási ár kétharmadáért, esetleg a végrehajtást szenvedők beleegyezésé­vel még ezen áron alul is fogom adni. Vác, 1942 február 27. Reiter kir. bir. végrehajtó Madár Pista a besurranó-tolvaj Ritkán látott gyorsasággal tettek ár­talmatlanná tegnap detektiveink egy veszedelmes besurranó tolvajt. Délutáni órákban Hofer Ferenc tisztifőorvos szo­balánya lélekszakadva rohant a rend­őrségre. Futástól kimerültén, siránko­zó hangon kérte a detektívek segítsé­gét. Most jártak éléskamránkban, el­loptak egy kis zsák lisztünket, ugyan kérem, iramodjanak utána, még talán utólérik. A tolvaj a Dunapart felé vet­te útját. A szobalány ezzel leroskadt a székre. A detektívek pedig tényleg nekiiramodtak, mert a leány szavai után már rohantak is a korzó irányá­ba. Ahogy leértek, megpillantották ré­gi ismerősüket, Madár Pistát, amint a vállán egy lisztes zsákkal épen egyik padra telepedett le. A detektívek hagy­tak neki pihenőt, de már csak a rend­őrségi cellában. Madár Pista nem ta­gadott, nemcsak a lisztlopás körül­ményeit mondotta el. de beismert vagy egy tucat tolvajlást. Nem válogatott — mint mondotta — legutóbb még egy értékes fotelt is ki tudott csenni egy özvegy asszony ebédléjéből. Madár Pis­tával gyorsan végeztek, ma már az ügyészség foglya a villámgyorsan ártal-! matlanná tett veszedelmes tolvaj. KULTUR REMÉNYSÉG MOZGÓFÉNYKÉPSZINHAZ Pénteken 4, 6, 8; Az O szombaton 4, 6, 8 és vasárnap 2,4, 6, 8 órakor. — 20—90 fill, rcrnnaviráffrás“ testvérfi Imié: UJHOLD Jeanette MacDonald irietson Eddy Sün! Beszél© köntös Részben színes magyar ti ni Oön! Megérkezett a napraforgó - vetőmag! Tudatjuk az érdeklődőkkel, hogy a Futurához megérkezett a napraforgó­vetőmag és mindenki díjtalanul átve­heti a szükséges mennyiséget a vörös­­íiázban. Egy hold vetésére kb. 4—5 kilót, a kukoricaföld szegélyezésére holdankint nem egészen egy kilót adnak. Az, aki kötelezve van az olajos mag termelés/re s a magot el nem veti, hat hónapig terjedhető elzárással lehet bün­tetni. A fel nem használt vetőmagot május 31-ig a Futurának vissza kell adni. Pohl Sándor egy kassai könyv élén Kassa Tragor Ignáca. dr Wick Béla kanonok életének főművével ajándékoz­ta meg városát, megírva az ősi magyar város küzdelmes századainak történe­tét, műemlékeinek múltját. Ezt a ha­talmas munkát Kassa közönsége adta ki Pohl Sándornak, a váos polgármes­terének bevezető soraival. Az ősi város nálunk is jól ismert polgármestere e kötetre támaszkodva, méltán hivatkoz­hat arra, hogy Kassa múltja, jelene, de jövője is magyar. A legvárosiasabb magyar város alapításától kezdve szo­rosan összeforrott a magyar múlttal és története a magyarság legnagyobb nevei­vel kapcsolódik össze. Nagy Lajos ado­mányozza a város címerét, Zsigmond és Mátyás építi Dómját és Rákóczi Fe­renc bujdosó társaival ott alusszák ál­mukat a székesegyház kriptájában. Wick Béla dr munkája azonban nem­csak a város történetével ismerteti meg az olvasót, hanem gazdag fénykép­anyaggal kisérve bemutatja legfonto­sabb műemlékeit is. A Szent Erzsébet székesegyházat, a leghatalmasabb és legszebb magyar gótikus katedrálist, részletesen ismerteti gazdag festészeti, szobrászati díszét. Nem feledkezik meg a kisebb jelentőségű művészeti emlé­kekről, mint a Szent Mihály kápolná­ról, vagy a Domokosok, jezsuiták tem­plomáról, a multszázadokból féltve megőrzött patrícius házakról é s középü­letekről sem. Kassa város, élén Pohl Sándor polgármesterrel méltóbban nem is ünnepelhette volna meg a cseh meg­szállás alól való felszabadulásának har­madik évfordulóját, mint ezzel a pom­pás munkával. Ismét lehet iamoncot szerződtetni Annakidején közöltük az iparügyi mi­niszter rendeletét, mely november 1-től április 30-ig a tanoncszerződések meg­kötését eltiltotta. Május 1-től újra le­het tanoncot szerződtetni. A mesterek a tanoncokat már április 1-én felvehe­tik, mert törvényeink értelmében a ta­noncokat legfeljebb 4 heti próbaidő alatt lehet foglalkoztatni a szerződés megkötése nélkül. Az április 1-től el­töltött 4 heti próbaidőt természetesen a tanoncidőbe beszámítják. Váci kir járásbíróságtól Pk. 627/1942/1.’ Hídefmény A váci kir. járásbíróság közhírré te­szi, hogy az állítólag elveszeit következő okirat: Ajándékozási szerződés egyrész­ről özv. Dinka Mihályné szül. Juhász Er­zsébet, Dinka Mihály, Mikes Józsefné szül Dinka Erzsébet sződi lakosok és Dinka Károly újpesti Váci-út 22 sz. alatti lakos mint ajándékozók, másrészről Dinka István és neje Mikes Rozália sződi lako­sok, mint megajándékozottak között alul­írott napon és helyen a következő felté­telek mellett iött létre 1. Ajándékozók ezennel odaajándé­kozzák a sződi 153 sz. tkvi-ben 49 és 50 íirsz. alatt felvett és nevükön vezetett in­gatlan jutalékukat teijes egészben. Ez az odaajándékozott ingatlan Sződ község­ben Tabán 117 sz. alait fekvő ház 2. Megajándékozottak az ajándékokat ezennel elfogadják. 3. özv. Dinka Miháiyné szül. Juhász Erzsébet sződi lakos az ajánlkozás elle­nében kiköti, hogy megajándékozottak Dinka István és neje szül Mikes Rozália őt holta napjáig eltartani kötelesek. Egy­ben a javára bekebelezett özvegyi ha­szonélvezeti iogot továbbra is fenntartani kívánja, miért is az ingatlannak a meg­ajándékozottak nevére való tulajdonjogi bekebelezése esetén kéri az özvegyi ha­szonélvezeti jog sértetlen átvitelét és ezen teher átvitelét. 4 Megajándékozottak a 3. pontban foglalt tartási kötelezettséget és özvegyi haszonélvezeti jog továbbra való fenntar­tását ezennel kötelezően tudomásul ve­szik. 5. Megajándékozottak ezennel elisme­rik, hogy az ingatlanra mai napig bekebelezett jelzálogjogi terhek, most már kizárólag őket terhelik és ezeket az adósságokat magukra átvállalják. 6. Ajándékozók ezennel feltétlen bele­egyezésüket adják ahhoz, hogy az álta­luk elajándékozott ingatlan jutalékok min­den további megkérdeztetésük nélkül ajándékozás jogcímen a megajándéko­zottak nevére telekkönyvileg bekebelez­­tessék. Jelen ajándékozási. szerződésből fel­merülő mindennemű költséget és illetéket megajándékozottak tartoznak viselni. Jelen ajándékozási szerződős felolva­sás után tanuk jelenlétében helybenha­­gyólag aláíratott. Újpest, 1938 december 22. özv. Dinka Mihályné szül Juhász Erzsébet s. k. Dinka Mihály s. k. Mikes Józsefné s. k. szül Dinka Erzsi s. k. DJnka Károly s k. ajándékozók Dinka István s k Dinka Istvánná szül Mikes Rozália s. k megajándékozottak Előttünk mint tanuk előtt: Mikse József s k. Czinege Lajos s. k. Megsemmisítése iránt az eljárást Dinka István és neje Mikes Rozália sződi lako­sok kérelmére folyamatba tette. Ennél­fogva felhívja az említett okirat birtoko­sát, hogy jelen hirdetménynek a Buda­pesti közlönyben történt beiktatását kö­vető naptól számított egy év alatt az okiratot a bíróságnál mutassa be, mert ellenkező esetben a bíróság azt a jelzet! határidő letelte után a folyamodó újabb kérelmére semmisnek fogja nyilvánítani. Vác, 1942 február 20 Dr Vfódár s. k. kir. jbiró I l í

Next

/
Oldalképek
Tartalom