Váci Hirlap, 1937 (51. évfolyam, 1-95. szám)
1937-05-12 / 35. szám
2 VÁCI Ml IRtAP TAOTALMAT FINOMSÁGOT AD A süteménynek “OETKER- fl ßcLCku?” AÜtopO* Rassovszky néni halála Talán az egész város ismerte a boldog anyát, özvegy rassói Rassovszky Kálimiánnét, leánynevén Lassú Terézt, kinek minden örömre derék három í'ia, köztük kettő piarista, volt. Hálás gyermekei a szünidőben egjmtt töltötték vele, a jóságos anyával idejüket. Rassovszky néni most csendesen elment örökre. Nyolcvannégy évet élt. A nagy tisztelet, mellyel iránta az egész város viseltetett, megnyilatkozott a végső tisztességadáson, mely vasárnap este volt a középvárosi temetőben. Bézay Jenő dr a szónok Pullmann Károly dr, ki a váci Iskolatársak Szövetségének közgyűlését megelőzően a hősi diákok emléktáblájánál mondotta volna az emlékbeszédet, levelet intézett az egyesület elnökségéhez, hogy külföldre történő elutazása miatt a megtisztelő szerepet ne;m vállalhatja. Az egyesület Rézay Jenő dr igazságügy- minisztériumi osztálytanácsost kérte fel az emlékbeszéd megtartására, ki azt vállalta is. Egy temetés utóhangja Barna Kornéltól helyreigazító nyilatkozatot kaptunk édesatyjának Barna Ernő Mávjogügyi tanácsos eltemetéséről szóló tudósításunk miatt. Leveléből a következőket közöljük: Nemi felel meg a valóságnak az, hogy boldogult édesatyám felekezet- nélkülinek vallotta magát. Családja nem »már régen katolikus hitben nevelkedett«, hanem] felesége is és gyermekei is született katolikusok. Édesatyám nem1 Máv titkár, hanem Máv tanácsos volt. Kinek sírjánál Markos Olivér Máv főügyész meleghangú emlékbeszédet tartott és méltatta érdemeit. Közöljük a helyreigazító nyilatkozatot azzal, hogy távol állott tőlünk a halott emlékének megsértése. Kedvező feltételek mellett: Üzleti folyószámlást Betétek SfűU és belföldi átutalások Kölcsönök VáCI EGYHÁZMEGYEI TAKARÉKPÉNZTÁR R.T. Hegyen Alapítványok Kezel0*«K« KONSTANTIN-TÉR Gordiusi csomó Hol álljon az országzászló? A háború utáni 19-ik esztendőben ima már Valóban mindegy lehetne, hogy hol, csak már állana valahol a váci országzászló, mert a felállításához szükséges összeget az áldozatkész közönség régen összeadta. Az eddig felmerült tervek szerint emlegetett helyek többé, kevésbé alkalmasak is lennének, 'mert akár a Konstantin-tér, vagy a Székesegyház-tér elegendő nagy szabad térség, főútvonal mellett fekszenek, könnyen meg- közelithetők. A Géza-király-tér eldugodlabb, inig a Szent Imreién parkot valóban kár lenne megbolygatni, mert ott nagyobb tömeget a parkositás veszélyeztetése nélkül felvonultatni nelm lehet. Éppen úgy kicsi az evangélikus házak melletti kis tér is, vagy a Dunaparton a zenepavilon környéke is. Tehát hová kerüljön az országzászló — kérdezheti a közönség — és bizony félünk, hogy a sok terv között elvész a vajúdó csecsemő korban levő gondolat. Pedig van még egy pár alkalmas terünk és szép helyünk Vácon, csak folytatni kell a kutatást. Egy tény és ez az, hogy nelm okvetlen szükséges az országzászlónak a város közepén FOGLALJA EL HELYÉT a Pestvidéki Nyomda népszerű nyári menetrend-könyvében, melyet sokezer példány- ban terjesztünk. Még van hely az Ön hirdetése részére is! — De már nem sokáig! állania, mert ott ünnepélyes alkalmakkor elsősorban csak forgalmi akadályt képez. De mégis, hogy úgy mondjuk, kérkedni kell azzal, szem előtt kell lenni, hogy ne csak egy pár váci, de az átutazó idegenek is láthassák, mindenki szeme előtt legyen. Tehát akár vasúton, vagy hajón Vácra érkező kiránduló társaság szempontjából első helyen a Konstantin-tér jöhetne számításba. Itt azonban sajnos a reggeli piac zsivaja nem. a leghangulatosabb kisérő és nelm kellemes környezet. Tovább menve, mint ahogy a kiránduló társaság1 is végigjárja a várost, következő nagy területünk a Székesegyház- tér, valóban helyesebb, ha a térség templomi áhítatát és csendjét feleslegesen nem zavarják. A kisebb terek eshetőségeire most nem térek ki, ellenben szóba jöhetne a Szent István-tér, ha ott rend lenne és eltűnne az élőállat, gabona stb. piac. A Dáml- janich-téren eltűnt a kietlen liget, planirozták, rendezték, fásították a környékét s úgy hallottuk, hogy gyermekjátszótér (vagy sportpálya ?) — de ha esetleg sok eső lesz, úgy valószínűleg és inkább halastó lesz. Innen, ha a körúton végiglmie- gyünk, egyszerre csak a Diadal- térre jutunk. Itt imegfog valami — ez is valahai — azaz, hogy jelenleg még egy darab kietlen seimlmi, de éppen ezért talán egy újabb Columbus tojás esete, — mert történelmi múltja van, — előtte a kőhíd, ahol Damjanich vörös sipkásai vívták a szabadság harcot és nyerték meg a váci csatát. Mögötte a kialakuló új ligeti rész. Szimbólumos, ország- zászlónak való elsőrendű hely! Maga a térség még rendezetlen, de éppen ezért tartom a legalkalmasabb helynek, mert úgy lehet azt kiképezni, amint arra leginkább szükség lesz. Amellett főútvonal, alsóvárosi vám mellett fekszik s itt úgy a váci, miint az idegen kiránduló közönség, vagy a zarándoklók tömege vonul a hétkápolnai kegyhelyhez, ünnepélyes alkalmakkor, március 15-én pedig a 48-as emlékműhöz. Tehát, ha sehol másutt nem találunk megfelelőbb helyet, úgy tegyük ide a váci országzászlói, de mielőbb, mert elég nagy is, nevezetes hely is és egy kis rendezéssel, parkozással újabb szép teret nyer a város. S. S. Jubilál a Pestvidéki Nyomda »Mi történt Vácon 10, 20, 30 év előtt?« érdeklődéssel olvasott rovatunk vezetője kiderítette, hogy a Pestvidéki Nyomda 1907 tavaszán kapta iparengedélyét, tehát most harminc éves. Csendes munkában üli meg a »Váci Hiriap« testvérvállalata az évfordulót és nyugodt megelégedéssel néz vissza a tovatűnő múltba. Azzal kezdte első napját, hogy megfizette munkástársait. Csak emberi életet élő munkástól lehet munkát, jó munkát követelni. Amit az iparügyi miniszter a magyar munkásstandard emelésére külföldi mintára most kezdett, a nyolc órai munkaidő és a minimális fizetés, azt már 30 év előtt kötelezőnek ismerte el magára nézve munkásaival szemben. Ennek következménye, hogy nyomdánk egytől- egyig minden munkását maga nevelte s dolgozik ezek között olyan munkás is tökéletes higie- niájú üzeműnkben, ki 27 év előtt lett munkástársunk. Ilyen megértő, intelligens munkásokkal aztán öröm dolgozni. El is érte a Pestvidéki Nyomt da azt, amivel egyetlen magyar nyomda sem dicsekedhet. Im. pressziujmál (nyomdai cégjelzését) a világ imnden részén Alas- kától a Tűzföldig, Barcelonától Tokióig mindenütt ismerik. Nyomdánk ugyanis eszperantó nyelven már egész kis könyvtárt adott ki, közte idegen nyelvű és magyar klasszikusokat. Ahol eszperantó nyelven beszélnek a világon, ott egy-két kötet Pestvidéki Nyomda-kiadványt bizton meg lehet találni. Ez a kultúraterjesztés nem sokat hozott ugyan a nyomdára, sokszor egyenes ráfizetés, de Dante, Madách, Petőfi, Babits, Karinthy, régiek és újak, divatosak és moNyilí-tér Köszönetnyilvánítás Mindazoknak a rokonoknak, jó ismerősöknek, valamint a Polgári Dalkörnek, a kedvesnővéreknek és iskolatársnőinek, kik kisleányunk végtisztes- ségadásán megjelentek, s ezzel szivünk fájdalmát enyhítették — ezen az úton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló Nagy és Tóth-családok. SA.IÁT NZ£»íHÁZÁBAN VÁCI TAKARÉKPÉNZTÁR A Magyar Nemzeti Bank mellékhelye VUc, KouHtantin-tér 15. Telefon: 6» Kölcsönöket kedvező feltételekkel folyósít Elfogad betéteket és azokat aranyértékben fizeti ki <•> Exportálók résedre tanúsítványok kiadása Vác és környékére _____________________________ dernek éppen a Pestvidéki Nyomda által eszperantó nyelven jutottak be olyan házakhoz, ahol ezelőtt nem volt kötetük. Sokszor le akarták másolni üzleti gestiónkat (a váciak tanuk rá, hogy hány nyomda szűnt meg itt 30 év alatt!), de biz’nem' tudták! Most eláruljuk üzleti titkunkat: megfizetni a munkást, jól bánni vele és szeretettel foglalkozni Gutenberg találmányával. Ennyi az egész! De amíg a magyar ipar eljut idáig!... A jó Isten nevével kezdtük munkánkat, most hálás szivünket emeljük hozzá és az ő nevével haladunk az újabb évtized felé a magyar ipar dicsőségére! A pestiek ehetnék az aszfaltot! — mondotta a volt főispán A pestkörnyéki gazdatársadalom a Budapestkörnyéki őstermelők Szövetségének meghívására vasárnap közgyűlést tartott. A közigyűlésen Karay - KraRker Kálmán dr volt főispánt választották egyhangúlag elnökké. Az új elnök kijelentette, mindden erejével azon lesz, hogy a pest- környéki gazdatársadalom jogos panaszai és sérelmei mielőbb megnyugtató orvoslásban részesüljenek. Általános helyeslés (mellett mutatott rá arra, hogyha a peskörnyéki gazdatársadalotm nelm szállítaná a jobbnál-jobb élelmiszereket, a budapestiek ehetnék az aszfaltot. Végül annak a remélnének adott kifejezést, hogy a fegyelmezetten és törvényes keretekben tömörült p es tk ör ny ék i gaz d a t ár s ad al ojmj kívánságai az illetékesek megVÁROSI FILMSZÍNHÁZ győzése és felvilágosítása után teljesülni fognak. Pénteken 7—9, szombaton 5—7—9 órakor, vasárnap 3—5—7—9 órakor, 20—70 fillérig. _ _ - . , ^ , Mulat a császárváros Magda Schneider, Adele Sandrock, Paul Hörbiger, W. Albach Betty Hétfőn, kedden felnőttek és gyermekek örömére: Üsd vágd, nem apád-műsor: 1 kalóz-, I cowboyfilm, I vig és I zenés-burleszk,'! trUkkfilm. 20-70 f.