Váci Hirlap, 1930 (44. évfolyam, 1-96. szám)

1930-05-14 / 36. szám

VÁCI HÍRLAP 3 C sutörtökön városi közgyűlés lesz Krakker polgármester a képviselő- testületet május 15-éré közgyűlésre hívta össze. A tárgysorozat ez lesz : 1- A jegyzőkönyv hitelesítés ügye Polgármesteri, jelentések: 2. A Szé- chenyi-utcában újonan rendezett tér­nek „Szt István-tér “-re való elneve­zése tárgyában.. 5. Gsatornaépités cél­jain függőkölcsön lel vétele é^ a szenny­vízcsatorna megépítése tárgyában. 4 Az 1930. évi március, 5. Az 1930. évi április havi pénztárvizsgálatokról. 6. Az 1929. évi zárószámaüások és vagyon­leltár tárgyában. 7. A révjog további engedélyezése és díjtételének megálla­pítása tárgyában. 8. Őszi Jószeí, 9. Herczog Eszter, 10. Özv. Zajacz Vik- torné illetőségének elismerése tárgyá­ban. 11. Özv. Schweiger Károlyné, 12. Aczél-kiskorúak, 13. Özv. Krausz Sán- dorné, 14. ítzés Sándor, 15. Ifj, Kon- esiczky Ferenc illetőségének megtaga­dása tárgyában, 16. Török András, 17. Laudt Károly, 18. Buchta István, 19. Dr. Schweng Ede községi kötelékbe való felvétele tárgyában. 20. Foner István váci illetőségű vak részére tar- tásdij megállapítása tárgyában, 21. 5 'S ügyi pusztának a váci I-ső kémény­i seprői körzetből való kivétele tárgyá­ban. 22. A Gsányi körűt és Honvéd- utca rendezéséhez szükséges szegély- kőanyag megrendelése tárgyában. 23. Váci Székeskáptalan tulajdonát képező 352 négyszögöl területű ingatlannak a városi vízmű részére való megvásár­lása tárgyában. Újdonság! Ujj rend szerű, összecsukható .(Szabadalom agy bejelentve) Kényelmes heverő és pihenő, igen alkalmas szanatóriumok, nyaraló helyek, weekend, strand­fürdőhöz, kerti és udvari pihenésre, szobában,mint pót ágy is igen alkalmas, használaton kívül össze­csukva kis helyen elfér és könnyű súlyánál fogva kézben vihető. Olcsón 3 beszerezheti mindenki TENCZEL és KOZMA műbútorasztalosoknál, mint egyedüli készítőknél, Vácon, Városi bérpalota Deák vár központ­ján direkt vendéglőnek épült helyiség Fekete József 2 fűszerkereskedőnél Drágább van. jobb nines 1 Az 1930-as a hathengeres kétliteresek legjobbja Finger typ control!, hydraulikus fékek, triplex üvegezés stb. Áraink, hitelfeltételein!« a legjutányasabbak Kérjen felvilágosítást, ajánlatot: MORRIS autók képviselete Budapest, VI., Andrássy-út 28. 25 Nem jó, ha a prímás korán kel! Szépsegdijat nyert, mégsem kellett a prímásnak Gyilkolni akart a féltékenység A zöld szemű szörnyeteg, melyet elavult poéták féltékenységnek hív­lak. kiment a divatból. A gombamód szaporodó válóperek gombház, ha leszakad lesz más könnyű elvét akarják megvalósítani, mely okoz szívfájdalmat a modern kor mindkél- nembeli gyermekének. Szabály azonban csak akkor sza­bály, ha van kivétel. Es hogy legyen, gondoskodik arról öntudatlanul is a nép egyszerű leánya, a mely, ma is még elég botorul, a szivével és nem az eszével szerel. Ezért lúd ez a kis cikk is féltékenységi drámáról be­számolni. Az esel gyanútlanul tíz banké ká­véháziam kezdődött, amikor néhány hónap előli megérkezett oda Dániel Margit, hogy az elárvult kasszatün­dér szerepéi betöltse. Hogy. mint fe­lelt meg szerepkörének, nem tartozik ide. de bizonyára egy kis kisiklás történt, mert olyan helyen is el nyer­te a szív szereiméi, a hova nem cél­zód : a cigányprímásnál. Szilveszter szépen játszik, de oly szépen nem tudott játszani, mint mikor a kisasz- szony a kasszában ült. Es csoda len­ne. hogv a szép hegedűszóra meg­indul egy nő szive, mikor magasabb körökben is hódított már a nyirettyű és hercegnőt hozott haza a magyar cigány V Sző, a mi szó : a poetikus éjsza­kákat egy másik nő, otthon a feleség vette észre. Azt mondotta a rendőr­ségen felvett vallomásában Pozsár Ferenci!é (mert Szilvesztert és ezt a város most fogja megtudni — Pozsár Ferencnek hívják.) hogy érezte, mi­szerint a férje elfordul már tőle... Hirt vinni a jó lelkek szoktak. A bánatos feleségnek is elvitték talán a banda tagjai, hogy ki ki után eped. Hogy a Szilveszter kisér éjszakán- kinl, pedig ő a prímás, neki más a kötelessége. A sokféle pletyka megzavarta az asszony fejét Vasárnap a férje szo­katlanul korán, délben kell fel és elment hazulról. A hirthozó rögtön ott volt: Azért kelt fel korán az urad, mert most utazik el a lány és a Szil­veszter is vele ! Annyi igaz volt a hírből, hogy az Emke tulajdonosa elbocsátotta Dá­niel Margilol, ki vasárnap déli vonat­tal akart elutazni uj helyére. De az asszony már elvesztette józan gon­dolkodását a féltékenység ördöge vette hatalmába. Látni akarta, megy-e a kaszirnő, megy-e vele az ura ? A zöld szemű szörnyeteg kezébe adott egy borotvát, eldugta ridiküljébe és rohant a Flórián-utcába. Dániel Margit a kapuban mintha várt volna valakit. A kocsit keresem, mondotta, a melyik a vasútra kivisz.- Addig gyere be a szobába szólt hozzá a féltékeny asszony. — Nem megyek ! Akkor ne tagadd, hogy az ura­mat elszeretted ! sikoltott Pozsár Fe- ren.cné és előrántotta a borotvát. A leány szemközt állott vele, nem lu­ll ott elfutni. Az asszony egyenesen a nyakának esett. Megvágta, de a kés éle elfordult, majd a mellét, térdét se­bezte1 meg a leánynak. Két helyen hadonászás közben .a ruháját is át­vágta. A féltékeny feleségei elfogták, be­vitték a rendőrségre. Nem is bocsá­tották el. meri előre megfontolt em­berölés kísérletéről van szó... Le­vitték hétfőn az ügyészség fogházá­ba. A borotva csorba volt, ez a sze­rencséje a leánynak, meg az. hogy dulakodás közben darabokra tört. Pozsár Ferencné szép asszony volt. A farsangi bálon ő nyerte a szépség dijat. Dániel Margit sebei nem súlyosak: 20 napon belül gyógyulnak, herényi és Vadas doktorok bekötözték, kór­házba sem ment, elutazott uj helyére. A sportegylet tenniszezöi táncolnak A sportegylet tenniszpálvája oda­át a Pokolban élénk. I lik a labdát és- vigság van. A vezetők más szóra­kozásról is gondoskodnak : június 7-én versenyt rendeznek. verseny után pedig táncmulatság tesz. mely­re nem csak a tenniszezők hivatalo­sak. Azt mondják, hogy a pokolbeli lennisz-lánc a nyári mulatságok leg­jobbika lesz. A váci siketnéma-mfézet egykori rső vendek ének irodalmi sikere A SVS^yyar Äero Szöwetség jelmeradat-oslF^ara'Sta Emlékezetes, hogy néhány héttel ezelőtt a Magyar Aeró Szövetség jel­mondat pályázatot hirdetett. Arra hívta fel a magyar társadalmat, se­gítse megkeresni azt a szuggesztiv erejű mondatot, mely a magyar ava- lika mai eleseltségél és szegénységet demonstrálja, de egyúttal egyben a köztudatba viszi a repülésünk fej­lesztésének szükségességéi, hogy min­den magyar embernek köz és ön­maga iráni való elemi kötelessége a repülésiig}’ felépítésében szándékkal, teltei segédkezni. Ezrével érkeztek pályázatok, a legmegfelelőbbnek «Fs mégis repülünk» jelmondatot találta a biráló bizottság. A dicséretben ré­szesült jelmondatok között van Roch- litz Gyula a váci siketnémi intézet egykori növendékének pályaműve, a melyik a következő : «Szárnyakat bontogat egy szárny aszegett nemzet» Rochlitz Gyula körülbelül 20 évelőit mint kitűnőén végzett tanuló hagyta el az intézetet, Franciaországba ke­rült, a hol tökéletesen megtanult franciául. Jelenleg Pesten van, szer­kesztője a Siketnémák Közlönyének, egyúttal francia fordító a miniszlé- riumban. Egy verskötete is megje­lent. szebbnél-szebb költeményekkel. A váci siketnéma intézet büszke le­het neveltjének e komoly sikerére. Tiszteid a hadiroklssssifakat! A kultuszminiszter rendeletét adott ki a hadirokkantak iránt való tiszte­letnek az iskolában leendő ápolásá­ra. A rendelet hangsúlyozza, hogy önmagát becsüli meg az a nemzet, amely megkülönböztetett tisztelettel adózik azoknak a fiainak, akik leg­drágább kincsüket áldozták a haza oltárára. A megrokkant magyay vité­zeket dicséret, dicsőség és soha el nem évülő hála illeti. Baleset az Á^uád-utcában Tekintetes Szerkeszti") ur ! A Váci Ilirlap ez év 35-ik szám iban megje­lent «Baleset az Árpád-utcában cí­mű cikk helyreigazítását kérem. Az igazság ez : Én. Kovács József az ese­mény napján egész nap kint voltam családommal a mezőn. Este hazajöt­tünk s a kocsiról a feleségem leszáll, hogy a kaput kinyissa. Amidőn a ka­pubejáró jobbszárnya után a bal­szárnyát is ki akarta nyitni, a kapu balszárnya, mert hanyagul voll be­állítva. rádőlt a feleségemre, kiütötte egv fogát és súlvos zúzódásokatszén- vedelt az arcán. Közben lovam be akart menni az udvarba, de az el­dőlő kaputól megriadva, a kocsit vissza tolatta, igy a baloldali kapu­pillérről lehorzsolta a habarcsot, a tengely vége. De téglát egyetlenegyet sem ütöttem ki. Feleségemet, miután rövid időre várandós, orvosi vizsgá­lat alá bocsátottam. S a további lépé­sekei is megteszem, ha feleségemnek, vagy születendő gyermekemnek va­lami baja lesz. Ez az igazság. Ko­vács József. Tisztelettel értesítem Vác és nagy vidéke igen tisztelt közön­ségét, hogy Irsáról visszaköltöz­tem és festő- es mázolő-iparomat itthon tovább folytatom. Kérem szives jóindulatú tá­mogatását, kiváló tisztelettel: Kováts Ferenc festő- és mázolémester óv Vác, Rákóczi-utca 1 898/1930. vgh. szám. Árverési hirdetmény Dp. Szirmai Jenő ügyvéd által képviselt Balassa és Reichard és az összes foglal­tatok javára is, alperes ellen, 200 P és az összes foglaltatok tőkekövetelése, ezek kamatai s járu­lékai erejéig, — amennyiben a követelésre idő­közben részletfizetés történt, annak beszámításá­val —, a váci kir. járásbíróság Pk. 3598/1930. sz. jegyzőkönyvben az 1930 március2 2-én le- és felülfoglalt és 2000 pengőre becsült ingókra az árverés elrendeltetvén — az összes foglalta­tok javára is, amennyiben azok kielégítési jogot nyertek — és annak Vácon, a Petőfi-utcában, az első váci autójavító műhelyben leendő megtar­tására határnapul az 1930. évi május hó 26. napján délelőtt 9 óráját tűzöm ki, mikor a foglalás alatt levő személyautó és egyéb ingók a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mel­lett, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Vác, 1930. évi április hó 26-án. Szabó Sándor kir. bir. végrehajtó a SZALAY-féle Héggyár területe fel lett parcellázva. Kaphatók szép házhelyek A rajta levő épületek kevés befekte­téssel lakóházakká alakíthatók át. Ked­vező fizetési feltételek mellett ház­helyek vásárolhatók: Váci borke« reskedelmi részvénytársaság* Csétsta királyaiéin* . 6 i CSŐ esc»-, szennyvíz- es trágyá é levezeté­sére, szellőztetésre csatornázásra, stb nem rozsdásodik, könnyű, vizet nem ereszti át, olcsó ETERNIT MÜ\/EK HATSCHEK LAJOS Budapest, Andrássy-ut 33 Elárusítóhely : Rü&shitar Iflárk, Vác, Árpád-utca

Next

/
Oldalképek
Tartalom