Váci Hirlap, 1917 (31. évfolyam, 1-51. szám)

1917-08-05 / 31. szám

VA Cl H I R L A F­3 Lidó. Az idei szokatlan nagy hőség megterem­tene Vácon is a Lidót. Százszámra húz­nak az emberek, különösen hölgyeink a Rabok szigetének felső csúcsa felé, ahol a zátony homokján valóságos Lidó alakult. Kikötött csónakok-, hevenyészett sátrak körül tarka fürdőruhás hölgyek raja lepi el napról napra a Lidót s előkelőúri emberek hűsölnek tisztességes távolban a habok közölt. Az itt fiirdőzők már annyira mentek, hogy illetékes helyen azt a kérésüket, tol­mácsolták, hogy bár ott kötne ki a Frigyes a Lidó körül. Ez természetesen már azért sem teljesíthető, mert a város nem csinál­hat konkurrenciát annak a Dunafürdőnek, amelynek felállításához évi szubvencióval járul hozzá. Malik mesternek is igen sok pénzébe került a fürdő felállítása s nem volna helyén való őt keresetében megron­tani. Helyreigazítás. Múlt számunk vezető helyén a gabona- beszerzésről szóló cikkünkben azt irtuk, hogy ezidőszerint a búza maximális ára mélermázsánkint 45 K 50 f. mináknk. Ez téves, mert a búza ára méterenkint 49 K 50 fillér. yj wáes lap. Váci Újság címmel e hó közepén uj tár­sadalmi hetilap jelenik meg Vácon. Az uj lap felelős szerkesztője Kökény László, a jónevű váci iró, iársszerkesztője pedig Hollós Sámuel tanító lesz. Szöknek a muszka-foglyok, Vác város területén mintegy 100 orosz hadi fogoly dolgozik, a kik közül a legtöbb egyes gazdáknál van kiadva munkára. Eddig csak megvoltak valahogy a muszkák nálunk, sőt némelyiknek jobb dolga von itt, mint otthon volt, nem is panaszkodtak soha egy szóval sem, azonban pár hét óta halljuk, hogy innen is, onnan is meg-megszökik egy-egy. Eleinte azt hittük, hogy a honvágy leple meg őket, azért szöknek, de most mondják maguk a társaik, hogy nem ütött beléjük más, minthogy — dacára a jó bánásnak, a rendes élelmezésnek — nem bírják ki a nehéz aratási cséplési-, hordási munkákat a szokatlan hőségben, mert különösen a szibériai származásúak sehogy sein tűrik a nagy meleget. Hegyi lakók beszélik, hogy a Naszádban, a Sejcékben, a katalinai erdőben bujkálnak a megszökött muszkák s olt-tengetik az életüket lopott krumplin, gyümölcsön, tökön, kukoricán. Esténkint aztán illedelmesen bekopogtatnak egy-egy hegyi lakóhoz kenyérért, sőt az erdőkben is megszólítják őket kenyér iráv- nyában. Nem bántanak senkit, házaknál nem lopnak s a kenyérért pénzt is kínálnak, de visszamenni a munkához egyelőre egyiknek sincs kedve. ^őiruhaszabássai Helyreigazításul közöljük, hogy a világ­hírű Koch J. ruhaszabászali tanfolyam különóra dija nem 20 K, mint azt mull szá­munkban tévesen közöltük, hanem 25 K lesz. Lopnak a határban. Hihetetlen, mennyire el van terjedve a határban való lopás. Százával mennek ki asszonyok, gyerekek a gabonáföldekre s szedik össze az elhull magvakat. Ez még nem volna baj, de akárhány akad köztük, aki ollót is visz magával s a keresztekbe rakott gabona kalászát nyírja le s tömi a zsákba, a napernyőbe. Ami kevés gyümölcs volt, annak fele idegen kézbe került félig éretten. A krumplit kiássák s egész zsá­kokkal viszik haza. Kálió kapitány most szigorú rendeletet doboltaíoll ki a tolvaj- lások ellen s figyelmeden a határ tolvajait, hogy úgy lopjanak, hogy a csőszök fel van­nak hatalmazva, hogy utána lőhetnek a tolvajoknak. A szerkesztő távoliéi© alatta szer­kesztésért felelős: BORBÉLY ISTVÁN. Anyakönyvi kivonat. 1917. július hóban. Születtek: Czaczkes Sára fia Lipót izr. —, Kiszudszki Julianna fia Vladiszlav r. k. —, Perlusz Dávid máv. bádogos fia Tibor izr. —, Dra- gony János csizmadia mester fia István r. k. —, Essel Salamon szabó leánya Mária izr. —, Bobák János vincellér leánya Mária r. k.—, Megtér! Gábor hengermalmi kocsis fia József r. k. —, Strikberger Dávid szabó fia Endre izr. —, Kullil Győző géplakatos fia Károly r. k. —, Kovacsevics János bádogos leánya Jelena g. kel. —, Szabó István máv. váltókezelő leánya Ilona ref. —. Berkovics Jakab asztalos leánya Heléi, izr. —, ifj. Kiss András kisbirtokos fia Károly ref. —, ; Kohányi Lajos cipész fia Ferenc r. k. —, Zajacz Zsuzsánna fia István ág. h. ev. , ! Kiss Rudolf jéggyári felügyelő leánya Ka- | tátin r. k. —, ifj, Bayer Dávid kisbirtokos fia Lajos r. k. —, Deut.s Herman rőíös- kereskedő fia Miklós izr. —, Szoiífried Árpád m. kir. posta- és íávirdai szolga fia László r. k. —, Lang Ignác máv. szertár- vezető fia Frigyes izr. —, Kocsis Erzsébet leánya Mária r. k. —, Turczi Imre máv. pályamunkás fia Gyula r. k. —, Szikora András földműves leánya /Mária r. k. —, Kovács Sándor földmives leánya Mária r. k. —, Csulyak István föidrn. leánya Anna r. k. Meghaltak: Özv. Böjtös Máríonné, Szlávik Katalin 76 éves, r. k. (szivizomeifajulás) —, özv. Lövész Györgyné, Oláh Franciska 66 éves, r. k. (véres agyguta) —, Mizser Lilla három hónapos, ref. (bélhurut) —, Búcsú István földmives, 75 éves, r. k. (szivhűdés) —, Krausz Jánósné. Kozmér Juliánná 39 éves, r. k. (májrák) —, Danai AJária 11 éves, r. k. (íüdőgümőkór) —, Szoldán Ferenc 7 éves, r. k. (vizbefuladás) —, Keresztesi János napszámos, 17 éves, r. k. (tüdőgyúladás) —, Sztankovics János földmives 58 éves, r. k. (heveny bélhurut) —, Turcsányi József máv. éjjeli őr, 33 éves, r. k. (koponya repedés) —, Jegdity Artenia sütő, fegyenc, 46 éves, g. kel. (tüdővész) —, Nagy Albert asztalos, 40 éves, ref. fegyenc (hurutos tüdőlob)—, özv. Bogár Józsefné, Pazdera Zsuzsánna 78 éves, r. k. (aggkór) —, Udvarhelyi Gerőné, Szabó Verona 32 éves, r. k. (íüdőgümőkór) —, Demka Anna 64 éves, r. k. (bélcsava­rodás) — Bogányi Pál négy hónapos r. k. (ránggörcs) -, Csányi Ilona 11 hónapos, r, k (gyomor- és bélhurut) —, Rosenberg AAária koldúsnő, 77 éves, r. k. (aggkór) —, Koppold Nándor asztalos, fegyenc, 55 éves, r. k. (májrák) —, Kápuszta Mária két hó­napos, r. k. (ránggörcs) —, Pálinkás Ferenc négy éves, r. k. (gégediftéria) —, Sáray Károly 10 hónapos, r. k. (tüdőgümőkór)—, özv. Orbán Imréné, Szefcsek Anna 63 éves r. k. (íüdőgümőkór) —, Botiik Mária 11 hónapos, r. k. (bélhurut) —, Medveczky Erzsébet napszámosnő, 20 éves, r. L. (tüdő­gümőkór) —, Szikora Margit egy hónapos, r, k. (bélhurut) —, Fábián János földmives, 22 éves, r. k. (veselob) —, Löw Dávid közsegélyes 57 éves, izr. (gerincvelő bénu­lás) —, Karászi Etel három hónapos r. k. (görcsö'7) —, özv. Friedl Antalné, Pod- zámszky Krisztina 70 éves, ág. h. ev. (agg­kór) özv. AMzser Isívánné, Morvái Anna 66 éves, r. k. (szervi szívbaj) —, Nell Ferenc 11 hónapos, r. k. (bélhurut) —, Czibulka Rudolf egy éves, ág. h. ev. (bélhurut) — Rákily Aáilorád éjjeli őr, fegyenc, 46 éves, g. kel. (gümőkór) —, Tabacska Mihály volt korcsmáros 53 éves, r. k. (szervi szívbaj) —, Brunner János szobafestő 52 éves, róm. kaíh. (idült veselob) —, Koncsik János napszámos, r. k. 44 éves, fegyenc (hashártyalob) —, Langer László egy hónapos, r. k (görcsök) —, Rácz Ilona 12 hónapos, r. k. (bélhurut) —, Kuttil Ká­roly 22 hónapos, r. k. (veleszületett gyen­geség) —, Sehwarcz Magdolna egy hóna­pos. r. k. (béihurut) —, Pálinkás Margit 10 éves, r. k. (agyhártyalob) —, Baranyó Ká­roly 40 éves, r. k. földmives, fegyenc (tüdő­vész) —, Kovácsik József 33 éves, r. k. földmives, fegyenc (íüdővész) —, Szoltfried László 12 napos, r. k. (nyirkmirigydaganat) —, özv. Szabó Máríonné, Tóth Lidia 81 éves, ref. (aggkór) -- . Házasságot kötöttek: Kovács József (özv.) máv.raktármunkás r. k. és Betye Párásévá (özv.) g. kel. —, Péntek Károly (özv.) főfegyőr ág. h. ev. és Moravecz Ilona r. k. - , Leier József m. kir. 1. honv. tábori ágyús ezredbeli tényle­ges tüzér r. k. és Kertész Erzsébet r. k. —, Csekó József (özv.) kisbirtokos r. k. és Barna Teréz (özv.) r. k. —. Nyiltíér. E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerk. Nyilatkozat. László nagytőzsdés úr nem úgy viselke­dik, mint az a bizonyos kellemetlen féreg a var alatt. Pedig László úrnak igy kellene viselkednie. Úton-ú'félen eldicsekszik vele, hogy egy engem csúnyán kompromittáló levelemnek van birtokában, melyben dohányt könyör- gök tőle. Ezen levelet egyébként már sikeresen fel is használta ama vizsgálat folyamán, melyet trafik üzérkedések miatt a minap folytattak le ellene. László Fülöp úrnak én ilyen levelet sem közvetve, sem közvetlen nem Írtam. Cog- nosco stylum! A nagytőzsdés úr nem fog ily olcsó ba­béron pihenni. Nem fog engem kompro­mittálni felettes hatósága előtt, erről gon­doskodtam. És piszkos trafik üzérkedései fölött sem fog ez a város oly hamar napirendre térni mint ő szeretné. Erről is biztosíthatom. Haraszti Ernő. BaBnBBENBBBaaaflflnaaflBnHBBBBBBBB BBS IS as h b Bercsényi Dezső vállalata I Ffcestvidéki Nyomda • r I.Vácon Gróf Csáky Káro9y-út 4. szám. ■ iparudvar. Interurban telefon 17. * Könyvnyomda, könyvköté- a szét, nyomtatványraktár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom