Váci Hirlap, 1937 (51. évfolyam, 1-95. szám)

1937-11-07 / 83. szám

Papi felelősségem tuöatában . . . Egy fekete újságíró érdekes előadása Kola Ajayi vasárnap délelőtt a tizes vonattal érkezett Vácra. Az állomáson Bénik Gyula és eszperantó tanfolyamának hall­gatói várták. Egy magyar ruhá­ba öltözött lány: Vavrik Gizella eszperantó nyetven üdvözölte és virágcsokrot nyújtott át Kola Ajayinak, aki a fogadás után a város nevezetességeit tekintette meg. Érdekes, hogy ennek az Afrikát, Amerikát és Európát bejárt fekete úrnak is feltűnt Dunapartunk szépsége és a Szé­kesegyház-tér rendezése. A Eieckenstein - féle nagyte­rembe lassan szállingóztak a ki­váncsiak, hogy meghallgassák Kola Ajayit, Nigéria nagy fiát, aki világkörüli útján Magyaror­szágot is felkereste s töhb hetes itt tartózkodása után Vácot vá­lasztotta ki búcsúzóul. Később bebizonyosodott a gyanúnk, hogy sokan nem »jmjertek« el­jönni s eleinte csak messziről orientálódtak. Amikor azonban látták a jó közönség érkezésé?, mind többen jöttek s az előadás derekán már megtelt a terem. Kola Ajayi igen szimpatikus megjelenés, nagyon jóképű fiú. Szinte észre sem veszi az ejmber, hogy néger. Elegáns, mozdula­tain, modorán a jó társaságok­hoz szokottság azonnal feltűnik. Kellemes előadó, sőt, egy pár be­vezető szó után előadása kelle­mes társalgássá alakul. Nagyon jó humora van s különös akcen­tuséi anyanyelve ellenére eszpe­rantója annyira európai, sőt, még ennél is több, annyira tisz­ta, hogy idegen nyelvet ismerő, vagy pláne latin iskolás majd­nem mindent megért ajkáról, az eszperantó nélkül is. Kola Ajayi előadása propa­ganda volt az eszperantó mellett és az úgynevezett kulLűrnépek azon hiedelme ellen, hogy a né­gerek — vadak. Ez a világfáj­dalma úgyszólván végigvonult egész előadásán, a vetitettképek magyarázatán és egyéni, de való­ban szellemes humorán, amely­ből, mert eredeti néger humor, egyet meg is örökitünk az utó­kornak. — Gyermekkoromban min­dig azt hallottam, hogy a szama­rak okosabbak, mint az címbe­VB Cl EGYHÁZMEGYE! tixiréipénztIr r„t K»jfyes ÁlapItvilKvoií K.eKelőstfjjf«:­Elfogad betéteket könyvecskére és folyószámlára a legmagasabb kamatozás mellett Kölcsönöket folyósát rövid és hosszabb lejáratra Isleren pénzeket vásárol, kül- és belföldi átutalásokat eszközöl rek. Akkoriban nem tudtam ezt megérteni. Most, hogy )már sokat utaztam a világban, beláttajmj, hogy igaz ez a mondás. Hogy miért? Azért, (mert a szamarak megértik egymást, de az embe­rek — nem! Az előadás nagyon jól sike­rült, jóllehet közel három óra hosszat tarlóit, mindenki kitar­tott s mindenki élvezettel hall­gatta. Persze egy, az előadó elő­adásával vetekedő magyarázó mindent azonnal lefordított. Vég­eredményben igen jó propagan­dája volt az egyre népszerűbb eszperantó nyelvnek s a cél si­került, Vácon is igen sok hivet szerzett ennek a világmozgalom­nak. Az előadás második részében Kola Ajayi joruba néger nyelven elmondta a Miatyánkot és a Hi­szekegyet, majd énekelt. Különös dobján ő maga dobolta ki a rit­must s eziziel a sajátos kísérettel énekelte hazája exolikus dalla­mait, liu|moros, gúnyolódó, sze­relmes és bús énekeket. Egy cso­korra való néger dalt hallottunk, a ritmusuk inkább csak a dob ritmusából volt érzékelhető, az európai fülnek különös volt, de nem unalmas. Rossz hangjával is magávalragadóan tudta érzé­keltetni ezt a különös exoliku- mot. Bevezetőt Kovács Vince dr kanonok - plébános mondott. Közvetlen szavakkal ismertette az okokat, amelyek szükségessé tették a latin nyelv háttérbe szo­rulása után megszűntetni azt a káoszt, amely a világon a nyel­vek sokfélesége miatt az emberi­séget elválasztották egymástól, ismertette a nagy sikert, amelyet az eszperantó nyelv megjelenése teremtett. S hogy szükség van rá, azt éppen az elkövetkező eucha­risztikus év fogja igazolni. Végül a legkeresztényibb, sőt katolikus áramlatnak mondotta, mert a legnagyobb sikerrel közelebb hozta a lelkeket egymáshoz. Re­méli, hogy ez az előadás Vácon is elindítja az eszperantót. Be­fejező szavaiban felhívta a je­lenlevőket, hogy jelentkezzenek, akik a megindítandó kurzuson részt óhajtanak venni. A felhí­vásnak szép sikere volt. * A különös, érdekes előadásból három meghatóan szép jelenetet ragadunk ki. Előbb irtuk, hogy Kovács kanonok bevezetőt mon­dott az előadáshoz és valósággal hadakozott az eszperantó ellen­ségeivel. Mégis megtalálta a meg­felelő argumentumot, aímicllyel agyoncsapta az áligazságok hir­detőit. »Papi felelősségem tuda­tában kijelentem — mondotta ünnepélyesen a kanonok úr —», hogy az eszperantó a legkeresz­tényibb, sőt lcgkatolikusahb gon­dolat, mert közelebb hozza egy­máshoz a lelkeket, akik e nyel­ven megértik egymást, bárimjely nemzet fiai is legyenek!« A meg­győződ éses szép szavakat na­gyon megtapsolták. A második szép jelenet akkor volt, midőn a fekete újságíró el- imádkozta előttünk anyanyelvén a Miatyánkot, majd a Hiszek­egyet. Senki sem értette a néger nyelvet, mely talán először és utoljára hangzott el Vácon nagy hallgatóság előtt, de mindenki látta a fekete arcról az ünnepi érzést és felálltak mindannyian. Néma csend, kezek összekul­csoltak és most mindenki hal­kan, magába merülve ijmládko- zott... Olyan szép, egyszerű, mégis megható volt, hogy elfe­lejtettek tapsolni. Említettük, hogy több dalt énekelt joruba nyelven. A mi fü­lünknek szokatlan volt és mégis különösen az egyik, — az ide­genbe szakadt néger bús dala —„ olyan megható. Elmondotta tar­talmát is: »Álmaidban bündig gondolj rám, ne feledj soha, óh, anyáin! Mióta tőled eljöttem!, nem volt még boldog a szivem]... A bánattól sokszor sírva fakad, de az égi Atya békét ad: otíhon újra látlak, én anyám! Álmaid­ban, óh, mindig gondolj rám __« Olyan semmi, olyan kicsiség és nem röste]lem, hogy könny volt a szemeimben, meg a többiekó- ben is. Milyen furcsa, Kola Ajayiéban is. Vájjon e pillana­tokban hol jártak gondolatai? ... * Munkatársunknak alkalma volt beszélgetni Kóla Ajayival és arra a kérdésünkre, hogy mondja meg őszintén, mi a véleménye a magyarokról, a következőket vá­laszolta: Minden bók nélkül azt mondhatom, hogj^ a ímágyarok nagyon vendégszerető és jószivű emberek, de — jól islmereim Ma­gyarország történetét — igazság­talanul épp oly sokat szenvedtek', mint a négerek ... ISorms képviselőik rayiija meg az Uránia szezonját November 8-án lesz az első előadás ezidén a váci Urániá­ban, amikor Komis Gyula dr országgyűlési képviselőnk beszél az első magyar királyról. Be­vezetőt Inczédy-Meiszner János polgármester mond, befejezőt pedig Szentgyörgyi Gusztáv igaz­gató, gondnok. Áz előadás este 7 órakor kezdődik. Belépődíj nincs és kultiírfilmeket is be­mutatnak. & váci háztulajdonosok felirata a kormányhoz A Debreceni Háztulajdonosok Egyesülete mozgalmat indított aziránt, hogy az ország többi vá­rosaiban működő háztulajdonos egyesület külön-külön kérvény­ig el forduljon a kormányhoz a pusztuló háztulajdon megmen­tése érdekében. Az agilis Váci Háztulajdonosok Egyesülete meg szerkesztette saját kérvényét a kormányhoz, melynek aláírásá­ra most invitálja a váci háztu­lajdonosokat. Kedden és pénte­ken délelőtt lehet a KossuthLéri hivatalos helyiségben ezt a kér­vényt aláírni. A váciak terjedel­mes beadványukban rámutatnak azokra a nagy terhekre, mélyek végül is a háztulajdon összeom­lását fogják eredményezni. Egy­Nyilt-tér SAJÁT SZÉBHiKÍBAK lei TAKARÉKPÉMZTá 4 Magyar Híemzeti Bank. m ellélthelye Vítc, IS«»Eista3ííia5-tér 15. Telefon: 8S Kölcsönöket kedvező feitéte- lekkel folyósít Elfogad betéteket és azokat aranyértékbeo fizeti ki Exportálók résaére tamisitTftujoii fclnsí&s* Vílc és ítöríxyéfcére ben megmutatja azokat az or­voslási módokat, amelyeknek al­kalmazása esetén a nemzeti va­gyon e jelentős része ismét hat­hatósan az állami adózás sorába állítható. Cserkész m vármegye népművelési vezetője A Magyar Cserkészszövetség országos vezető tisztjét, viLéz Fa­ragó Edét a kultuszminiszter Pest vármegye iskolánkivüli népművelésének vezetésével bíz­ta meg. Vitéz Faragó Ede to­vábbra is megtartja országos cserkészvezetői tisztségét, mert ezt kivánja a cserkészek összes­sége; ő tehát e tisztségben nélkü­lözhetetlen hivatását kénytelen úgy összeegyeztetni üj elfoglalt­ságával. hogy hivatlaos órái ozentúl a cserkészszövetség szék­házában hétfőn, szerdán és pén­teken délután félöt órától lesz­nek. A cserkészek tehát nem ve­szítik el rajongásig szeretett kö­zös édesapjukat és eszményi lo- vag-rendfőnöküket, viszont az ország első vármegyéje is sze­rencsés és örülhet, hogy vitéz Faragó Edét népe legfelsőbb köziművelődési vezetésére meg­nyerhette. VÁROSI FILMSZÍNHÁZ A szezon legjobb filmjei most jönnek. — Magyar filmet filléresre nem hozhatunk Szombaton 4 — 6—8, vasárnap 2 —4 —6—8 éraknr 20—70 f-ig M€s'fys^€Plgii& íjci/ó 6 részes kalandor-film. 1 Halálhajó elindul. 2. Szerelem és a lázadás. 3, Albatross ffmjjai. 4. Egy férfi a tal­pán. 5. Swiffy megbízatása. 6. HaláEhajó utolsó útja. Warner Baxter, W allace Berry, Mickey Koameg, Elisabeth Allan O Köszönetnyilvánítás Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett I Elköltözötttink távozásakor részvétükkel fájdalmunkban osztoztak; köszönetét mon­dunk a sok virágért, melyek küldőit valamennyit nem si­került megállapítani és azok­nak is, kik drága Halottun­kat utolsó útjára elkísérték. Vác, 1937 november 2-án. Özv. Hitzigratli ILajosiié Hitzigratk Süároly

Next

/
Oldalképek
Tartalom