Váci Hirlap, 1935 (49. évfolyam, 1-99. szám)
1935-11-20 / 90. szám
Magyar anyák hősi küzdelmei az oláh megszállás alatt Gramantik Margit előadása a váci MANSz kultúr délutánján A történelem útjait ritkán irányítják a nők. Egy-egy királynő csodálatos alakja feltűnik ugyan a nemzeti életek viharában, beragyogja a maga századát és beírja nevének változatlan dicsőségét a históriába. De a világ ítélete szerint az emberiséig1 roppant színpadán lezajló mérkőzéseknek a nők — együtt szenvedő, vagy együtt njongó nézői — de mindenkor csak nézői maradnak az isteni színjátéknak. A közvélemény rosszul Ítél. A világ asszonytábora nem névtelen nézője, de névtelen erőforrása a történelmi küzdelmeknek. Ha a feloszlott Lengyelország asszonyai kimondták volna azt, hogy mi a boldogulás érdekében mától kezdve oroszok akarunk lenni — és ha Elszász francia asszonyai 1870-ben kimondták volna, mától kezdve mi németek leszünk! — nincs a világnak az a hatalma, amely lengyeleket és franciákat teremtett volna többé e helyeken. A harcban álló nemzet mögött mindenkor ott áll a nő. Nevezzük anyának, vagy testvérnek, hitvesnek vagy gyermeknek, — de ő az, — a családot, otthont, nemzetet jelentő asszony. Távollétében is jelenlét — hatalmas segítség még a dicsőség útján is, — de felmérhetetlen erő a válság idején. A leg. kétségbeejtőbb viaskodásban az ad a küzdőnek erőt, hogy lépésről-] épésre utolsó vára, az otthona felé közeledik és hogy vesztett ügyének harcát felvegye-e újból, ezt az otthon dönti el. Ahol bekötik sebét, felveszik porba hullott eszményeit és az ütközetben meglépett zászlót áldásukkal és könnyeikkel szentelik fel újból nemzete tűzhelyének asszonyai. Trianon magyar asszonyainak is határon innen és határon túl szent feladata ez. Nem lehet tehát közömbös az a roppant erő, amit az elszakított magyarság küzdelmében a magyar nők tábora jelent. Azé a női táboré, amelyik a határon túl, 15 év örvényében, viharában védi magát, családját, nemzetének a megmaradását. És azé a másik női táboré, amely a csonka haza határain belül itt olyan keveset tud erről a küzdelemről és még kevesebbet talán a felelősségről, amely e küzdelemben őt terheli. Azt mondják, hogy egy csepp vízben benne van az egész tenger. Engedjék meg, a keserűség és fájdalom egy erdélyi csepp- jében mutassam be azL a tengert, amely e csonka Hazát ma északon, délen és keleten elszakított területeivel körülfogja. Erdélynek is megvoltak a spártai anyái. Amikor 1919-ben a védtelen határon benyomultak a román hadak s az erdélyi kollégium diákjai százával csatlakoztak a székely hadosztályhoz, — az erdélyi anyáknak volt lelkierejük hozzá, hogy egy vesztett háború szenvedései után, — se álljanak tiltón a fiaik elé. E 16—17 éves diákgyerekek férfit és katonát jelentetlek a Csúcsától Nagykárolyig terjedő fronton, álltak sebesülten az ellenséges tűzben, mint Alma Máterük, a kollégiumok, amiknek homlokzatát az Erdély ellen vont ágyúk törték össze. És az internátusi asztalokon, amelyek mellett pár héttel az előtt még Horátiust tanulták: »Dulce et decorum est pro patria móri«. Az internátusi asztalokon most vérfoltok mutatták rájuk fektetett sebesült katonák, sebesült diákok helyét. Egy évre rá, a magyar állami iskolából román állami iskola lett és kisebbségi kulturtényező az ősi kollégiumból. Kolozsvár állomásán új név döbbent a szemekbe: CJuj és román nevek vannak a többi állomásokon is. A hetedik és nyolcadik osztályba új diákok téptek, a székely hadosztály diákjai helyébe. Uj diákok jönnek, de egyben új magyar katonák. 1920 januárjában temesvári iskolák felső osztályainak növendékeit csendőrök tartóztatják le. A vád: nagyszabású összeesküvés, más városok összeesküvőivel egvidőben fegyveres lázadás terve, a Bánát megszervezése, Szabad- ujíalu, Ujarad, Biiéd, Módos, Ujbesenyőnek a felkelésbe való bekapcsolása és a magyar sereg átkelésének előkészítése a Tiszán. Erdély spártai anyáira új kereszt, új feladat vár. A katonaság elállja a csendőrlaktanya környékét, hogy meg ne hallja senki a jajgatást, — írja naplójában Niamesnyi képviselőnek felesége. Futkosok, tiltakozom, nyugtatok egy csomó félőrült anyát. Ezek a nappalok. És az éjszakák? Nyitott szemmel virrasztók, hallgatom, hogy dübörögnek végig az autók a Bózsa- utcán, hogy szedik össze a többi összeesküvőt, akiknek nevét kínvallatással vették ki a fiúktól és imádkozom összetett kezekkel, hogy az én fiam, az én fiam, erős maradjon és ne adjon ki senkit. (Vasárnapi számunkban folytatjuk) Most győzhetett volna a Remény ! Lenkei agyrázkódást kapott Vasárnap a Remény pályán az Erzsébet ellen harcolt a Remény. Nagy fölény, szép félidős vezetés s a másodikban majdnem kikapott. A VSE Szolnokon járt, ahol a Máv-tól kapott ki, ezúttal — talán első Ízben — minimálisan. Remény—Erzsébet 2:2 (2:0). Biró: Tihaméry. Úgy indul, hogy nagy Remény győzelem lesz. A váci csapat sokat és jól támad s minden akciója veszélyes. A 15. percben Brand«, lövi az első gólt, mely után még fokozódik a váci iram. A 30. percben biztos gólhelyzetből 11-es lesz, amit Iván vág hálóba. 2:0. A második félidőben teljesen visszaesik a váci csapat, mintha szárnya tört volna. Az ellenfél HÍRLAP ki is egyenlít s Váctól többre már nem is tellik. A meccs végén Lenkeit oly csúnyán felrúgják, hogy orvoshoz kellett szállítani. Bevitték a kórházba, ahol megállapították, hogy agyrázkódást szenvedett. Szolnoki MÁV—VSE 2:0 (1:0). Bajnoki Szolnokon, biró: Bros- kovüz. A tavaszi VSE—Szolnoki Máv. bajnoki mérkőzésén, amely 3:1 arányban dőlt el a VSE javára 2 szolnoki játékos sérült meg. Most vasárnap a szolnokiak re- vansként 4 váci játékost tettek harcképtelenné és csak így sikerült saját otthonukban legyőzni a váci fiúkat. A mérkőzés mindvégig teljesen nyílt volt és a kíméletlen játék mellett a szerencse is hozzásegítette a győzelemhez a szolnokiakat. Az 1. félidőben inkább a VSE volt a támadó, több gólhelyzet maradt kiaknázatlanul. A Jászberényivel megerősített védelem nagyszerűen állta meg helyét és csak a 42. percben érte el Szolnok a vezető gólt. Ebben a félidőben Csörgő súlyosan. Gömöry II. Zentel és Drob_ ni könnyebben megsérült. A második félidőben a csonka váci csapat nem adta meg magát, a fölényes győzelmet követelő szolnoki közönség biztatásától felbuzdult szolnoki csapat folytat., ja túlsúlyos játékát, de csak a 34. percben sikerült még egy gólt elérniük. A 3 csatárral küzdő váci csapat a játék végén több szép támadást vezet, eredményt elérni azonban nem tud. VSE III.—Alsógödi TK 6:0 (0:0). Bajnoki, biró: Meister. Gól nélküli félidő után szép játékkal győz a III. csapat. Gólokat Kurdi (4), S. Kurdi és Pogány rúgták. VSE kölyökcsapat—Váci Siketnémák 1:1. Barátságos, biró: Újvári. Utolsó forduló I af tipversenyben A XII. fordulóhoz értünk tip- versenyünkben. A fej-fej mellett haladó harcosoknak még egy utolsó alkalmuk nyílik rutinjuk és szimatjuk érvényesítésére. Azután zárjuk szép sikerű őszi tipversenyünket s a viszontlátásra . . . tavasszal. A Váci Hírlap tsp-wersenyére<aik | XII. fordulója November 24. A következő eredményeket tippelem: jt I. OSZT. AMATŐR-BAJNOKSÁG; j VSE-VAC—Rkeresztúr __________________| Rákosliget—Dorog---------------------------------j Tokod—Szolnoki AK-------------------------- I Bgyarmat—Sashalom -------------------------- I II. OSZT. AMATŐR-BAJNOKSÁG: Esztergom- Kisalag -------------------------Dunakaszi- Fóti Testvériség-"^. ______ II. II. OSZT. PROFILIGA; Reménység—Nagytétény _____ Név _____________________________ Lakás ---------------------------------------Eljöhet a tél, leeshet a hó. az EgyesültSS cipó szép és jó? ÉRTESÍTÉS Ezúton értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy Széchenyi - utca 32. alatt műszerész- és ml Sanys£@r@lő üzemet nyitottam. Nagy javítóműhelyemben vállalok varrógép, kerékpár, gramofon, stb. javításokat, valamint autogén-hegesztést és villanyszerelést — Szives pártfogást kérve vagyok teljes tisztelettel: N A S V JÓZSEF Egyszeri hirdetés — 12 szóig — Ihatware fillér, kétszer egy pengő. Itét szoSaás, összkomfortos garzon lakás teljes bútorzattal — vagy anélkül is — kiadó. Sas-utca 0. sz. tHJäiidesafüliie házimunkát elvállalok. Pintér Káimán, Horváth Mihály-utca 17. & leykényesebb igényeket is kielégítő szaktudásommal úri házaknál, vagy intézeteknél fehérnemű vasalást vállalok. Coastantin-tér 18. Érdeklődni a házmesternél. Sserényigényíá német kisasszony, árva, állást keres gyermek mellett. Szívesen segít a háztartásban is. Német és magyar tanításban perfekt. Weigand Erzsébet, Veresegyház, Árpád-utca. Trágyák minden menyiségben veszek. Cim a kiadóban. LSSdis májai a legmagasabb napi árban, veszek. Élőhal karácsonyra már most előjegyezhető. Franki élelmiszer-üzletben, Saéchenyi-utca 3. Egy Szoisa, konyhás lakás azonnal kiadó. Báthory-utca 3. sz. Alkalmaznék tizholdas váci gazdaságom művelésére, esetleg felesbe, szőlőművelésben jártas házaspárt. Széchenyi- utca 32. II. 1._______________________ _ Splényi-utca 2 szám alatt egy félház szabadkézből eladó. Hegedűs István. Jólfőző mindenes szakácsnő december 1-re felvétetik. C*áky-út 7 sz. Blau-féle üzlet. ________________________ Ügyvéd, negyvenes, izr. nősülés kapcsán letelepedne vidéken. „Hegyvidék“ jeligére a kiadóhivatalba, Kunschner állomási üzletében lehet részletre is venni a világ legjobb rádióját az Orion márkát. Nagy raktári csere-akció. Gramofonlemez és erősítő kölcsönzése és eladása részletre is. Bejárónőt azonnal felvesz az Emke- kávéház. Találtak egy pénztárcát zálogjeggyel, igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. Készítette a Pestvidéki Nyomda Vácon — F. v.: Bénik Gyula