Váci Hirlap, 1927 (41. évfolyam, 1-98. szám)

1927-01-19 / 6. szám

4 V ÁCI HI SLIP Az anyakösipwezetö his'es 1027 jan. 11-től.—1927 jan. 18-ig szüléitek: Leszenszki János kőművessegéd leánya Mária, ref. f Schwarcz Ferenc cipészmester leánya Juliánná, rk. —, Braun Jakab hitoktató leánya Gizella, izr. —, Miskár Márton földmives leánya Verona, rk. —, Leopold Jenő hivatalnok leánya Vera, izr. —, Prizant Salamon kávés leánya Berta, izr. Linhardt József kőművessegéd leánya Ilona, rk. —, Kalina László kocsis leánya Mára, rk. —,aGliick Andor hivatalnok fia Ervin, izr. Meghaltak; Drapkó István ny. városi negyedmester 88 éves, rk. —, Fekete Ilona 10 hónapos, ref. —, Lunák Ferenc éjjeli őr 64 éves, rk. —, Pallai jMiklós földmives 46 éves, ref. —, Hunyadi László cipészmester 71 éves, rk. —, Kristóf Béla 19 hónapos, rk. Házasságot kötöttek : Házy János gyógyszerész, rk. és Ligeti Margit, rk. Kihirdetést nyertek: Hangya János és Rácz Rozália. A WTE teaestéje A VTE január 22-én, szombaton este Káp­talan-utcai helységében teaestéi tart. Van már Pácnak rádiófütyülöje is S A következő sorokat kaptuk: Igen tisz­telt Szerkesztő Űr! Panaszkodni jöttem a Váci jHírlaphoz, mert karácsonyra oly aján­dékot Jiaptam, a melynek valószínűleg az idegeim, esetleg a dobhártyám is áldozatul fognak esni. Nem panaszkodnék ily cse­kélység miatt, ha nem lennék meggyőződve arról, hogy jó néhány szomszédom hasonló ajándékbanurészesült s igy panaszommal többek érdekét is vélem szolgálni. Az aján­dék tárgya egy rádiófütyülö, az ajándéko­zók pedig két, esetleg három rádióparazita. A fütyülő minden leadásba beavatkozik s állandóan oly keservesen szói, mintha ez- ! zel akarná a készülékkezelő „rádió amatőr“ ostobaságát és rosszindulatát kifejezni, a ki pedig valószínűleg büszke lesz valamilyen értéktelen árjegyzék adatai alapján s min­den tudás nélkül összeállított fütyülő ké­szülékére, azonban mindeneseire tapintat­lan, mert szomszédjaira tekintettel egyál­talán nincsen — nem is szólva arról, hogy a rádiórendelet tiltórendelkezéseiről szán-" dékosanjimegfeledkezik. Úgy vélem, hogy ezen tapintatlan játékot tovább tűrni nem kötelességünk s ellene való védekezésünk teljes mértékben jogosult. Utóbbit úgy gon­dolom végrehajtani, hogy a váci kristály- detektoros és nem visszacsatolt lámpás készülékek előfizetői az illetékes minisz­tériumot beadványban kérik, hogy Vác te­rületen 1. az antennára való visszacsatolás használatát általában ii tsa meg, 2. rendelje el az összes visszacsalolós készülékek megvizsgálását egy helyi szakértő bizott­ság által, a mely a készülékek átalakítását elrendelheti és 3. egészen kivételes esetek­ben ügyes kezelőknek a visszacsatolás használatát (felelősség mellett) megenged­heti. Reményiem, hogy javaslatom helyes­léssel fog találkozni, melyet ha rádiótarló társaim elfogadnak, a kérvényt illetékes helyre eljuttathatom. Ingenieur. IUI X Y ífX-HÍMZÉSEKBŐL válasz- IV 1 / » I | tékot küldök. Megrendelést _ elfogadok. Viszonteladókat keresek. Reich Emilné Mezőkövesd. Válaszbélyeg Ecjy 3€ö Iker-gyártmányú jókarban levő csukott kocsi és egy félfedeles summikerekű kocsi eladó. Tisztelettel tudatom a nagyérkemű közönséggel, hogy régi jóhirű üzletemben autók és kocsik fényezését elsőrendűen és a legjutányosabb ^ Sas-n. árban elvállalom Moys Gyuba a VÁCI (Aktuális) — Mi különbség van a 10 filléres és a pengő között ? _ } — A 10 filléres nikkel, a pengőből meg sok kell. Egy végrehajtóhoz szokott családhoz egy nap beállít ismét a végrehajtó. Az őt éves Karcsi fogadja : Itthon van az apuska? — Ki keresi ? Én a végrehajtó vagyok, fiacskám I — Ja ? Akkor nincs itthon. (Gyerekek, ha beszélgetnek) Pista: Te Laci, igaz, hogy a gyerekeket nem a gólya hozza ? Laci: Azt nem tadom, mert még nem lát­tam. De hogy a békát a gólya hozza, az biztos, mert azt én is láttam. Az állatorvost hívják egy családhoz, a kik éppen vacsoránál ülnek : — Ide hívtak állatorvost? — Férj : Igen. — Mit óhajtanak ? Asszony : Nézze meg kérem, doktor úr, hogy mi baja lehet ennek a szardíniának? A tanítók sraeg%?éds§? a tanfelügyelőt A következő sorokat, kaptuk: A Váci Hírlap január 16-iki számában „30 éve ta­nítónő“ címen megjelent egy cikk a követ­kezőket Írja: „ . . . nem volt olt a kultusz miniszter képviselője. De hogy is jelent volna meg a csendes jubileumon, mikor még a kir. tanfelügyelő sem tarlotfa érde­mesnek, hogy megjelenésével kitüntesse a magyar népoktatás harminc éves munkás­sá!.“ A közölt cikkre vonatkozólag tiszte­lettel bátorkodom megjegyezni, hogy özv. Zsarnóczay Lászlóné lanitónő tisztán sze­rénységből még velünk, karlársaival sem közölte a 30 éves évforduló pontos idejét s igy nekünk sem volt módunkban azt fel­sőbb hatóságainkkal közölni. Mi, karlársai is csak aznap délelőttjén értesültünk Herrhof hitoktató ur utján arról, hogy Zsarnóczayné gyermekei és rokonsága kí­séretében hálaadó szentmisén volt Janiiéi működésének 30 ik évfordulóján a Felbéreli templomában. Ily körülmények közölt úgy a felsőbb hatóság, valamint a kir. lanfel­ügyelő ur személye ellen intézeti támad, st igazságtalannak találom s mint a tények legjobb ismerője, kérem szíveskedjék a Szerkesztő Ur a szóbanforgó cikket a lap legközelebbi számában a valóságnak meg­felelőkig helyesbíteni. Kiváló 1 iszIe!e 1111 Fehér Gyula igazgaló-lanitó. Öff-sapk© bácsi meghalt A városnak egy régi szolgája lünt el ideáinkról örökre. Drapko István talán még a múlt század hetvenes éveiben kerü I a városhoz és mert hűséggel teljesítette mun­káját, fertálymester lelt s mindenki ismerte. Több, mint ötven évig szolgál!, járta csend­ben, a kézbesítendő Írásokkal a város ut cáit és mikor megrokkant, nyugdíjazását kérte. Zádor polgármester még kieszközölte részére a királyi kitüntetést becsületes mun­kájáért s azután a jó öreg elvonult, fiatalok kerüllek a helyére. Ő volt a város legöre­gebb nyugdíjasa: 85 évet élt. A mily csen­des ember voll, oly csendben is ment el, egy kis lársaság, rokonsága, ismerősei kísérték ulolsó útjára. B evisszülc üzletébe: a ve­vőt, t)(i Olrüetését a VÁCI HrRCAVBAN közli Készítette a Pestvidéki Nyomda Vácon Melyik autó gázolta el Bercsényi Sándort ? Hétfőn esle a városháza előtt egy autó áll meg. Mint kiderült, kereskedők ültek rajta, nógrádmegyei vásárról iparkodtak haza, Budapestbe, de egy súlyos baleset miatt meg kellelt szakítani uljukat. Dem- jén rendőrfőfelügyelő volt az inspekciós, neki mondották el az esetet : — A mint a katalinai hegyről lejöttünk, előbb egy gazdátlan kocsit találtunk az út szélén, tovább egy nagy bélelt buda volt a sárban, majd egy véres testre akadtunk. Megtudlak, hogy az illető Bercsényi Kál­mán Sándor kisbirtokos, * a fegyházzal szemben levő házában lakik. Miulan bűn­esetről lehet szó, nem hozhattuk be, kér­jük a rendőrség intézkedését. Derűjén főfelügyelő azonnal kiment a helyszínére s valóban olt találta Bercsényi Sándort. Keze, arca csupa vér. Mikor meg- vizsgállák, látták, hogy félarcáról lejött a bőr. Vájjon súlyosabb sérülése nincs-e, nem tudták konstatálni, ezért az irgalmasok kórházából, a hova először szállították, Budapestre, a Rókusba vitték. Előbb azon­ban kihallgatták. — Nőlincsi erdőmből jölíem haza — mondotta nagy fájdalmak között Bercsényi. Egyszer csak egy autó reflektorát láttam szemközt, aztán többre nem emlékezem. Mikor észre tértem, roppant fájdalmat érez­tem arcomon és fejemen. Bercsényi vallomása lehát autóelgázolást mond, azonban feltűnő a rendő ség meg­állapítása a tanuk és a felsővám őrének bemondása alapján, hogy a balesel idejé­ben egy órán belül autó nem haladt át Vácról a balassagyarmati útra. Marad tehát a vallomásból annyi, hogyha csakugyan autó baleset történt, úgy hátulról ütötte el ez a szekeret. Ennek azonban ellentmond az a tény, hogy a kocsin semmiféle sérü­lés nincs. Az a tény, hogy Bercsényi bundáját Ka- ialina felé találták, mulatja, hogy tulajdo­nosa előbb vetette le, valószínűleg, mert melege volt s ez arra mutat, hogy aligha­nem több bort ivott kelleténél. A való tény­állás csak Bercsányinak a kórházból való hazatérése után lesz kideríthető. Ha sú- lydsabb koponyalörést az esés következ­tében nem szenvedett, néhány hét múlva itthon lesz. 5863/1926. vh. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a váci kir. járásbíróságnak 1926 évi végzése következ­tében de*. Lengyel Soma ügyvéd javára alperes elten 1,594,610 k s jár. erejéig 1926. évi szeptember 25-én toganalositolt kielégítési végrehajtás útján le- és felülfoglalt és 41,780,000 koronára becsült kővetkező ingóság, u. m.: ló, kocsi, bútorok nyilvános árverésen eladatik. Mely árverésnek a váci kir járásbíróság 1926. évi Pk. 5863. sz. végzése folytán 1,594,610 K tőkekövetelés ennek 1926 május hó 1. napjától járó 18% kamatai, %% váltódij és eddig összesen 560 000 „ koronában biróilag már megállapított költségek erejéig Örszentmik- lóson leendő megtartására 1927 január 22. napjá­nak d. e. Rj12 órája határidőül kitiizetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. te. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet igerőnek, szükség esetén becsáron alul is el, fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. te. 102. §-a értelmében ezek javáia is elrendeltetik. Kelt Vácon, 1926. évi december hó 19. napján. Tankó János kir. bir. végrehajtó,

Next

/
Oldalképek
Tartalom