Váci Hirlap, 1934 (48. évfolyam, 1-100. szám)
1934-06-10 / 44. szám
kwa 12 fillér 48-ik évfolyam 44. szám Vác, 1934 junius 10 W VÁCI HÍRLAP Politikai és társadalmi hetilap, megjelenik heíeiskéní kétszer; szerdán és vasárnap ELŐFIZETÉSI ÁRA: Helyben egy negyedévre .................................3 P — f Vidéken egy negyedévre.................................3 P 5o f Ügyes szám ára .................................................ia fillér FELELŐS SZERKESZTŐ, KIADÓ ÉS LAPTULAJDONOS: BERCSÉNYI DEZSŐ SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Vác, Széchenyi-útca és Csányi-út sarkán. Telefon i'j. Kéziratok nem adatnak vissza. — Hirdetések, Nyilt-tér, díjszabás szerint. — Hirdetések dija előre fizetendő. Szénakaszáláskor a ligetben A Hétkápolna alatt kezdődik. A japánakácok alatt. A fiatal fák körül buján sarjad a fű. A napsugár belebújt a földbe, virágba csalta a pázsitos mezőt. A kiskápolnák körül lejárta a májusi imádkozok ájtatosan csoszogó serege. Lenn a völgyben bokormagas, illatos széna bull a fényes kasza nyomán. Isten virágaiból Isten báránykáinak lesz téli takarmánya . . . A kápolnakapu rácsa tiltja a belépést. Üres a hajlék, csak Isten lakik benne. A Máriaoltár kékeslila lángja sejtelmesen lobog a szomorú, széparcú Szűz előtt. Mintha szólna a szeníkép. A lila láng lobbanása, szavának hívása. Nem emoerek nyelvén beszél. A magasságok szelleme szól belőle... Boldog, aki megérti, aki megértheti. A jólélek átszellemül, üres szivnek érthetetlen. Az Isten szava millió évek óta átsuhan a világon. Mindenütt és mindig ott van, ahol emberek vannak. Csak egy szó. Egyszerű, mégis érthetetlen. Az ember nem érti meg. Az Isten fiának szava, Krisztus országának jelszava. Az emberek leírják, mondják, továbbadják, tanítják, tanulják. Nem értik, nem akarják megérteni. Egyszerű, szép szó : szeretet... A kápolnakút körül virágok várják a fáradt vándort. Virágok, pihenőpad, a szent kút, a hűs forrás körül. Mária szobra néz ki a rácson. Fehér kő a lelke fehérsége, révedező jóság bánatos tekintete. Nem szól. Sejteni lehet, mit mondana, ha szóina. Amit isteni Fia mondott, ő is csak azt mondaná. Hiszen az anya szava szólt a fiúból, mikor végrendeletét a világnak hagyta: szeretet . . . Lejjebb a Duna felé ősi fáktól szegélyezett mezők kínálják a kaszának a füvet. Suhog az élesre vert acél- Verejték hull nyomán. Estefelé fáradt az izom. Izzadó homlokát törli a hajnali harmattal ébredő kaszás. A nap is fáradtan küldi bucsucsókját barázdás arcára. Együtt fáradtak, együtt dolgoztak, együtt búcsúznak. A nap az életet éltette, az ember az életet élte. Becsületesen jó éjszakát kívánnak égymásnak... Az illatos íu rendekben fekszik. Elérte célját: széna lett belőle. A Természet célja. Ki tudja megfejteni? A Végtelen célja. Ki meri megkérdezni? Az ember a végrehajtó, vagy az ember az uralkodó? A világ az emberért van. Mert minden az emberért van. De csak a jó emberért, az Istennek tetsző lélekemberért. Azért az emberért, aki majd egyszer nemcsak elmondja, nemcsak leírja, tanítja és tanulja, hanem élni is fogja az érthetetlent, — a szeretetek.. Szép a Duna az öreg jegenyéken túl a Vértesek felé . . . Most kicsi a vize. Mintha bő köpenyben sovány ember járna. Szárazság csapása sújtja a földrészeket. Sírtak az emberek, mert sok volt a búza. Hullámokba dobták, mert nem adtak érte aranyat. Eljöhet az idő, mikor aranyat dobnának a hullámokba, csak adnának érte kenyeret. . . Épül a strandfürdő. Lelkes tervezők illúziókban élő szép elgondolása. Komoly, bölcsen bó- lougató jegenyék alatt puha ''pázsitpárnán deszkaházak várják a vidáman kacagok seregéi. Egészség, iideség, lelki, testi újjászületés, boldog, bohó gondtalanság lesz itt a nyár öröme. Megelégedettség legyen jutalma — ki elgondolta . . . A csatornavezeték fölötti sétaút a ferenciek, a püspök kertje mellett vezet. Szeretném tudni, miért késnek a befásiíásával (ne vegyenek példát a Csányi-útról, melyet 10 évvel a szegélykő lerakása után fásitottak). Százados kőfalak mohás rétegei között öregbetűs táblák hirdetik a múltat. Mesélnek mesékről, történelemről, hagyományról. A vén Duna bő medrében mintha állna és bámulna messze a kőfalaktól. Kiváncsi halak felvetik fejüket a kis vízben. Talán ők is nézik a szépet, amit az emberek nem látnak . . . Mert szép ez a liget széna- kaszáláskor . . . Csak a szépet láttam. A kritikus pápaszemet zsebretettem. A város kincse a liget, a Duna, a part. Érdemes volna többet törődni vele. Fia már nem a szépért — legalább városfejlesztésért, városjöve- delrui szempontokért . . . A város képviseletének, a bizottságoknak tisztelt tagjai kisétálhatnának a ligetbe. Arrafelé, ahol a strand épül. A ká- polnakúttói az új pavijjónig gyönyörű séta nyílik. Meglátnák a hiányokat, a csúnyát is, amit én most nem akartam észrevenni. Ami a szemet bosszantja, az orrot fintorgatja. A nemtörődömséget, az érzéketlenséget, a patópálságot, a gazdátlanságot. Alkalmas helyen indítványokat tenni, életre való eszméket életbeléptetni . . . Sokat használna városunknak. Istenáldotta hely, csak tudni kell kihasználni... Két, mond kettő természet- baráttal találkoztam este hatkor a ligetben . .. Sétáljunk a ligetben ! Szeressük a ligetet, a Dunát, a partot! ipsziion OLASZ KÖSZÖRŰ a váci 1bősi cisilckcu Az egykori nemes ellenfél megbecsülésének, a bajtársi érzés nemes szólamokban való megnyilvánulásának gyönyörű jelenetei játszódtak ie szerdán a délelőtti órákban a 600 váci hős emlékszobra előtt. Az utcán járó közönség arra lett figyelmes, hogy egy szokatlan uniformisba öltözött tiszt megy el gyors léptekkel mellette. A mi csendőreink kalpagjához némileg hasonló olasz belsaglieri tollas föveg borította fejét. Az olasz tiszt a hősi emlék elé ment és egy olasz színekkel ellátott hatalmas koszorút tett le a talpára e szavakkal: —Az olasz királyi hadsereg kegyelete és bajtársi együttérzése jeléül! Utólag megtudtuk, hogy az olasz tiszt Alfredo Tarsia, bersaglieri főhadnagy, ki látogatóban járt városunkban és nem mulasztotta el,hogy ő és bajtársai kegyeletes érzésének kifejezést ne adjon. A kis közönség, mely akkorra már körülfogta a szobrot, mély meghatottsággal nézte a nemes ellenfél gyönyörű ténykedését és uagyon melegen megéljenezte az olasz tisztet és az olasz hadsereget. Nagy kár, hogy a ritka jelenetnél nem volt fotográfus. Méltó büszkeséggel őrizné városházánk a jelenet képét s adná át az utódoknak is. %1 érett ifjú Junius 1—6 között folytak dr Szűcs István államtitkár orsz. képviselő elnöklete alatt, az érettségi vizsgálatok gimnáziumunkban. Az érettségire jelentkezettek a következő eredménynyel végeztek: Kitüntetéssel érettek: Puskás Imre, Varjú Pál. Jelesen érettek: Bacsúr Sándor, Básti János, Bényi Mihály, Bucsi József, Doncsiák Ferenc, Mihály Aladár. Jói érettek: Bálint József, Bertalan János, Bruzda Ernő, Büdi Ferenc, Fári József, Fusch János, Heppert Vilmos, Huszár Sándor, Jelly Ervin, Kiss Lajos, Körmöczi Lajos, Kunt- ráth Béla, Mortinák József, Megyeri Lajos, Papp Zoltán, Patakfalvi Miklós, Pottornyai Gyula, Sólyom Károly. Érettek: Bittera Kálmán, Borbély Miklós, Bruck Ferenc, Gyurkovics Tibor, Kiss Antal, Matzenauer Ferenc, Nagy Barnabás, Perük József, Pertik Béla, Pólyák József, Rotter József. Junius 6 án délután az érettségi elnökét, a tanárikart és az érettségizett tanulókat a megyés- főpásztor vendégül látta. Beszédében buzdította az ifjakat további kitartásra és áldásával bocsájtotta őket az élet további útjára. KA TOLIKUS ÉLET * 5 Június 10. vasárnap: Reggel 5 óra 45 perckor a Credo zarándoklata Máriabesnyőre. Csatlakozni lehet még a villanyosállomáson is. Délután 4 órakor litánia a Székesegyházban, mely után Jézus Szive körmeoet a Virter kápolnáboz és a Hétká- poinához. A Virter kápolnánál Jézus Szive litánia, a Hétkápolnánál szentbeszéd. A körmenet miatt a hitbuzgalmi egyesületek délután nem tartanak összejövetelt. Délután 2-től este 8 óráig a Karolinában megtekinthető az elemi és polgári leányiskola kézimunka és rajzkiállitása. Este 20 óra 31 perckor visszaérkezik a Credo zarándoklata Máriabes- nyőrői és gyertyás körmenetben vonul a villanyosállomásról a fehérek templomába. Junius 13. Szerda: Este 8-kor a Szt József iparoskongregáció rendes heti összejövetele. ¥áei diák is nyert dicséretet a tanulmányi versenyen Most folytak le Budapesten a diákság tanulmányi versenyei. A latin versenyen részvett, most évettségizett váci diák, Varjú Pál is, aki dolgozatáért a bírálóbizottság részéről dicséretben részesült. üj névmagyarosítások Abelügyminiszter megengedte, hogy Mayer András máv. üzemi altiszt nevét ,,Mogyorósiéra, Vimeták Nándor máv. segédtiszt nevét „Várkonyi“-ra, Jakuják István máv. altiszt nevét „Jámboréra, Laták Géza máv. üzemi altiszt nevét,,Lantoséra, Tachsc- herer Ferenc villanyszerelő nevét „Táboriéra, Jenitsek József máv. irodasegédtiszt nevét „Járásidra, Burghardt József máv. altiszt nevét „Keményváriéra, Blunár Károly máv. segédtiszt jelöltnevét ,,Bártfai“-ra, Appelsz- hoffer Mihály szakaszvezető nevét „Ákoséra magyarosíthassa. Az operaháziak hajója ¥@röcére tart Most egy éve igen kedves délutánt szerzett Vác művelt közönségének az m. kir. operaház művész-gárdája a Pokolban. Az operaháziak ezidén is ha- jóuttal fejezik be a szezont, de most hajójuk elhúz Vác alatt és Nógrádverőcén fog kikötni, ahol szintén hangversenyt fognak adni. A váci ismerősökkel tudatjuk, hogy az operaháznak kirándulása junius 13-án lesz Nógrádverőcére. Érdemes lesz hangversenyüket meghallgatni.