Váci Hirlap, 1917 (31. évfolyam, 1-51. szám)
1917-06-10 / 23. szám
váci hírlap 3 felelőnek találták a kiállított munkát, melynek alapján a kilenc rokkant bizonyítványt kapott, a mely feljogosítja őket a cipészmesterségben munkakönyv váltására két évi gyakorlat beigazolása után pedig a cipészmesterség önálló üzésére. A felszabadítottak egyelőre otthonaikba térnek, de közülük többen foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy később visszajöjjenek és a rokkantiskolából fokozatosan kialakuló kereseti telepen telepedjenek meg * A gyönyörű eredmény, melyet az alig három hónap óta működő Váci Rokkantiskola mutat fel, az igazgatóság, főleg azonban Gáli József igazgató páratlan szorgalmú, elismerést érdemlő munkálkodását dicséri, ki minden erejét, ügybuzgalmát a gyönyörű cél érdekében veti latba s a ki egyetlen örömét rokkantainak boldogulásában, munkakedvük fejlesztésében és megelégédettségűkben leli. Elismerés s köszönet érte valamennyiünk részéről. De nem hagyhatjuk szó nélkül azt sem, hogy az összes vendégeket meglepte az ünnepély családias, meleg lefolyása, mely csak visszatükrözése volt az intézetben uralkodó és azt különösen jellemző szellemnek. Ennek megteremtésében főrésze van Fördös Vilmosné úrnőnek. Előkelő, minden izében magyar úrnői modora és k figyelme elbájolta a vendégeket. Érezte mindenki, hogy magyar tapasztalattal, a legnagyobb részletekre kiterjedő éles megfigyeléssel löl ti be azon elsőrangú szerepet, a meiyre őt a hadigondozónak bölcs feje felkérte. Az összes jelenlevők a legnagyobb elismerés hangján szólották Fördös Vilmosné működéséről. Dr. Neumann Adolf. Eljegyzés. Dr. Havadtól Kiss Menyhért központi szolgálatra beosztott tanár, a népszerű költő, eljegyezte Molenda Bertát, Molenda, János belügyminiszteri főszámtanácsos, földbirtokosés felesége, születettLindmayer Berta leányát. A boldog vőlegényt Vácon igen sokan ismerik, mert gyakran megfordult itten és szellemes konferencirja volt több váci mulatságnak. Ä rokkantaknak. . A váci rokkantház javára adakoztak: Csákányi Marx János 50 K., Ottó József 20 K, dr. Hőrl Péter, Hainisch Richárd 5 K, özv. Mébold Frigyesné, Arányi Krisztina, Mébold Lajos 3 K. Szerbiából hozott feleséget. Saári József tart. honvéd hadnagy, pestvármegyei árvaszéki fogalmazó, ki pár évvel ezelőtt a váci járás közigazgatási gyakornoka volt, folyó hó 2-án házasságot kötött egy szerbiai földbirtokos és malomtuiajdonos 21 éves leányával, akivel lent Szerbiban ismerkedett meg most, amikor Saári József mint hadnagy Szerbiában teljesített katonai szolgálatot. Tej -csempészés. Harman detektivünk jó fogást csinált pénteken reggel a vasútnál. Több vidéki asszony 100 literen felüli tejet szedett öszsze a városban és szállítani akarta Budapestre, ahol a maximális áron felül szerették volna értékdsiteni. Kálló rendőrkapitányunk elkobozta .a lefoglalt fejeket, a csempészők ellen pedig megindította a legszigorúbb büntető eljárást. Jótékonycélú szinielőadás. A váci kát. legényegylet műkedvelő ifjúsága junius 3-án és 7-én a rokkanliskola javára saját helyiségében szinielöadást rendezett. Előadták Szenlpéterinek Tündérlak Magyarhonion című három felvonásos vígjátékét nagyszámú érdeklődő közönség elölt. Az előadást mindkét alkalommal bevezetésül élőképpel és szavalattal fűszerezték. Bár a bemutatott élőkép nem tartozik a színmű keretébe, mégis nagy érdeklődéssel szemléltük Hunniának a magyar jelvények fölött álló alakját. Csemniczky Ludmillának ügyes szavallatát pedig csak azért állították a színmű élére, hogy időt nyerjenek az első felvonás dekorációinak beállítására. Csak sajnálni tudjuk, hogy a jeles szavalót oly kurta szerephez juttatta a rendezőség és hisszük, hogy ezt a jövőben pótolni fogja. Maga a darab gróf Vámházi tábornok falusi jószágán egy nap leforgása alatt történik, melyben a főszerepet Veiszbart Elus (Marcsa) kreálta. Ha közelebbről nem ismernénk Veiszbarth Elust, színpadi fellépése után ítélve, azt kellene hinnünk, hogy a kát. legényegylet szinielőadásaira a főváros művészvilágából hozatta városunkba az egyik tehetséges művésznőt. Valahányszor a színpadra hozta szerepe, minden jelenésében, mozdulatában, sőt énekében is felelevenítve láttuk a holt szöveget s igy önkéntelenül is arra gondolunk, hogy a szerző mikor Marcsa szerepét irta, talán képzeletében Veiszbarth Etus alakját vélte maga előtt látni s róla szövegezle a nehéz szerepel. Petrasovits Pál (Gyuri) szerepében olyan alakítást produkált, hogy nemcsak mint kiváló partnert ismertünk föl benne, hanem jeles műkedvelőt is. Játékát a közönség megelégedve fogadta és lelkesen tapsolt a vöfösnadrágos közhuszárnak. Mészáros Lajos ,(sróf Vámházi tábornok) mint apa vált ki szereplőtársai közül, Szalay Juliska (Lóra) és Altsák Piroska (Etel) pedig mint szerelmes gyámleányok Vogel Mihálylyal (Lajos) és Újhelyi Ferenccel (Ferenc) egyformán iparkodtak próbára tenni választoltjuk hűségét. Voltak kisebb szerepek is, melyekben Kovács István (Ádám), Újhelyi Mariska (Éva), Danicz János (öreg biró), Oberfrancz Ferenc (dadogó kántor), Fesszel Lajos (kisbiró) síb tehetségük legjavát mutatták be. A betanítás és zavartalan rendezés nehéz munkáját az egyesület dékánja és ezermestere, Csemniczky József végezte, a súgó pedig Kovács József volt. Alá, vasárnap este fél nyolc órakor ugyanezt a darabol harmadszor adják elő, gya-. rapitására a jótékony célnak. Bántfy Gyula. II messze távolból. Laczkovics Imre főhadnagy Rasdoluva helységből (Wladivosíok mellett) ir Laczkovics Janka úrnőnek Pencre. Jó hosszú német levélből közlöm a következőket. Dec. 8. egy napi harc után Isten kegyelméből egészségesen fogságba esett. Csernovic—Novoselicáig mint turisták, onnan pompásan berendezett ökrös szekéren utaztak lova, végre márc. 10-én érkeztek egy kis helységbe, Rasdoluvába. A hosszú utazásban magunk élelmeztük magunkat; nagy fortéllyal megoldottuk azt a nehéz kérdést, hogyan lehet olcsó meleg, de egyszerű táplálékhoz jutni. Itt van egy rendes tiszti étkező és az ellátás a körülményekhez képest jó. Még a békében épült orosz kaszárnyában vagyunk elszállásolva, köröskörül magas deszkafallal ellátva. Szorgosan őriznek bennünket, nehogy valamikép a palánkon kivül Istennek szép természetét élvezzük. Hetenkinl egyszer fürödhetünk szigorú.őrizet alatt. Csoportonkint .t együnk, a fürdés egy óráig tart. Nappal mindenki az udvaron őrizetlenül szabadon mozoghat. Havonkint 50 rubelt kapunk ellátásunkra. Ezen összeg, miután rendkívül szolidan élünk, teljesen elég. A mire szükségem van, lassankint be fogom szerezni úgy, hogy tőletek semmi s'em kell. — Ez az érdekes levél iratolt folyó évi március 27-én, ide érkezett június 4 én. f(x) Meghívó. A Váci Központi Szeszfőző Szövetkezet 1917. június 17. napján d. u. 5 órakor Vác város tanácsiéra ében alakuló közgyűlést tart, melyre a már jelentkezeti aláíró tagokat és a még jelentkezni szándékozókat meghívja az aláírók nevében Mikuska János. A közgyűlés napirendje: 1. A közgyűlési e.lnök megválasztása. 2. A jelentkezett tagok, illetve aláírók számának, az üzletrészek mennyiségének és a terület holdjainak megállapítása és határozat a szövetkezel megalakítása iránt. 3 Az alapszabályok megállapítása. 4. A megállapított alapszabályok értelmében az igazgatósági és feiügyelőbizoltsági tagok megválasztása. 5. A szeszfőzde engedélyezése iránt kérvény bejelentése. 6. Esetleges indítványok. Művészi hajlamú, intelligens, jó megjelenésű fiatal leányok szép kenyérkereseti pályára tehetnek szert; kiképeztelek s fix fizetéssel azonnal alkalmaztatnak, kiképeztetésük pedig jól jövedelmező, örökös kenyeret nyújt nekik. A zongorázni tudók előnyben részesülnek. Bővebb felvilágosítás június 10. és 1-je között d. u. 3—5 órákban a Mária utca 7. sz. ház tulajdonosánál nyerhető. Nyiittér. E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. Nyilatkozat. Steidl Lajos úr a Váci Hírlapban nem illő rágalmakat szórt a távol levő katona férjemre és reám, azért nem tartom érdemesnek nyilvánosan védekezni a megtörténtek miatt, csak annyit engedek meg magamnak felemlíteni, ha a vendég durva, ott az itcés nyájas' nem lehet. Vác, 1917. május 8.ifj. Freier Józsefné. Nyilatkozat. László Fülöp nagytőzsdés feljelentést tett ellenem, mert én saját töltésű cigarettákat árultam és ezzel konkurrenciáí csináltam neki. Feleségem és gyermekem van, az ő érdekükben követtem el e nagy bűnt. Keserves kenyér ez, semmi esetre sem olyan könnyű, mint a nagytőzsdés úré, aki a dohány ára után sok vevőtől egyéb kézzelfogható anyagi előnyöket is szokott zsebre vágni. Elég sajnos, hogy a dohány mizériát igy épp maga a mélyen tisztelt nagytrafikos úr súlyosbítja. Remélem, hogy most, a mikor a nagyközönség suttogását én nevemmel és aláírásommal bizonyítom, László Fülöp úr a bíróság előtt felelősségre fog engem vonni. Becsületem sérelme azáltal, hogy nagytőzsdés úr lakásomon házkutatást tartatott, azt hiszem a bírói ítélettel orvosollatni fog. Vác, 1917. június 8. Paljics Milán.