Váci Hirlap, 1937 (51. évfolyam, 1-95. szám)
1937-07-18 / 52. szám
2 VAGI HlIRCAP Szentem iiiegiiflaoclik a fehérek temploma Egr kis műtörténet is A váci katolikus társadalom nagy benső örömmel fogja híradásunkat fogadni: A magyar barokképitészet Legnemesebb alkotásainak egyike az egykori szent domonkos rendi templomi, a váci feliérek temploma új belsőt nyer, mely szépségeit még jobban ki fogja emelni az áhi- tatoskodó hívek szeme előtt. Herhoff Mátyás dr kanonok-plébánosnak, mióta a felsővárosi plébániára került, eltökélt gondolata, hogy plébánia templomát renováltatja, amely munkálatokkal együtt férőhelyét meg- nagy ittál ja, mert hiszen a templom bizonyos időkben pl. a vasárnapi fél tizenegyes miséken, vagy búcsújárások idején nem képes az oda törekvő közönséget befogadni. A kanonok-plébános a templom teljes átfestését és renoválását Gebauer Ernő pécsi festőtanárra bízta, ki a pécsi egyetemi tempi oím festésének nagy munkáját most fejezte be. A le————--------------§ SA-IÍT SZÉKHáZiBAS VÁCI MKflRÉKPÉNZTáif A Magyar Nemzeti ESawk | mellékhelye VAc, Kon8tantin-tér 15. Telefon: «» H Kölcsönöket kedvező .feltéte- | lekkel folyósít Elfogad betéteket és azokat aranyértékben fizeti ki Exportálók résr.ftre tanusltvftnyofc kiadásé H Vác és környékére bérek templomát sokan látogatják, de műtörténeti értékét kevesen ismerik, ezért nem lesz felesleges, ha méreteiben és arányaiban oly sikerült templom' néhány részéről itt megemlékezünk. Tudott dolog, hogy szent Domonkos a rózsafüzér áhítatnak legfőbb terjesztője volt. A főoltár képe is a lepantói tengeri győzelmet ábrázolja, midőn a győztes hadvezér a Boldogsá- gos szűznek a rózsafüzért felajánlja. Nagyon szép és kegye- letes gondolat, hogy szent Domonkos elgondolásában a templomot a rózsafüzér emlékezetében akarják tartani. A festő- tanár ugyanis már elkészítette terveit, melyek a menyezetet freskókkal fogják benépesíteni s minden vonatkozása a rend alapítójának a rózsafüzérhez való nagy szeretetét fogja mutatni. Szent Domonkosnak a monda szerint Szűz Mária megjelent álmában három királynővel, kik a fájdalmas, az örvendetes és dicsőséges olvasót ábrázolták. A festő-tanár freskója a szentély fölött ezt az alapítást fogja megörökíteni. Másik mezőnyben új freskó készül, mely Jézus születését fogja ábrázolni, mint a szent olvasó főmotivumát. Az orgona fölött óriási kihaszná'allan terület, áll, amelyet a freskók különböző motivumtii fognak a jövendőben benépesíteni. A szép főoltár és környéke nagy átalakuláson fog átmenni. Valódi arannyal fogják aranyozni ezt az oltárt és annak alakjait. Az oszlopok malachitot imitáló zöld festését leverik és mindenütt a természetes kő fog előtűnni. Az oszlopfőket aranyozzák. A kórust tartó oszlopokat szintén kibontják a festésből és valószínűleg műkővel borítják. A templom szentélye aránylag igen nagy a templom hajójához képest, ezt inegszükilik, hogy minél nagyobb férőhelyet biztosítsanak az áhitatoskodóknak és egyben új kijáratokat létesítsenek. Legfőbb panaszok egyike, hogy a templomból a közönség igen lassan tud kijutni a szabadba. Emiatt már sokan a szentélyen és sekrestyén át szoktak eltávozni, ami szokatlan a katolikus templomokban. A szentély két oldalán két ajtó áll. Az egyik, mely cl van falazva, valószínűleg a szerzetesek kriptájába vezeteti es miuIán a kriptát örökre elzárták, az ajtóra sem volt szükség: befalazták. Ezt ki fogják nyitni és ezen át fog a közönség egy része a folyosóra jutni, melyen át kényelmesen eltávozhatik. A másik ajtó egy kis kápolnába vezet, melyet ma már nem használnak. A terv az, hogy a kápolnából ajtót vágnak a Mária-szobor felés ezen át is eltávozhatik a közönség. így hármas kijárója lenne a templomnak és eltűnnék a panasz, hogy a zsúfoltság következtében hosszú percekbe telik, mig a templom kiürülhet. Az elgondolás az, hogy a kis kápolnát újra berendezik, idehozzák a fájdalmas Szűzanya népszerű oltárképét a bejárat baloldali fülkéjéből, ablakot vágnak a főoltár felé és a kis kápolna az ájtatoskodó közönség népszerű és csendes imádkozó helye lesz. Ez a két ajtó már kívül fog esni a széniéi}^ kerítésén, melyet harokk-stilben úgy fognak előbbre vinni, hogy a két gyóntatószék is kívül marad, sőt azokat teljesen eltávolítják. Ezek helyett a templom bejáratánál jobbra és balra eső fülkékben, ahol a húsvéti Krisztus-koporsót szokták elhelyezni, fogják felállítani a nagytemplomihoz hasonló, zárt gyóntatószékeket. A megszüld telt szentély pedig még igy is kényelmes helye lesz az oltárnál mindig megújuló vérnélküli áldozatnak, de viszont a padok és férőhelyek száma jeToalettek a Szigeten Hölgyek rovata Most már igazán itt van visz- szavonhatallanul a nagy nyár, a kánikula és most már legfeljebb csak egy úgynevezett nagy nyári ruhát csináltatunk magunknak. Hajói utána gondolok a dolgoknak, tulajdonképen ez egy elkésett cikk, mert julius 18-án a hölgyek már nem is annyira a nagy nyárra, mint inkább a közeledő őszi garderobjukra gondolnak, az már sokkal érdekesebb és aktuálisabb, mint a nyári, dehát ez egyszer ne legyünk annyira előrelátók és nézzük meg,mit viseljen az elegáns asz- szony, akkor, ha egy igazán elegáns nyári szórakozóhelyre megy. Ezek megírására az impulzust a margitszigeti Pikadilly mulató adta meg nekem, amely tudvalévő a legelegánsabb szórakozóhelyek egyike és ahol az is köztudomású, hogy Pest és külföld legszebb asszonyai és leányai jönnek össze a legszebb toalettekben. Megmondom őszintén: nekem nagy meglepetés volt, mikor jó későn odaérkeztem, mert azt hittem: csupa nagy estélyi ruhát fogok látni és... kisült, hogy tévedtem. Mert legalább ugyanannyi elegáns délutáni ruha volt, mint estélyi és ezeket a kisebb ruhákat ép olyan előkelő asszonyok viselték, mint a nagy estélyieket. Láttam egy gyönyörű magas szőke asszonyon egy fekete tail, fehér kis fecskés ráhimzett mintájú nagy esti ruhát, bő húzott szoknyával, kis uszállyal, hát nélkül, elől spicces kivágással, a nyakban csupán egy keskeny szalag tartotta, harisnya nélkül, égő vörös láb és kézkörmökkel, szőke rollnis frizurával, amiben két szál élő szegfű volt. A legnagyobb sikere ennek a hölgynek volt, aki egyébként egy amerikai iparmágnás épen itt tartózkodó felesége volt. Egy másik feltűnően csinos nő, egy pesti kislány volt, egészen érdekes fehér pikére nyomott búzavirág mintás esti ruhában. A ruha eleje egymásra- menős volt derékig és mell fölöli két spiccben végződött, természetesen hát nélkül. A ruha vállpántjait ugyanolyan művirág búzavirág alkotta, mint amilyen a ruhában szerepelt. Búzavirág színű muszlin őv volt elől megkötve és LeLógolt egészen a földig. Kék szandálban volt és a kezére is kék muszlin kendő volt kötve. Angyalian nézett ki. Nem győzném felsorolni a szebbnél szebb és érdekesebbnél érdekesebb toaletteket, amiket ott volt alkalmam látni, csupán még leirom, hogy a délutáni ruhák közül nagyon tetszett egy halványkék lencslpke rövid ruha, gloknis aljjal, az övben égő vörös szekfűvei és rá egy ugyanolyan hosszúságú piros selyem- pikó, oldalt erősen betartod lok- nis kabát. Óriási nagy piros kalap, halványkék szalaggal. A másik egy világos imprimé ruha volt, aminek ugyancsak nagy sikere volt: az érdekessége a hónaljban volt, ugyanis nem Szabtak neki hónaljat. Az ujjak külön a válltól függtek és függetlenek voltak a derék alsó részétől. Jó szellős Lehetett... Derékban moÜvarrás és olyan nagy csokor az övben, amilyen az anyagban előfordult. Rá egy ugyanolyan hosszú szilvakék muszlinkabátot viselt az illető. Levonhatjuk a tanultakat: a ruha nagyságái ma a virág adja meg és a hozzáviselt kabát. Ha a ruha kisebb is, néhány szál csinosan összeválogatott virággal sokkal nagyobbá tudjuk varázsolni. Dr Dévainé Erdős Böshe Nyilt-tér Köszönetnyilvánítás Mindazoknak az ismerősöknek, jóbarátoknak, a szeminárium elöljáróinak, gimnázium igazgatójának és a tanári karnak, ipartestiiletnek, a borbély szakcsoportnak, kik végtelen nagy bánatunkban résztvettek és fájdalmunkat azzal is enyhíteni óhajtották, hogy szeretett fiaink végső tisztességadásán megjelentek és koszorúkat hoztak, valamint azoknak, akik anyagilag is támogattak, ezúton fejezzük ki őszinte » hálánkat és tiszteletünket. A gyászoló Tesánszky-család. Kedvező feltételek mellett: üzleti folyószámlák Betétek Kül- és belföSdi átutalások Kölcsönök VBCI EGYHÁZMEGYEI TSKÜRÉKPÉNZTáR R.T. Kegfjeg Alapítványok Kezelősége KONST ANTIN-TÉR lentősen meg fog szaporodni. Mindezek után a lelkesedő katolikus olvasó azt kérdezi, hogy honnan kerülnek elő a nagy átalakítás, renoválás, aranyozás és freskófestés költségei? Lehet, hogy nagy haragot von maga után leleplezésünk, de nem lö- rődünk vele, hiszen a szájak úgyis tovább fogják adni, álljon itt nyomtatásban is, hogy a költségek nagy része Herrhof Mátyás dr kanonok-plébános zsebéből fedeztetnek. A kanonok úr ugyanis odahaza eladta földjét és ennek árát teljesen felajánl oda Isten dcsőségére, niely- lyel szebbé teszi a szép barokk templomot. Semmiféle iskolaadó nein fog tehát itt felhasználtatni, bár a költségek egy részének fedezéséről még külön kell gondoskodni. Tízezer pengőbe kerül a templom festése, freskói, a műkőmunkák, amelyet a jólelkű kanonok-plébános fedez. A szentély új elkerítése, új kijáratok létesítése, a kis kápolna berendezése, a gyóntatószékek új elkészítése és elhelyezése újabb költségek, melyeknek előteremtése a hívek áldozatkészségére vár. Vegyünk példát a szerény kanonok-plébános áldozatkészségéről és minden katolikus hivő filléreivel, vagy pengőivel járuljon hozzá, bogy a barokk művészet e gyönyörű temploma inéi tó Istenháza legyen. Adományokat szívesen közvetítünk és nyilvánosan is nyugtázunk. Végezetül tudósításunk1 kiegészítésére megírjuk, hogy az egyházközség tegnap esti gyűlésén az elkészített terveket nagy örömmel elfogadta, mely előtt a freskókat szemléltető kartonokat Herrhof Mátyás be is mutatta. Az elgondolás szerint Gebauer Ernő festő még egy hétig otthon, Pécsen fog dolgozni azokon és azután fel állítja állványait a fehérek templomában, hogy szép munkáját teljesíthesse. Két hónapot kér, hogy ezzel elkészüljön.