Váci Hirlap, 1933 (47. évfolyam, 1-97. szám)

1933-08-23 / 64. szám

Ara 12 fillér 47»8k évfolyam 64. szám Vác, 3933 augusztus 23 VÁCI HÍRLAP Politikai és társadalmi hetilap, megjelenik hetenként kétszer: szerdán és vasárnap ELŐFIZETÉSI ÁRA: Helyben egy negyedévre ...................................3 P — f Vidéken egy negyedévre ...................................3 P 5o f Egyes szám ára.....................................................12 fillér FELELŐS SZERKESZTŐ, KIADÓ ÉS LAPTULAJDONOS: BERCSÉNYI REZSŐ SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Vác, Széchenyi-utca és Csányi-út sarkán. Telefon 17. Kéziratok nem adatnak vissza. — Hirdetések, Nyilt-tér, dijszabás szerint. — Hirdetések dija előre fizetendő. Merre nésssen a £}ösöte s&otora? Vác az ország központjában feküdt, Trianon a határszélre dobta. Ezt mondták az átutazó magyarbarát angol képviselő­nek s bár mindenki tudja, elbo­rultak az arcok és a fájdalom kiült az arcokra. Mindenki tud­ja, csak az a hősi szobor nem, melynek leleplezésére Vác népe most készül. A magyar hősies- ségapoteozisa és azért, mert igy szép és plasztikus a tér elren­dezése, akaratlanul is meghami­sították a nagy gondolatot és a hősi emlékmű az ellenségnek hátat fordít!! Ezt már sokan észrevették, sokan kifogásolják és méltán. Gondoljunk arra, ha igy marad ez a szobor, ország­szerte hire lesz. »Hja ez a szo­bor, a mely az ellenségnek nem néz szembe?!« fogjuk lépten, nyomon hallani és látni az ar­cok gúnyos mosolyát. Végül pe­dig eljön az idő, mikor dühösek leszünk, mint a közmondások­ban kipellengérezett községek. * Beszéltünk városunk vezető szerepet játszó férfiaival (már akiket e nyaralási szezonban itthon találtunk) s nyilatkozatai­kat itt adjuk: Vitéz Baintner Ernő ny. tábornok : Először úgy beszéltük meg, hogy a szobor az alapítványi épület elé kerül. Itt azonban a szobor eltűnt volna a háttérben és a fehérek temploma gyönyö­rű épületét is elnyomta volna. A háttér tehát nem bizonyult al­kalmasnak. Mindeneseire szebb volna, ha fordítva állna, de van­nak szempontok, amelyek a je­lenlegi helyzetet kívánták. É11 úgy emlékszem, amikor a jelen­legi helyéről beszéltünk, úgy volt, hogy a városháza felé for­dul a szobor. Mindenesetre kel­lemetlen, hogy nem az ellenség felé néz! Talán volna még idő, ha ugyan technikailag lehetsé­ges, megbeszélést folytatni, hát­ha lehetne még segíteni a bajon! Sáfár Béta ref. lelkész: Az eredeti terv szerint a vá­rosházával szembe kellett volna felállítani s én ma is ezt helyes­lem. Tehát se lefelé, se felfelé! Csodálkozom is, hogy megvál­toztatták a tervet! Én ma is a régi véleményem mellett tartok ki. De igy... sehogy se jó! Sommer Gyula ev, lelkész: Ha csak a cseh volna egyet­len ellenségünk — én is azt mondanám, hogy feltétlenül meg kell fordítani a szobrot most, amikor még nem késő, de miu­tán a magyarra a világ mind a I négy égtája felől acsarkodik sajnos már ezer esztendeje az ellenség, azért szerintem a szo­bor jelenlegi elhelyezésében is meg lehet érteni a szobrászmű­vész elgondolását, mert ha nem akkor szomorú magyar sor­sunknak kifejezésére ennél a szobornál tulajdonképen egy ál­landóan körül-körül forgó tal­pazatot kellett volna tervbeven­ni és alkalmazni, hisz ép az a tragédiánk, hogy nemcsak kívül, de Hungária zászlaja alatt, be­lül az országban is mind a négy éj táj on volt és van a magyar­nak hálátlan rút ellensége. Starnberger Rezső igazgató a A kérdésben megoszlanak a vélemények. Egyesek szerint a tér kívánja igy a szobor felállí­tását s a teret pedig nem lehet megváltoztatni. Vannak vélemények, amelyek szerint helyesebb, ha a szobor hátat fordít a cseheknek! Nem veszi semmibe őket! Szerintem a tér struktúrája involválja, hogy a szobor ott álljon s úgy, ahogy áll! Különben is a magyarok hi­res vitézségét ez nem befolyá­solja, hanem a történtem fényes lapjai tanúskodnak erről. A tér berendezés is ezt a felállítást in­volválja. A szobor hátatforditá- sát úgy is lehet felfogni, hogy inkább lenézi és hátaífordit, le­becsüli az ellenséget. Tragor Ignác kormányfőtanácsos; igazgató s A kérdés eldöntésénél a mű­vészeti szempontokat kell előny­ben részesíteni. Különben is a határok — reméljük — nem örökéletűek, de a szobor a váci katonák hősiessége emlékére örökké fog állni. Váró Károly igazgató : A szobor elhelyezésénél a he­lyes perspektíva és a térrende­zése a döntő. Másképen felállí­tani nem lehet. A Defioencia épülete előtt csak akadályozta volna a forgalmat, míg igy szép távlatot kapott. A csehek a há­borúban nem voltak ellensé­geink, hanem csalárdul hátba támadtak bennünket. * Eddig a nyilatkozatok. Ugyan­erről a témáról Krakkor Kál­mán dr. polgármestertől a kö­vetkező levelet kaptuk: Igen tisztelt Szerkesztő Ur! A Váci Hírlap legutolsó, folyó évi 63. számában »Alig 30 Imi­re áll a cseh és a váci hős kato­na hátat fordít az ellenségnek« címmel cikk jelent meg, amelyet válasz nélkül nem hagyhatok. Ezért kérem, hogy városunk közönségének megnyugtatására, alábbiakat közzétenni szívesked­jék : Még 1925-ben 1054 szám alatt szoborbizottságot alakítottam. A szoborbizottság meghívott tagi­jaival közöltem, hogy a háború­ban, vagy háború következtében hősi halált halt váci testvéreink emlékének méltó megörökítése becsületbeli kötelességünk. Érez­ve azonban a feladat nagyságát, a helyes megoldás nehézségeit, valamint a felelősség súlyát, kértem s meghallgattam taná[- csaikat s most utólag is csak hálával kell megemlékeznem ér­tékes támogatásukról. Szerkesz­tő úr e bizottságnak tagja volt. A város képviselőtestülete 1928 október 18-án 109/1928 kgy. számú, egyhangúan hozott, senki által meg nem felebbe? zett, tehát jogerős határozatával kimondotta, hogy »a szoborbizottság és a képi- zőművészeti tanács kiküldött szakértőjének javaslatát elfo­gadja, és e szerint a szobor a városháza középtengélyében nyer elhelyezést a városháza és a szemközti siketnéma intézet s kanonoki házak vonala között, a deficentia felé néző homlok­zattal.« Szerkesztő úr e határo­zat meghozatalánál jelen volt. Cser Károly szobrászművész szobortervét a m. kir. kultusz- miniszter felügyelete alatt álló Magyar Országos Képzőművé­szeti Tanács Kertész K. Róbert h. államtitkár, elnök aláírással ad. 105/1926 B. B. szám alatt ki­vitelezésre alkalmasnak találta. íme Szerkesztő úr, az immár 8 esztendeje munkában lévő Hősi emlékmű létesítésének minden fázisa nemcsak a nagy- közönségnek, nemcsak arra hi­vatott alkotmányos szerveknek (városi tanács, szoborbizottság, képviselőtestület, felügyeleti ha- ságok, szakértők), hanem Ön­nek; is tudtával hajtatott végre. Most tehát, amikor a szintén Ö11 szeme előtt felállított szobor már készen van, most, a város közönségének leikébe az elége­detlenséget belevinni, még ak­kor is ünneprontás volna, ha Önnek igaza lenne. De Szerkesztő urnák nincs igaza, mert hősi emlékművünk a háborúban, vagy háború kö­vetkeztében hősi halált halt ma­gyar véreink dicső emlékének megörökítése. Ez nem a csehek megfélemlitésére, vagy fenyege­tésére készült. Ez Hungáriának és Hungária önfeláldozó fiai­nak apoteozisa, amelyhez nem a csehek, de mi és utódaink fo­gunk zarándokolni hálaadónk lerovására. Ez nem tendenciózus szobor, mint Jellasicsé Zágrábban, vagy a Strassburgi szobor. De azok sem fordítanak hátat a város­nak, amikor az ellenség felé mutatnak. Mit szólna hozzá Szerkesztő úr, de Budapest közönsége is, ha a Szabadságtéren felállított irredenta szobrok kelet, nyugat, dél és észak felé néznének és hátat fordítanának Budapest­nek ? Nem, Szerkesztő úr! A szo­bor helyén és felállításának módján nem fogunk változtatni, mert az megfontolás és főleg hozzáértők javaslata alapján ál­líttatott ott és úgy fel, ahol és ahogyan van: bizton hiszem, hogy nem a csehek örömére, de hálánk és örök emlékezésünk tanúságára. Dr Krakker Kálmán s. k, * Krakker Kálmán dr nyilatko­zatával, mely személyi térre tereli a vitát, főszerkesztőnk tá­vollétében nem foglalkozhatunk. Uj váci hadnagyok Augusztus 20-án, Szent István kor avattak hadnaggyá négy váci fiút Dombag Endrét, akit Vácra, Framjó Istvánt, akit szin­tén Vácra, Herényi (Kliment) Sándort, akit Balassagyarmatra hetyeztek. Fűké Sándort pedig haj ónaggyá avatták, aki a fo­lyamőrség kötelékébe tartozik. Eljegyzés Barna Ella és Joó Tivadar dr. m. kir. postaliszt jegyesek. Leopold Andor1 magyar mííiora a rádióban Tegnap este már másodszor szerepelt Lépőid Andor opera­énekesünk a magyar rádióban. Ez alkalommal műsorát csak magyar szerzőkből állította ösz- sze s igy egész új oldaláról is­mertük meg kiváló tehetségét. ösare átszervezik a pénzügyi adminisztrációi A kormány elhatározta, hogy őszre átszervezi a pénzügyi ad­minisztrációt. Az a cél, hogy a költségek elsősorban a nagy adózókat terheljék s hogy keve­sebb költséggel fizethesse majd be a kisember az adót, amelyet amúgy is csak nehezen tud ösz- szekuporgatni. 3000éves ember a szerelem misztériuma

Next

/
Oldalképek
Tartalom