Váci Hirlap, 1931 (45. évfolyam, 1-96. szám)
1931-04-01 / 25. szám
Ara 12 fillér. 45-ik évfolyam. 25 szám, Vác, 1931 április 1 VÁCI HÍRLAP Políllkaí és íársadalmi hetilap, megfelenik hetenként kétszer: szerdán és vasárnap ELŐFIZETÉSI ÁRA s HELYBEN EGY NEGYEDÉVRE. . 3 P - FILL VIDÉKEN EGY NEGYEDÉVRE . . 3 P 50 FILL EGYES SZÁM ÁRA ........................ 12 FILL FELELŐS SZERKESZTŐ, KIADÓ ÉS LAPTULAJDONOS: DEBCSÉIÍYI DEZSŐ SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: SZÉCHENYI-UTCA ÉS CSÁNY1-ÚT SARKÁN TELEFON: 17 HIRDETÉSEK, NYILTTÉR DÍJSZABÁS SZERINT A szőlőművelés válsága Vácon Itt a József napja : megélénkülnek az egykor híres váci szőlőhegyek és ősi szokás szerint »nyitják a szőlőket.« A mezőgazdasági termelés válsága széles néprétegeket sodor a megélhetés gondjainak sötét útvesztőjébe, mégis ez a válság a kis határú Vácban kevésbé érinti a város lakosságát. Itt az őstermelésnek egy valamikor virágzó ága a szőllőmivelés került válságba, bár szintén nem lokális, hanem országos jelentőségű betegségről van szó. Hova tovább itt is az a helyzet, hogy bár a termelési költségen igen nagyok, az értékesítési lehetőségek napról-napra csökkennek. Az exportra építeni nem lehet és a belföldi fogyasztás nem tudja a feleslegeket felvenni. Ily körülmények között természetesen nem lehetnek kedvező árak és a termelő kénytelen maga kimérni a borát, hogy költségeit behozhassa. Olaszországban a szőllőmiv^- lés igen virágzó őstermelési ág és az olasz bor olcsóságánál fogva külkereskedelmi viszonylatokban is erősen konknrrens produktum, de a többtermelés azért nem okoz válságokat. Az olaszok berendezkedtek a belföldi fogyasztás szédületes arányaira. Ä szőllő ott néptáplálkozási tömegterménnyé vált és mondani sem kell, hogy módfelett egészséges. Sehol a világon egy lakosra nem esik annyi szőllő fogyasztás mint Olaszországban. Joggal kérdezhetné valaki, hogyan lehetséges ez, mikor a szőllő evési idény oly rövid. Igen ám, a jó olaszok a szőllő eltételének egy olyan egj^- szerü, olcsó és biztos módját eszelték, amely lehetővé teszi a szőllő élvezetét egész lélen át a kora tavaszig. Nagy kelendősége van ott a szőllőnek, egész télen fogyasztják, nagy a kínálat és igen olcsó. Itt van Vácon a belga telep, a mely korai szőlőt termel, de nem iehel mondani, hogy va- valami túl nagy kelendősége van. Nem tudom, hogy hány üvegháza van, talán 30, mindeneseire elegendő a budapesti szükséglet kielégítésére. Belgiumban a mezőgazdaságot oly hallatlan belterjességgel űzik, hogy pl. Brüsszel és Waterloo között egy meleg háztelep 22000 (nem sajtóhiba: huszonkettőezer) vasrácsos üvegházzal, a melyben a vitamin elmélet hatása alatt szőlőt és paradicsomot termelnek. Egy egész üveg- város a savanyú vastag héjú szőlőnek ! Micsoda fogyasztási lehetőségek a kis lakossággal biró Belgiumban ? És mi a ki- i tűnő szőllőnkkel válságban va- ! gyünk. Mindenáron bort sajtó- I lünk belőle, pedig azt sem tud- j j juk értékesíteni. A megevésre i j nem gondolunk. Az olcsókon- j j zerválásra, hogy sokáig eláll- j jón és egész télen át olcsó tö- j megtáplálási termény legyen, nem vetünk ügyet. Nehézkesek vagyunk, nehezen alkalmazkodunk a megváltozott viszonyoK- hoz. Kétségtelen, hogy a föíd- | mivelésiigyi kormánynak is | megfelelő útmutatást kellene ad- I ni és megtartani a kis szőlős gazdákat, hogy hogyan tegyék el a szőlőjüket télire. Micsoda kitűnő gyümölcsöt bocsátana ezzel közfogyasztásra és mily jó kereseti lehetőségeket teremtene. Mily jó volna, ha december- j ben is "kapható volna olcsó pén- j zen szőlő és mondjuk tiz,tizen- ! öt fillérért bevásárolhatná va- ! laki magának vacsoráját egy fél kiló szőlő formájában. A mig az Úristen termést ad, addig nincs baj, csak megkell találnunk a termésnek a megváltozott viszonyokhoz mért értékesítési módját. F. F. Oy. Streifer bácsi meghalt Az újabb generáció nem ismerte Streiter József mézeska- lácsost, aki a múlt század végén és e század elején tettekkel té- ; nyezője volt. a váci közéletnek, j Gerinces iparos, örök Petur j j bán. Soha életében kormány- j : pártira nem szavazott, mert a j I lelke mélyéig meggyőzőcléses j keresztény és ellenzéki volt. És | óriási ismeretsége volt a vidé- ! ken. Ezért az ő megnyerése a fél I győzelmet jelentette képviselő- j választáskor. Senki a nép nyel- ! vén jobban nem tudott beszélni és amikor az ellenzéki hangulatot fűtötte, saját énjét adta. Soha önzetlenebb férfiú nem ; mozgott a közélet terén, őt minden közéleti mozgalomban ott találtuk, magánérdek őt oda nem hajtotta, az ellenzéki gondolat tisztasága vitte a fórumra. Amikor nem volt politika, kivette részét az iparosérdekek megvitatásából. Itt is azért volt ellenzéki, mert a jobbat kívánta iparostársainak. Külön feljegyzendő, hogy iparos létére szókimondó volt a végletekig és villogó szemeiből a meggyőződés ereje sugárzott. Mégis any- nyi vagyont tudott szorgalmával szerezni, amennyiből az öregségére nyugodtan megélhetett. Szép kort élt, ötvenkét évig boldog házasságot adott neki a Teremtő és látta gyermekei gyönyörű boldogulását : Ferenc fia \ a piaristák rendfőnöke, Gyula fia gimnáziumi igazgató, Amália leánya Randi Mihály főjegyző, Margit leánya Rajz Károly MA\ igazgató felesége. Városunk kiváló polgárát, a felejthetetlen jó Streiter bácsit az őszinte részvét és tisztelet kisérte ki kedden délután a középvárosi temetőbe, j Temetésén ott láttuk a püspök j urakat, a piarista rendkormány, j a budapesti és a váci piarista j házak, a máv. igazgatóságának, j a váci állomásnak, Soroksár községnek, a Váci Iskolatársaic. Szövetségének küldöttségeit és közéletünk számos neves tagját. Gázvédelmi előadás a Váci Urániában A második lépés is megtörtént. Elsőnek nevezhetjük, amikor az első felvilágosító előadást tartották Vácon a légi és 1 gáztámadások esetén való tenni- j valókról s amikor a gázvédelmi liga váci csoportja meg is alakult, másodiknak nevezzük ezt, amikor egv újabb, majd 500 főnyi közönség előtt volt újabb előadás erről a mindnyájunkat közelről érdeklő kérdésről. Sajnos, városunk annyira exponált helyen fekszik, hogy ha valahol, úgy itt aktuális a légi és gáztá- madások elleni védekezés ismerete, egy ilyen esetleges támadás ellen a teljes felkészültség. A váci Uránia hétfői előadója is vitéz Gábor Antal ny. ezredes, az északpestmegyei nemzeti munkavédelmi hivatal vezetője volt, aki érdekes adatokkal, vetheti képek kíséretében népszerűén elmondta mindazt, amit erről a kérdésről mindenkinek tudnia kell. Az előadást a közönség a tárgy és előadó személye iránti figyelemmmel hallgatta és végül hálás tapsokkal köszönte is meg. Az előadáson a váci honvédtisztikar Gaudcrnak Emil báró alezredes vezetésével testű- j letileg vett részt. i Vasárnap i több üzlet nwJtvatarthat A Váci Kereskedők Egyesülete lapunk útján közli az érdekeltekkel, hogy a kereskedelemügyi miniszter kivételesen megengedte, hogy április 5-ére eső vasárnapon, Budapest kivételével, az ország egész területén a drogéria és illatszerüzletek, az utóbbihoz számítva az illatszereken kívül úgynevezett háztartási cikkek árusítására berendezett üzleteket is, reggeli 7 órától délutáni 1 óráig legyenek nyit- vatarthatók. Singer varrógépek mégis a legjobbak Eszperantó tanfolyam lesz Uőcon 1920. augusztusában, Budapestnek 1500 külföldi vendége volt, — az eszperantó világ- kongresszus résztvevői. A mintegy 30 államból összegyűlt Küldöttek abban különböztek a többi nemzetközi kongresszusok résztvevőitől, hogy egyetlen nyelven, a legnagyobb könnyedséggel értették meg magukat. Ez a nyelv az eszperantó nyelv, a melynek hívei, az öt világrész minden pontján találhatók. A hatalmas és gyönyörű célú mozgalom — (egyetlen közvetítő nyelvet adni az embereknek az édes anyanyelv mellé) — Budapesten volt hívei oly szeretettel és elragadtatással hálálták meg a magyar vendégbarátságot, melyek külső kifejeződései még ma is jelentkeznek levelekben, lapok hasábjain. A kongresszus egyik résztvevője pld. »Üdvözlet bájos vendéglátóinknak címmel verset jelentetett meg az egyik nagy lap hasábjain. A vers igy kezdődik magyar fordításban : »Baráti Magyarország ! Vendégeid voltunk néked, — Kelet, nyugat, észak, dél, — S most minden csak rólad beszél, most rólad viszen szót a szél — Se szó a dicsőséged. — Gyönyörű Magyarország ! Mig munkában ég kezünk, Óh álomváros, völgy, hid, hegy,— Aminő nincs tán, csak egy — Virágkert, forrás, s égi kegy, — Most reád emlékezünk... stb. stb.« Aki külföldön volt már, akinek külföldi összeköttetésekre volt szüksége, az tudja, hogy az eszperantó nyelvnek, még a fenti nemes hivatáson kívül is hatalmas szerepe van. Az eszperantó nyelv hívei hatalmas szervezetben egyesülnek, melynek megbízottai kötél ességszer űen állnak rendelkezésre ; az Uni- versala Esperanto Asocio, nyilvántartott megbízottai még az u. n. legsötétebb Afrikában is működnek. Se szeri, se száma, a kedves, baráti, kereskedelmi, vagy tudományos célokat szolgáló személyes, vagy levelezésbeli összeköttetéseknek, amelyeket mind az eszperantó eredményezi. Berlinben egy magyar katolikus lelkész, Cseh Andor, most fejezte be tanfolyamait, melyeken 1000 résztvevő tanult, köztük 300 rendőr, a porosz belügyminisztérium utasítására. Mindezt abból az alkalomból közöljük, hogy értesülésünk szerint Vácon is megindul egy eszperantó nyelvtanfolyam a gr. Zichy Gyula, kalocsai érsek védO