Váci Hirlap, 1934 (48. évfolyam, 1-100. szám)
1934-01-24 / 7. szám
E Vác, 1934 január 24 Ára 12 fillér 48-ik évfolyam W 7. szám Politikai és társadalmi hetilap, megjelenik hetenként kétszer: szerdán és vasárnap ELŐFIZETÉSI ÁRA: Helyben egy negyedévre ....................... Vidéken egy negyedévre ....................... Egyes szára ára......................................... 3 P — f 3 P 5o f iá fillér FELELŐS SZERKESZTŐ, KIADÓ ÉS LAPTULAJDONOS: DEK€§ÉXYI DEZSŐ SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Vác, Széchenyi-utca és Gsányi-út sarkán. Telefon 17. Kéziratok nem adatnak vissza. — Hirdetések, Nyilt-tér, díjszabás szerint. — Hirdetések dija előre fizetendő. Itt a farsang . . . hol a farsang? Rövid program a rövid váci farsangról — Nem hisz nekem, nagyságos asszony? No most azonnal felhívjuk esztergomi laptársunkat, vegye csak a másik kagylói! Halló... Esztergom. .. kérem a lapszerkesztőségei. Halló... kollega úr?... igen, itt Vác. Mi újság ott a farsangi fronton?Tart? Micsoda? Hogy már két hete, megszakítás nélkül? Farsangi bizottság? ... mi a csuda! Ott olyan is van ? Összeültek ... még január 2-án? Na ne mondja?Minden. egyesület képviseltette magát s megbeszélték szépen a farsangi mulatságok dátumait? És veszekedés?... hogy nem volt!... ezt komolyan mondja? Megegyeztek szépen? Mit?... hogy nálunk? Áh, kérem, ilyenről nálunk szó sem volt, de nem is lehel ! Csoda még, hogy nem esik egy napra három mulatság! Nagyon köszönöm! Majd igyekszünk a jövőben tanulni önöktől. Viszonthallásra! Nos... mit szól ehhez nagyságos asszony? Hát az igazat megvallva, rémes ez itt, Vácon! Az egész farsang elmúlik, pláne az idén igen gyorsan s mindenki a végére tolja a dátumot. Mit csinálnak majd szegény asszonyaink, lányaink a nagy ruhagonddai? És a szegény varrónők! Nem irigylem őket! Nagyságos asszonyom, térjünk a tárgyra. Vegye csak elő azt a kis titkos noteszt, mert már a harmadik oeruzáhegyet töröm el idegességemben'! Tehát kész... rajta... Nem sok a mondanivalóm, ezt előre keil bocsájtanom! Az Emerikána akar, de nincs hely egyenlőre. Helyiségéiben nem akarnak farsangolni s minden jó dátum — már tudniillik az a pár, ami még jut a farsangban - le van foglalva. Amin túl vagyunk, a tisztibálon és az önkéntes bálon, azokról már maguk írtak. Igen kedves és családias volt a reformátusoké is, kár, hogy magát nem láttam ott. Az fp^/ros-bálról még semmi hir, pedig terveznek ott is valamit. Az izr. Nőeyylct, úgy látszik, ez évben is megmarad teadélutánjai mellett, bálról semmi jószándék. A Reménység színdarabbal készül a farsangra, de lakat alatt tartja a titkot. Kaszinó búi? Nem lesz! No ne vágjon olyan savanyú képet, savanyúságról azért gondoskodik Felhő igazgató. De ezt az egyet azután igazán nem szabad még kiírni, mert megígértem, hogy nem mondom el senkinek s maga tudja, hogy én diszkrét vagyok. Felhő igazgató ugyanis — valószín ííleg hamvazó-szerdára hering-sm: us:t tervez. Hölgyekkel és tánc nélkül. Egyszer már volt ilyen és rém jól sikerült. Tehát heringő és foxtrott kizárva ! Ne vegye rossznéven, nagyságos asszonyom, de eddig még csak tervekről beszél s én égek a pontos dátumokért! Január 27-én a Törekvés sport egylet rendez farsangi táncmulatságot, biztos sikerrel. Február 1-én, a VSE harmincnégy éve féltve őrzött napján, a VSE labdarugóinak műkedvelő gárdája lép ismét a nagy nyilvánosság elé: a Csókos asszony! hozzák ki, parádés szereposztásban. Operett, tánc, zene, dalok... Ugyanezen a napon a Kaszinó is nagy forgalomnak fog örvendeni. Az ev. Nőegylet álarcos bálja izgatja e pillanatban a kedélyeket és a szőke, meg barna, nos és a fekete lány- és asszonyfőket.- Egy nap két mulatság! No és tovább? — Február 3-án a vasutasok bemutatkozó bálja — kiderithe- jbetlen okokból — elmarad. Ellenben Juliska néniék frontján ismét nagy a készülődés. A kát. Nőegylet helyiségében lesz műsoros teaest, persze tánccal, illetve táncokkal. Bővebbet Pro- hászka Tibi egy bankdirektori állásért sem hajlandó elárulni. 4-én a Petőfi asztaltársaság mulatsága, 11-én az alsóvárosi gazdakör farsangja a csalogató. 12-én a fúvó zene kar mulatságát élvezhetjük és a cigánybál...- A cigánybál? Talán cigánybálok? Múlt évben is kettő volt: kontra-bál és a rekontra-bál! Ez évben, egyelőre, egyik sem lesz meg. Rossz a kereset, nem keresnek derék muzsikusaink, igy tehát béke sincs közöttük. A legfiatalabbak szaladgálnak ugyan, dehát hogy össze- tudják-e hozni az alaplóvét, ami pedig' manapság nem két garas, az még nagy kérdés! — A tűzoltók? A Koronán szokták rendezni minden évben s most, hogy a Korona megszűnt, csak nem szűnik meg az ő mulatságuk is, mert még semmit sem tudok róla mondani. Slussz! — No akkor rohanok. Appre- poss! És a VSE teniszezők? Erről megfeledkeztünk! — Hja, a teniszezők! Ők is farsangolnak, de később ... majd a nyáron! IJgy látszik, a sok siker kifárasztotta őket s a farsangra még nem pihenték ki magukat eléggé. Sik Sándor a modern ikráról Ivét évvel a háború kitörése elolt egy fiatal, szerény piaristát küldött a váci házba a rend kormánya. Legfiatalabb volt a tanári karban, hát hittant, földrajzot tanított az alsó osztályokban, pedig szaktárgya a magyar nyelv és irodalom volt. Ennek huszonkét éve. És azóta gyönyörűen felivelt Sik Sándor piarista tanár pályája az egyetemi nyilvános rendes tanárságig és ezen felül a szegedi egyetemi professzor a magyar lyrának büszkesége. A líceum meghívására most ismét Vácon üdvözölhettük. Öröm volt nézni mily válogatott közönség töltötte meg a fiúpolgári puritán egyszerűségű nagy termét. Már első szavai elárulták, hogy kiegyensúlyozott lélek áll előttünk, kinek boldogsága, hivatása és szerénysége alól is kilángol nagy nemzeti értéke. A modern lyra közös, mintegy nemzetközi jellegzetességéről tartott egty pillanatig sem lankadó, feszült érdeklődéssel kisért előadást. Ez a lyra még csak alig tizenöt éves, de erőteljesebb elődjénél és vele szöges ellentétben áll, mert anti- alanyi és büszke arra, hogy valahová tartozik. Nagy gondolatok, termő elhatározások klasz- szikusabb formában jelennek meg az olvasó előtt, ellentétben elődjével, ahol a poéta önmagát állította oda, mint követendő ideált. Majd Vácon irt költeményeiből olvasott fel kettőt és ringatta tiszta ideális gondolatokban hallgatóságát. Utána modern lyrája csendült fel és kápráztatta el érzéseinek mély részével, világos stílusával, verselő technikájával. Fergeteges taps szólt átfogó előadása, majd minden költeménye után és abból kiérezhette a poéta profesz- szor, hogy városa mily megtiszteltetésnek veszi megjelenését. Deák László zongoraművész Chopint játszotta és Liszt Faust keringő ábrándját interpretálta. Nagy elismerő tapsok jutalmazták. Bemutatkozott a dr. Tomas—dr. Pertik Béla, dr. Pertik Ottó—Vas József, Termáim ötös is. Engedjék meg az urak, hogy az estén Sik Sándor volt az éltető erő, zenei életünk uj mozgatói majd ezután lesznek lettekkel tényezők. A fegyintézeii őrség temetkezési egyesülete A váci kir. örsz. fegyintézeti őrség temetkezési egyesülete január 28-án, d. u. 3 órakor a fegyintézeti őrszoba helyiségében rendes évi közgyűlését tartja, melyre tagjait tisztelettel meghívja az elnökség. Meghalt egy plébános Szijjártó Ferenc tápiószecsői plébános élete 61-ik évében rövid szenvedés után meghalt. Az elhunyt alsóvárosi földműves családból származott, amelynek tagjaival való kapcsolatát élete utolsó napjáig fenntartotta. Előbb Cserhátszentivánon, majd huszonkét éven át Tápiószecsőn volt plébános és híveinek odaadó atyja. A megyés főpásztor mu n k áss ágát esperes-ta n fel ügy e- lői kinevezéssel jutalmazta. A beteg plébánost a budapesti vasutas kórházba szállították fel, de az orvostudomány már nem tudta megmenteni. Hült tetemeit nem szülővárosába hozták, hanem hazaszállították Tápiósze- csőre, ahol híveinek és a kerületi papságnak igen nagy részvéte mellett tették örök pihenőre. IC ét ssporiférf ?áá Cisramepiése A Váci Sport Egyesület evezős-osztálya népszerű havi vacsoráját hétfőn tartotta a Kaszinóban. Ez alkalmat szolgáltatott arra, hogy két ideálisan lelkes sportmecénásról emlékezzenek meg. Hitzigrálh .Lajos huszonötéves váci működése, Hirmann István váci gyárának negyedszázad előtti alapítása adott alkalmat arra, hogy Krakker Kálmán dr. a váci sporttársadalom háláját tolmácsolja. Mindketten idegenből jöttek Vácra és mégis annyi megértést és annyi áldozatos készségei tanúsítanak a váci sport iránt, hogy azok szinte példán felül állók. Váczy- Hübschl Kálmán hasonló meleg elismerő szavakat talált a két jubiláns üdvözlésére a VSE tenisz- és futball-osztályának részéről. A vacsora, melyen megjelentek igen számosán a tenisz és a fut- ball-osztály részéről is, a szokásos jóhangulatban végződött a késő éjszakai órákban. Wä*abes sséísi nam árui többé Mindenki ismerte a piacon Wrabel nénit, aki hidegben, melegben ajánlotta terményeit vevőinek, este pedig cukorkát kínált a moziban. Múlt csütörtökön mindkét helyről elmaradt, mert rosszul érezte magát. Szombaton reggel leült az asztalához kávézni, jött a postás és Wrabel nénit a földön találta, a szive egy perc alatt megölte. Temetése nagy részvét mellett ment végbe. A piaci árusok még koszorúval is megbecsülték társukat. Minden idők legédesebb színes trükkfilmje: Karácsonyi mese