Váci Hirlap, 1937 (51. évfolyam, 1-95. szám)

1937-07-25 / 54. szám

V 4 szép váci felvételt s mi csak örülhetünk, hogy városunk szép­ségeit ha mi, váciak nem si akar­juk fölfedezni, vannak jóaka­róink, akik a tengeren túlnan is hirdetik azt, amihez most Bán Márton pompás felvételei is csat­lakozni fognak. Ezúton tudatom az igen tisztelt vásárlóközönség­gel, hogy július 24»én, szombaton, építkezés miatt egész napon áf zárva tartom üzlete­met. — Tisztelettel: Meiszner Rudolf iiiiiiiiiiiiiiiii U a érdekeset tud közöije velünk levélben, telefonon Titoktartók vagyunk I 6906| 1937. tkvsz. Árverési hirdetmény-kivonat Gizella Gőzmalom végrehajtató- nak Marták Ágoston és neje König Mária végrehajtást szenvedő ellen 400 P töke és járulékai erejéig indított végre­hajtási ügyében a tkvi hatóság az Iparo­sok Országos Központi Szövetkezete budapesti (IV., Piarista-utca 6 ) lakos utó­ajánlata követkéz ében az 1908;XLI. t.-c. 27, §-a értelmében újabb árverest rendel el 400 P tőkeköveteles, ennek 1936. évi november hó 15. napjától járó 6u/0 ka­matai és 179 P 48 f, megállapított költ­ség, valamint a csatlakozódnak kimondott Országos Társadalombiztosító Intézetnek 132 P 50 f tőkekövetelés és járulékainak behajtása végett a váci kir. járásbíróság területén levő, Vác városban fekvő és a váci 605. sz. tkvi betétben Afl. sorsz., 649. hrsz. alatt foglalt ház, udvar ingat­lanra 3400 P kikiáltási árban. A tkvi hatóság az árverésnek Vácon a tkvi hatóság hivatalos helyiségében (Budapesti-főút 14 sz. 11 —14. ajtó) meg­tartására 1937. évi augusztus hó 19. napjának délelőtti 9 óráját tűzi ki és az árverési feiteteleket az alábbiak szerint megállapítja: Az árverés atá eső ingatlant a kikiál­tási árnál alacsonyabb árban eladni nem lehet. Az utáajánlat akkor is kötelező, ha az ajánlattevő az árveresnél meg nem jelent Ha az árverésen az utóajánlatnál nagyoob Ígéretet nem tesznek, az ingat­lant az ajánlattevő által megvettnek kel) tekinteni. Az újabb árverés költségeit a vevő az Ígért vételáron felül köteles fizetni. (1908: XLI te, 27. §). Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10°|0-át kész­pénzben, vagy az l88l:LX. te. 42. § ában meghatározott árfolyammal számítolt óvadékképes értékpapirosban a kiküldött­nél letenni, vagy a bánatpénznek előzetes bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és a/ árverési feltételeket aláírni. (lF8l;LX. te 147, 150., 170. §; XLI te, 21. §) Az aki az ingatlanért a kikiáltási ár­nál magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár °|0-a szerint megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyanannyi ’lo'áig kiegészíteni. Vác, 1937 június 19-én. Dr Török s. k., kir. jbiró. VÁC! HÍRLAP Beszél a nagymondható Kiszabadult a fegyházhol az utolsó dános! rablógyilkos Az utolsó évtizedek legkegjret- lenebbül végrehajtott rablógyil- kossága a dánosi volt, melyet ci­gányok követtek el. A csendőr­ség összefogta a tetteseket, kik életfogytiglani fegyliázat kaptak, de a huszonegy esztendő alatt a cigányok nagy betegségében: tü­dővészben az utolsó szálig el­pusztultak. iVz utolsó szál Laka­tos János volt, ki a váci fegyház- ban töltötte büntetése idejét. Már egyszer szabadlábon volt, a kom­munisták kiengedték és vagy tiz- esztendeje hozták ismét vissza, mert nem töltötte ki egész bün­tetése idejét. A fegyház kosárfonójában dolgozott és ügy ismerte min­denki, hogy a nagymondható ci­gány. Most kiszabadult és egye­nesen a pesti újságírók karjaiba szaladt, hogy mesélhessen nekik. Az újságírók nagy élvezettel hallgatták és amit tehet, lenycim- tattak belőle. Ebből való az aláb­bi részlet, mely a nagymondha- tónak váci életét és szabadulását írja le. — A kosárfonóban dolgoztam, kosarat fontam, úri dolgom volt. Később pláne, főmosó lettem1 a gépnél, négy ember tartozott aláni. Én csak dirigáltam, ők meg mosták a fegyencruhákat. Két pengőt kaptam egy hónap­ra ezért, de nem maradt míg semmi, Imind kispeizoltaimi. Nehezen telt el a huszon­egy esztendő? Viccesen felel a kérdésre: — Csak az első húsz esztendő volt hosszú. Nem mondhatnám, hogy unatkoztam volna. Hatan laktunk a második emelet har­mincasban. Csupa jó cimbora, soha nem veszekedtünk, jóba vólunk. Egy belelőtt a feleségé­be, azért kapott nyolc esztendőt. A másik gyujlógatott, azért ka­pott tizenkét esztendőt. Egy má­sik szint vót emberölésért. Aztán egy másik szint vót emberölésér. Megvan a hat? Na igen, akkor jöttem én és legvégül a Pista. Az is emberölésér vót bent, azt el­vitték Hartára. — Úgy tessék megnézni, — di­csekszik az egykori rablógyilkos- hogy soha sem volt fegyel­mim. Elmondja, hogyan szabadull ki: Hivattak az irodába és azt mondta a nagyságos igazgató úr: »Öreg, baj van, befogták az egész családját.« Megfeleltem a nagyságos igazgató úrnak: Olyan nincs, de még a sifonérba se, mert az én családom vigyáz a becsületére. Akkor cinevei te ma­gát a nagyságos igazgató úr: Nincs semmi baj, öreg elenged­jük magát, szabad ember lesz megint. Engem elöntött a forró­ság, megszédültem. Csak valahol Dunakeszinél jöttem magamhoz, hogy vitt a vonat.- Aztán vigyázzon, öreg, ne­hogy mégegyszer visszakerülj in oda. Léén?! Vissza?! Akkor in­kább dögöljek meg. Ha nekem nem vót elég, neim tanultaira míg a szabályokat, akkor nem va­gyok sémimi sehr. Én kérem meg­tanultam minden fegyháziak a politikáját, én már oda vissza nem megyek. — És most miből fog élni? — Hát kosárfonásból. Eleget gyakoroltam odabent. Talán ki bírom keresni, ami kell. ^ pápa feSKKására az og“32rág összes temple» maibaíi gyűjtenek a spanyol Ihadiárváknak XI. Pius pápa azt az óhaját fe­jezte ki, hogy a spanyol polgár­háború legszánandóbb áldozatai, az ártatlan gyermekek sorsának megkönnyítésére az egész keresz­tény társadalom bocsássa ren­delkezésre szeretetadományait. A pápa felhívását a magyar püs­pöki kar oly módon teljesíti, hogy Szent István napján az or­szág valamennyi katolikus tem­plomában gyűjtést rendeznek a spanyolországi elhagyott gyer­mekek javára. Glatlfelder Gyula csanádi püspök igy okolja meg a rendelkezést: »Áz embertelen harc következtében a szülői ott­honuktól megfosztott szenvedő gyermekek ezrével kénytelenek idegenbe menekülni és ha nem lesz segítő kéz, amely szeretettel nyúl feléjük, a legszerencsétle­nebb páriái lesznek annak a kornak, amely a gyűlöletre es­küdve, éppen az ártatlant sújtja iegkegyeti énebb ül. Ne nézzük, ki­nek a gyermeke, csak azt lássuk és érezzük meg, hogy ártatlan szenved és siessünk megmenté­sükre, mert szörnyű felelősség terhelné ezt a nemzedéket, ha már a kis gyermekek is a pokoli gyűlöletnek esnének zsákmá­nyul.« üiérf mines a hajóállomáson postaláda ? A következő sorokat kaptuk: Tisztelettel kérem a Szerkesztő Urat, hogy szíveskedjék apósla- főnök úr szives figyelmét fel­hívni, miszerint a MFTR-hajó- áHoniáson helyeztessen el levél­szekrényt. A napokban is szem­tanúja voltam, amikor a hajón utazók érdeklődtek, hol van az állomáson a levélszekrény és az ott tanyázó gyerekeknek kellett odaadni az utasoknak a levele­ket, hogy a legközelebbi levél- szekrénybe vigyék el. Nem len­ne-e helyesebb, lia közvetlen az utasok dobhatnák be az állomá­son levő levélszekrénybe a leve­leket? Maradtam kiváló tiszte­lettel (aláírás). Jó étvágyat! Egy vidéki atyafi a pénteki hetipiacra egész kocsirakomány apró barackkal állitoLt be, de csak a Széehenyi-utca elejéig Gyalog többé sohse mék, iit a Wander Csoda-gép! Itt a gyári lerakat, ahol részletre is rögtön kaphat! Ezenkívül még állandóan 10 — 12 különböző, más prima márkás női-y férfi- és gyermek­ékpárok vannak és olyan szépek, hogy választani alig lehet. Vele menni és részletre megkapni annál könnyebb! Alkatrészek és friss gumik óriási mennyiségben rak­táron! Kerékpárokat szak­szerűen és leggyorsabban javi ok! — Mérlegek és súlyok állandóan raktá­ron! Mérlegkölcsönzés filléres árban! Autogén- heggesztés felelősséggel BSunár Istvánnál, Csaky fCároly-út 38. juthatott el, mert innen kezdve kilukadt a ponyva és az apró sárgák hullottak a fel nem öntö­zött úttestre és gurultak, gurul­tak, mig meg nőm állította vala­mi. Hát megállította. Ilt-ott a boltokból az úttestre kizuhintott piszkos vizlócsa, vagy szemétda- rabok, néhol párolgó lómarad- ványok. Az utcán járó közönség látta, hogy a barackok hova ke­rülnek, e. ért nem is nyuU hozzá. A gazdát figyelmeztették, hogy mind elhagyja, amit kocsiján hozott, mire a jó‘ falusi atyafi flegmával visszatért és szurtos kötényébe, zsíros kalapjába ösz- szeszedte a piszkos földről a ba­rackokat és néhány perc múlva, annak rendje és módja szerint, a Szent István-téren már árul­ta is. 60 TELEFON hívószám alatt minden időben rendelkezésére áll Tol értsük bérautója Lakás: CSÁNYI-ÚT

Next

/
Oldalképek
Tartalom