Váci Hirlap, 1930 (44. évfolyam, 1-96. szám)

1930-12-07 / 92. szám

Karácsonyi vásár* ax avanggólÉkusollsnai Ötletesen oldotta meg a kará­csonyi játékonykodást a váciev. Nőegylet ,az idén : női munka- kiál lit ást rendez, mely egyben karácsonyi vásár is lesz. A ki most vásárol kedveseinek, a jó­tékonyság oltárán is áldoz. A ki­állítás Ruf falj Sándorné, Goszto- nyi Tiborné és Hilzigráth La- josné védnöksége alatt nyílik meg, elnökei Dáwcy Ernőné, Drottner Pálné, Csorba Károlv- né, John Ferencne, Kondra Mi- hályné, Nagy Jenőné, Oelsner Jánosné. Vitéz Szász Oszkár né, Trug or Ignácné. Szó miner Gyu- láné ügyv. elnök, Koch Aurélné és Telek Sándorné titkárok, Edéiméi' K álmáimé és Mezősy Árpádné pénztárosok. A kiállí­tást december 13-án nyitja meg Krakker Kálmán polgármester és 18-ig marad nyitva. Lesz bü­fé. A rendezés ügyes, mert a ki­állítás minden órájában házi­asszonyok fogadják a látogató­kat.. a kik bizonyára lelkesen fogják ajánlani a sok szép kiál­lított tárgyat megvételre. A jó­tékony kézimunka tanfolyamot Gácsér Józsefné tanárnő vezet­te a művészi rendezés Göllner Miklós festőművész munkája. A vasárnapi t a nulmánys kirándulási a hangosfilm leadó készülékéhez! A váci iskolánkivüli népmű­velési bizottság legközelebbi, de­cember 7-i, tanulmányi kirán­dulása a Városi Film és Tudo­mányos színházba vezet, a han­gosfilm leadó készülék megis­merésére. A tanulmányi vezető: Hodászy Béla dr. igazgató. Ta­lálkozás vasárnap d. e. 10 óra­kor a Városi Filmszínház előtt. & váci eszperantó-tanfolyam nem a Nagysörházban, hanem a Berkes-utca 7 alatti Céhház helyiségében december 7-én, va­sárnap délután 2 órakor lesz a budapesti oktató vezetésével. A kik az eszperantó nyelvet meg­akarják tanulni, azok ott jelent­kezzenek. Beiratási dij 45 f., ha­vi tandíj 90 fillér. A nyelvtan ára 1.20 P., melyet ugyanott is megvehetnek. Ueßember* 7—8 Vasárnap Hétfőn A sport és szerelem játéka Renée Adorée üaiph Graves Kalandortörténet Tim Me Coy és Dorothy Sebastian Burleszk Híradó Elkészült az irgalmas kápolnája A Konstantin-tér bárok kör­nyezetébe hatásosan illeszkedik az irgalmasok rendháza és a ve­le egybeépitett kápolnája, me­lyet vasár- és ünnepnapokon r szívesen keresnek föl az ájtatos- i kodó hívek. A csendben, de szívós szorga­lommal és kitartással dolgozó Szabó Laurus perjel váci be- | osztását emlékezetessé teszik j azok az alkotások, a melyek ! már eddig is nevéhez fűződnek, j A rendház külső és belső rend- behozatala után a kápolna tel­jes megújításához fogott s ezt a nagy munkát csodásán rövid idő alatt meg is valósította. A szép kis templom készen várja a felszentelő püspököt, a város közönségéi s gazdagítja váro­sunk művészi látnivalóját. Xem egyszerű renoválásról van itt szó, hanem teljes átépí­tésről, egy kisebb barokk re­mekmű megteremtéséről s ez a munka nehéz feladat elé állí­totta Lohr Ferenc festőművészt, a budapesti ferencrendi belvá­rosi templom átalakítóját. Ma­ga a kápolna építési helyzeté­nél fogva sötét, levegőtlen volt. Különböző korok, vezetők és mesterek össze nem illő, stílus­sal nem törődő foltozgatásainak nyoma látszott mindenütt. S ma világos, pompás összhatású ba­rokk interior ragadja meg a szemlélőt s emeli lelkében az áh i La tol. A művészi megoldás szinte megnagyilotta látszatra a temp­lomot, mintha a főoltár részé­re apszist építettek volna s a menyezet díszítő vonalai a ma­gasba emelnék a templom ol­dalfalait. Igen szépek s művészileg is hatásosak a menyezet freskói. A főoltár fölött a felmagasztalL Krisztus fenséges alakja a leg­sikerültebb, a minek szemlélését nagy mértékben elősegíti az uj világítási mód. A középső mező istenes szent János mellékalak­jaival együtt hatásos beállítás és komoly tanulmány eredménye. Derűsen kedves az orgona fölé tervezett menyezet éneklő an­gyalcsoportja és a díszítő vona­lak élénksége. Látszik, hogy Lohr Ferencet különösen is lelkesítette a meg­oldással járó nehézségek soro­zata és sziliekkel, vonalakkal iparkodott pótolni az építészeti hiányokat és a fény csekélysé­gét. Ennek kell tulajdonitanunk azt is, hogy talán túl élénk szi­lieket rakott mellékalakjaira s igy elvész az a művészi alakú négy márványutánzatú relief, a mely Krisztus csodatételeit ábrázolja a középső menyeze-t len. Az építészeti megoldásnál si­került megszüntetni a régi nagy hibát, a léghuzamot. Az oldal- bejárót befalazták és menyezeti szellőztetést készítettek. Átalam tolták a belépőcsarnokot is s megjavították a kis orgonát. Annyira sikerült az átalakító munka, oly megragadó a temp­lom összhatása, hogy szinte ki kívánkozik belőle az a rács, a mely a hajót a szentélytől elvá­lasztja. de a hogy a perjel urat ismerjük, nem fog nyugodni ad­dig, inig azt is el nem készítteti s újból meg nem nyitja azokat a titkos zsilipeket, a honnan en­nek a nagy munkának a tete­mes költségeit előteremtette. Isten áldása legyen mindazo­kon, a kik munkájukkal és ado­mányaikkal ezt a kis templomot újjá és szebbé varázsolták. Andor Károly A díszokleveleket szétosztják A második Magyar Héten megtartott kirakatversenyben di­csérő elismerést nyert kereske­dőinknek és iparosainknak ok­leveleit, a Kereskedők Egyesü­lete e célra egybehívott diszgvű- lésén, a bírálóbizottság elnöke: Krakker Kálmán dr. polgár- mesterünk fogja átadni. Ugyan­ezen alkalommal az előadásáról nálunk már ismert Nádor Jenő dr., az Omke központi titkára tart előadást A kenyér politi­kája címmel. A diszgyűlés de­cember 7-én (vasárnap) dél­előtt nem 11-kor, hanem pont­ban háromnegyed 11 órakor lesz a városháza közgyűlési ter­mében, mert a pesti vendégek a déli vonattal elutaznak. Bizottság a njfomorenyhiiö akció megszervezésére x\ főispán Vácon a követke­zőket nevezte ki a nyom ore ny­íl iIő akció megszervezésére : Báskay Dezsőnét, Bercsényi De­zsőt, Fehér Gyulát, dr. Gurszky Rezsőt, dr. Herhoff Mátyást, dr. Huber Józsefet, Kokovay Já­nosi, Közel uh a Sándort, Milté- nyi Aurélt, Pothorányi Józsefet, Sáfár Bélát, Schultz Mártont és Szom mer Gyulát. A bizottság elnöke a polgármester, kinek elnöklete alatt tegnap a teendők megbeszélésére a bizottság ösz- sze is gyűlt. Mikulás-est a Kaszinóban Ma, szombaton este, 9 órai kezdettel rendezi a Kaszinó első családi összejövetelét. A vezető­ség vendégeinek fogadásáról, ké­nyelméről, ellátásáról, szórako­zásáról gondoskodik és mindent elkövet, hogy a most kezdődő családi összejövetelek kedves hangulatban többször megismét­lődjenek. VÁROSI A váci ferencesek mü vészest ét rendeznek szent Imre emlékének A váci Ferencrendi zárda hétfőn délután i/2ű órakor a si­ketnémáknál szent Imre ünne­pélyt rendeznek a következő pa­rádés műsorral : I. Vonósné­gyes. Előadják. 1. hegedűn : vi­téz Kistelek}' Géza ; II. hegedűn: Bengei Miklós ; brácsán : Maso- pust Péter ; gordonkán :’ Berg­mann Sándor M. kir. Opera tagja. 11. Ünnepi beszéd. Mond­ja : Huszár Károly v. miniszter­elnök. 111. Énekszámok. Elő­adja : Jakab Irén, a Városi Szín­ház operaénekesnője. Zongo­rán kiséri : Laurisin Miklós, zongoraművész. IV. Mozart : G moll zongoranégyes. Előadják : zongorán : K. Pikéthy Tibor, székesegyházi karnagy, hegedűn vitéz Kisteleky Géza, brácsán : Masopust Péter, gordonkán : Bergmann Sándor. Szünet után. V. Szaval : Onódy Ákos, a Nem­zeti Színház művészi. VI. Ének­számok. Énekli : Laurisin La­jos, a M. kir. Operaház művé­sze. Zongorán kiséri : Laurisin Miklós, zongoraművész. VI1. Cselló-szóló zongorakisérettel. Előadják gordonkán Bergmann Sándor, zongorán K. Pikéthy Tibor. VIII. Énekszám. Énekli : Jakab Irén és Laurisin Lajos. Zongorán kiséri: Laurisin Mik­lós. Esztergom már ennyire van? Minden kommentár nélkül vesszük át esztergomi laptár­sunk hírét : A város elsején fizetett. De­cember 1-én örömmel tapasz­talták a városi tisztviselők, a ta­nárok és a tanítók is, hogy a vá­rosi pénztár fizetésképes volt és zavartalanul utalta ki az esedé­kes decemberi fizetéseket. Már nagyon rég volt, amikor a város pontosan tudott fizetni, igy ez a hir valóságos újdonságnak ha­tott. A városházán remélik, hogy a jövőben ezt a pontosságot ál­landósítani fogják. Varrótanfalyam a Höegylefben A jót. Nőegylet közli, hogy tekintettel a december hóban levő sok ünnepre és többek kí­vánságára, varrótanfolyamát ja­nuár 2-án kezdi. VÁROSI Ramon Novarro legújabb nagy hangos filmjei > ■ ■ DECEMBER 6, 7, 8 VÁROSI VÁROSI

Next

/
Oldalképek
Tartalom