Váci Hirlap, 1933 (47. évfolyam, 1-97. szám)

1933-10-22 / 80. szám

2 tfACI HÍRLAP nézte pillanatokig és kifejezést adóit annak a nézetének, hogy gyönyörű nagytemplomunk kül­ső képe rövidesen méltón meg­változik. Már felérkeztek a térre. A főherceg kemény léptek­kel közeledik fején a si­sak, kezében a tábornagy« bot. Friedrich Alfréd alezredes lép eléje és adja le jelentését, majd Hódy százados, a diszszázad pa­rancsnoka jelentkezett és kisér­ték a főherceget a kerékpáros diszszázad frontján. Minden em­bert vizsgáló szemmel megné­zett s mikor a század utolsó ka­tonájához ért, megköszönte lisz- teink szolgálatát és most Gursz- ky Rezső dr. főjegyző kalauzo­lása mellett folytatta útját a Pannóniáig, majd vissza a si- ketnémaintézeti fronton a dísz­kapuig. Itt felcsattant az éljen és á népszerű főherceget állandóan kisérte. Kedves figyelem volt, a kedves nővérek részéről, hogy kék-fehér magyar ruhába öltöz­tettek egy csomó bájos leány­kát, kik a diszkaputól két oldalt festői diszorséget álltak. Mikora főherceg a térre ért, Krakker Kálmánná két kis leánykával rózsacsokrot nyújtott át a Fen­ségnek. A főherceg az emelvény elé érve először Preszly főispánnal fogott kezet, majd Almássy kép­viselőházi elnököt köszöntötte. Ekkor fordult meg és maga előtt látta megyés főpásztorun­kat, a ki szerényen meghúzó­dott a társaság közepén. Min­denki látta, hogy a főherceg pardont kért a püspök úrtól, hogy csak most vette észre. Ez­után Kolossváry prelálus, fő­renddel fogott kezet, majd a többi, körülte csoportosuló urak kai. Nem sokára helyet foglalt az emelvény közepén, tőle jobb­ra Almássy László képviselőhá­zi elnök, mellette a püspök, majd Preszly főispán ült. Balra vitéz Kárpáthy Kamillo gyalog­sági tábornok, Kolossváry Mi­hály felsőházi tag és Kornis Gyula dr. orsz. képviselőnk in­tek. Egy sorral tovább Baksay Károly dr. nagyprépost, Magyar Kázmér nagykőrösi polgármes­ter, Ney Géza főjegyző, Szlovák Pál dr. fővárosi tanácsos, zász­lóaljunk törzstisztjei, a hadse­regfőparancsnok vezérkari fő­nöke, a diszmagyarban megje­lent urak foglaltak helyet. Ji szzolíorlel&ple&és A dalosok ajkán felhangzik a Hiszekegy, majd a polgármester fel­siet a szószékre és kö­vetkező szép szavakkal nyitja meg szoborleleple­zési ünnepélyünket: Az idő homokóráján tizenöt esztendő-------- l_ ti- 1--------- ».íiz„v.au—1-----: zaja elült. Tizenöt esztendeje annak, hogy szent István ezeréves birodalma rombadölt, feldaraboltatott Tizenöt esztendő küzdelmes, szinte honalapító munkájának eredménye az, hogy a romokon új élet sarjad. A magyar fajtának példát mutató, erős akarata, a ma­radék nemzet élniakarása rakja a követ kö mellé és ezernyi ezer ellenségtől körülvéve is alapozza, serényen munkálja az újabb ezer esztendős történelem el nem marad­ható újabb dicsőségére. Az újjáépítés munkájából ősi városunk is kivette részét. Szívós akarattal, a legna­gyobb tiszteletreméltó áldozatkészséggel teremtette meg az igazi városiasodás alap­jait, hogy annakidején méltó helyet, méltó keretet adjon hatszáz hős vitéze dicső em- lékeaetének. S most ime itt áll soha nem múló há­lánk és kegyeletünk kőbe, ércbe faragott dokumentuma, hogy ünnepi köntösbe öltözve, ünnepi formák között, ünnepi lélekkel adjuk át utódainknak. Kedvező feltételek mellett: as Üzleti folyószámláSc Betétek KÜ3- és belföldi átutalások ECöicsönők VáCi EGYHÁZMEGYEI TIIMRÉKPÉNZTRR R.T. Kegyes Alapítványok KezelÖHéífe KONSTANTIN-TÉR Mai kegyeletes és nagy ünnepünknek díszt és fényt adnak előkelő vendégeink És legyen nekem szabad mélységes hódolattal, alázatos tisztelettel köszöntenem minden magyar vitéz pártfogóját, jóságos szivü Aty­ját, véres csaták legendás hírű hősét és dia­dalmas Vezérét, József kir. herceg urat. Magas megjelenése erőt ad további küzdel­meinknek, írt és balzsamot nvuií a még mindig vérző szivü apáknak, özvegyeknek és árváknak és soha nem múló hálára kö­telezi városunk valamennyi lakóját. Ezután meleg szavakkal köszöntötte az emelvényen álló országos nevű méltósá­gokat, majd igy folytatta : És köszöntelek titeket váci polgár­társaim, akiknek hazafias lelkesedése és tiszteletreméltó áldozatkészsége alkotta ez örök emléket. Most pedig halkulj el szavam, mert kö­szöntőm azokat, akik soha nem gyógyuló lelki sebeik felszaggatásával (az egész kö­zönség feláll és meghatottan hallgatja az emelkedett gondolatok gyönyörű kifejezé­seit) itt vannak, hogy lelkűk vérével áldoz­zanak a szent emlékezésnek, titeket köszön­telek néma fájdalommal özveggyé vált hit­vesek, bánatos szivü apák, zokogni soha meg nem szűnő anyák és árván maradt gyermekek. Tudjátok, lássátok, érezzé­tek, hogy az áldozat nagyságát mi is át- érezzük s hogy kegyeletünk és hálánk örök emlékbe öntetett. Végül felkérte a főherceget, hogy szobor­avató beszédét mondja el. A polgármester beszéde alatt csúszott 9e a lepel a tőalakról s mindenki né­ma áhítattal nézett Hun­gáriára és a hős katonák alakjára. Most élesen megharsant a kato­nai trombita és figyelmeztetett a jelenetre. Harangok, szirénák nem szóltak, csak egy árva trombita rikoltotta be a légbe a néma fájdalmat. A polgármester éljenek közt fejezi be beszédét, mire József főherceg elhagyja helyét és felmegy a szó­székre. IIt külső zsebéből egy tenyér­nyinél alig nagyobb papirt vesz elő, maga elé teszi és már viszi messzi, szél a téren a megafon Habsburg ajkáról még aligha el­hangzott megszólít ás 1: Szzereieít Magyar Tesívéreim ! Nagy ünnepet ül ma Vác'ezeréves városa, mert azon dicső hősöknek emlékét avatja, akik meghozták a legnagyobb áldozatot, melyre ember képes, mindenüket, még életüket is föláldozva drága hazánkért. Hiszem, hogy a mai lélekemelő ünnepen Vác fölött lebeg nagy ma­gyar királyainknak leike. Szent István lelke, aki a várost és a püspökséget alapította, Szent Lászlóé, aki itt vívott hős magyar vitézeivel csatát a haza épségéért. A négy és fél évi világháborúban is biztosan Szent István és Szent László királyaink le ke vezérelte Vác- nck vitéz fiait: Szent István lelke, mert ők a háború szörnyű szenvedé­seit, kínjait és a nélkülözéseket emelt fővel és Istenbe vetett rendületlen bit­tel, büszke öntudatos lélekkel tudták elviselni. Szent László 1 lke, mert ők csodával határos, emberfölötti hősies­séggel küzdöttek mindenkoron; olyan hősiességgel, mint azt a legenda Szent László harcosairól följegyezte, akik, ahol megjelentek, ott az ellenség meg­torpant, mert a magyar liősiesség nagyobb volt, mint az ö ereje. Vác hős fiai a világháborúiban a régi ma­gyar hadierények nagy hirét csak még nagyobbá ieitik. \ ác mai ünnepe — a magyar hősi­esség cs megdicsőült bőseink drága emlékének gyásszal, fájdalommal,, de egyszersmint hálás szeretettel és tör- hetlen magyar bittel átvilágított meg­ható ünnepe. Az emlékmű a hazafiság, a haza- szeretet olíára! — Magyar testvéreim! Gyújtsuk meg rajta a magyar test­véri szeretet szent fáklyáját, hogy az világítsa meg Trianon sötét éjszaká­ién keresztül a magyar feltámadás felé vezető biztos, de tövises utunkat. A világháborúban nagy királyunk, Ferenc József bizalma folytán mind­azon ezredek idő szakánk int vezetésem­re voilak bízva, melyekben Vác vitéz fiai küzdöttek. így tanúja voltam az ő nagyszerű fegyvertényeinek és ra­gyogó hősiességüknek, számtalan hős­tettüknek. A 32. gyalogezreddel utaztam le a szerb harctérre, ott láttam őket, akik még nem is sejtették, bogy mi a háború, a harcedzett, szívós szerbeket kiverni állásaikból és messze behaj­tani Szerbia belsejébe. Midőn pedig az orosz megüzente a háborút, fölvit- tek engem derék hadosztályommal Gácsországba, hol a 32-sök, soraik­ban Vác fiai, az orosz óriás tömegeit megtámadva a többi magyar ezreddel együtt áttörték és messze-messze ül­dözték, miglen felsőbb parancs a Kárpátok mögé rendelt bennünket. —- Mikor azután az Uzsok hágó elesett, vettem a parancsot, hogy keljek csa­pataimmal a Kárpátokon át és tá­madjam hátba Paw low orosz tábor­nok hadcsoportját, mely igen szívó­san tartja az uzsoki hágót. — A 3 2-sokkel szörnyű hóviharban, sűrű ködben, iszonyú hidegben a Kárpá­tok vadon ormain átkeltünk, út nél­kül a rengetegben és sziklákon mász- va, az oroszoktól észre nem véve és Gácsországban Beniowa községtől tá­madásra küldöttem vitéz 32-eseimet, északról délfelé Pawlow tábornok há­tába. A csodálatos hősiességgel vég­rehajtott támadás nyomása alatt meg­torpant az orosz és sietve visszavonult a bős magyarok szilaj támadásai elől. Stary Sambornál megállóit győze’mes előnyomulásunk, mert az orosz hatal­mas erőkkel ellentámadást kezdett. Olt van egy magaslat, Lissij a' neve, ott égy harminckettes zászlóalj közel két hétig, egyik orosz ezred támadá­sát a másiké után, mind a legkesere- dettebb tusában veri vissza és a ma­réknyi kis magyar csapat, közte Vác fiai, hallatlan hőstetteket művelve győztesen kerül ki ebből a szörnyen véres tusából, megtartják a Lissij m-ar gaslatot. Az erdélyi háborúban a Tatárba­góra állítottam ezt a dicső ezredet és midőn elérkezett az idő Bukovina visz- szafoglalására, ennek adtam az utasí­tást az orosz vonalak áttörésére, amit ragyogó vitézséggel végre is hajtott SAJÁT SZÉKHAZÁBAN I VaCI TAKaRÉKPÉHZTflR A Magyar Nemzeti Bank melléklielye Vác, Iíonstaiitln-tér 15. Telefon : 63 Építkezési kölcsönöket folyósít 0 Kiskereskedelmi hitelt újból engedélyez 0 Elfogad betéteket és azokat aranyértékben fizeti ki 0 Gyümölcs-exportálók részére tannsitrányofe kiadása Vác és környékére VÁROSI ©verhetetlen® Szombaton 5, 7, 9 órakor Vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor Rendes helyárak: 20—80 f-ig A filmek filmje Szeverin kapitány (FEGYVERRE!) Várkonyi Mihály, Louis Trinker, Louise Ullrich, Fritz Hampers Ez a film a szabadság és szerelem csodálatosan szép éposza MAGYAR HÍRADÓ FOX HÍRADÓ Kedden és szerdán 6 és 9 órakor 10-49 filléres helyárakkai Így nap a paradicsomban Vigjátéksláger — Ottó Wallburg, Claire Rommer, J. Falkenstein, Trude Berliner H cég szerelmes Vígjáték Gustav Fröhlih, Lien Deyers, Verebes Ernő, Annie Ahlers Csak 16 éven felülieknek F i rí ü ] ü IV! f Kedd—szerda filléres mozinkat e héten kivételesen a TT i CÍ V til f-*• J t!/ 1 ü Itl o plakátjainkon feltüntetett kezdés helyett 6 és 9 órakor -*• * o «T ^ 111 •

Next

/
Oldalképek
Tartalom