Váci Hirlap, 1916 (30. évfolyam, 3-53. szám)
1916-10-08 / 41. szám
VÁCI HÍRLAP 2 SCiiüsttetett hus*ái«t?szijeSnki A Király az ellenség elölt tanúsított vitéz és eredinényteljes magatartásuk elismeréséül a llüdíéUltményes 3. oszt. vaskorona- rendet díjmentesen adományozta szenczi Fördős Vilmos m. kir. 1. honv. huszárezredbeli őrnagynak és Pauer János cs. és kir. huszárkapitánynak, a hadidiszitményes 3. oszt. katonai érdemkeresztet pedig kis- jeszeni Jeszenszky Imre m. kir. 1. honv. huszárezredben főhadnagynak, beosztva az 1 — 5. honvédlovas lövészosztálynál. ICűisgs^íslés a vármegyééi. Pestvármegye törvényhatósága holnap, hétfőn tartja őszi közgyűlését. A bizottsági gyűlésen Vácnak két ügye szerepel, a köz- igazgatási alkalmazottak segélyezéséről és a városi tisztviselők részére szolgálati pótlék megállapításáról. Ezen kívül tárgyalni fogják a járásból Váchartyán község bábái állásáról, Veresegyház te ny észál la Start ás- dijáról, Fót közmunkaalapjáról, Csornád negyedik hadikölcsönröl szóló határozatát. Harciéra kitüntetések. A király Pintér György cs. és kir. 32. tüzérezredbeli tart. hadnagyot, Pintér György váci kir. [bírósági telekkönyvezető fiái, az ellenség előtt tanúsított bátor és vitéz magatartása elismeréseid már régebben az ezüst vitézségi éremmel tüntette ki az északi harctéren. — A király Szalay Dezső 68. gyalogezredbeli hadnagynak az ellenség előli tanúsított hősies magatartásáért a sig- num laudisí adományozta. Hősi halált fialtak. Hírős Károly cs. és kir. 32. tüzérezredbeli vitézségi érmes népfelkelő tüzér, 22 éves, r. kát. nőtlen, váci kéményseprő szeptember 30-án orosz gránáttól találva Jezier- zanka mellett, Galíciában hősi halált halt. A szomorú hírről ütegparancsnoka és az elesettnek egyik váci bajtársa egyidejűleg értesítette a hősi halált balt tüzér özvegy édesanyját, megírták a szomorú eset történetét s hogy a meghalt bajíársat a jezier- zankai gór. kel. templom tövébe temették és sírjára virágot kértek a bánatos anyától. Kosdi János 19 éves, nőtlen r. kai. váci földmives, a m. kir. 22. honv. gyalog- ezred népfelkelője Budapesten a Mária Valéria kórházban szeptember 28-án hősi halált halt. Az elhunyt honvédet szülei hazahozatták és vasárnap délután temették el Vácon nagy részvét mellett Wáltosás a üáczí ICözISaijf saseB^kesstésélbeiíí. Nitsch Artúr székesegyházi karkáplán közel két esztendeje a harctéren működik, mint tábori lelkész a nyitrai 14. honvédgyalogezrednél. Teendőit azóta Lepey Emil sekresfyeigazgató és a Szh József-infézeí vezetői látták el itthon, de most helyét a grófpüspök betöltötte és Takács Mihály kecskeméti segédlelkészt helyezte át Vácra. Változás fog beállani a Váczi Közlöny szerkesztésében is, melyet Nitsch Arlur látott el s íávolléíe alak azt Lepey Emil szerkesztette. Valószínűleg a lap szerkesztését Lepey fogja átvenni. Halálozás. Régi, szorgalmas iparos polgára voll a a városnak Wirlz János órásmester, Ki rövid szenvedés után 74 éves korában szerdán éjjel elhunyt. Fél század óta ő volt a váci katolikus templomok toronyóráinak gondozója s alig pár éve hagyla abba ezt a munkáját. Nagy részvét mellett kiterjedt rokonsága és ismerőseinek serege Kisérte utolsó útjára a megboldogullak TE, MIT 5ZIV5Z TROST? — Mi az, pajtás, te füstölsz? Csak nem? — De igen ? — Szivar? — Nem, cig. — Cig? Ciga ? Cigareíla ? Ci ? Ga ? Reíía ? Hát, mii szívsz most ? — Bizony, nem Dimiirinot. Csak Drámát — És loptad, loplad vagy veiled? — Vettem. — Hát kaptál ? — Hogyne. Protekcióból. Két darabot. Két Dráma-cigaretták — Ez óriási. Neked mindenben szerencséd van. Látod, én már napok óla nem szívok, Nincs. Lászlónál csak sorsjegyei áruinak. Elvégre is, arra csak nem lehel rágyújtani. — AJiérí ne! Én minden sorsjegyemre rágyújtok — a húzás után, mert nem az enyémet húzták ki. — Ez vicc, de szívni nem lehet, mint a cigarettát, ami nincs, ami kifogyott, ami any- nyira hiányzik. — Hát szívj szivart. Az még van valamelyes. — A szivar az nem cigaretta. Az két nagyon különböző dolog. Olyan mini a szerető, meg a feleség. Egyiknél« csak ez izük, a másiknak csal« az. — Ha nincs feleség, jó a szerető is. — Holló, megfordítva! Ha nincs szerető ráfanyarodik a feleségre is az ember. A cigaretta a szerető, a kedves, a könnyű, az illatos. És a hűtlen. Látod, most is cserbenhagyott : nincs. Eltüní. Mini minden rövid ideig tarló mámor Azért édes, azért van varázsa, azért futok utána. Látod, az asszony, azaz szivar az nehézkes, kompiéit, meg kell szokni, hosz- szantartó. A cigaretta az mindig uj, mindig más. — És néha semmilyen. — Hát bizony ez elég baj. Kettőnek a hiánya fogja befejezni a háborút: ha kifogy a katonák muníciója, vagy ha a polgári lakosság fogy ki a dohányból. — Milyen jó, hogy ezúttal csak ez az utóbbi történt meg. Kötve hiszem, hogy ez befejezné a háborút. — Majd meg látod nem lehet ezt soká kibírni. Ha a diplomaták dohányzó emberek és nem jutnak hozzá a maguk finom szivarjaihoz és szivarkáihoz, úgy nagyon hamar le fognak ülni a békéről tárgyalni, hogy minél előbb elszívhassák a béke-pipát. — Csakhogy a diplomatáknak nem fogy ki a dohánykészletük. Kifogyni csak nekünk fogy ki, egyszerű halandóknak. Jegyezdmeg magadnak, a háború alatt már megtanulhattad volna, hogy az, hogy nincs, nem azt jelenti, hogy elfogyott, hanem azt, hogy nekünk nincs, de másnak van. Légy nyugodt, cigaretta is van. Valahol, valakinél, de van. Akarsz egy példát? AminapBécs- ben egész nap cigareífátkerestem. Ott még nyomorúságosabban vannak, mint nálunk. Ilt legalább még protekcióból esetleg kapsz Két Magyart vagy Drámái, de ott szóba sem állnak veled a trafikokban. Mondom, egész nap járíam a boltokat és sehol sem kaptam egy árva csutkát sem. És amikor éjfél tájban holíratáradva hazaértem a hotelembe, a kapui nyitó portás a fülembe súgta: „Parancsol III. Sorlel ? Van,amennyi tetszik.“ — Hej, ha az a jó Isién most elém varázsolná azt a portást. A menyország kapuját nyitná ki nekem. — Utazz fel hozzá, megmondom a hotel címét. — Nem kell. Majd segítek én máshogyan. (Kihúz egy lapot.) Látod ezt — Látom. Tábori levelezőlap. — Igen. írok az öcsémnek, aki a harctéren van. — Minek írsz neki? — Hát eddig mi küldtünk neki dohányt, most tőle kérek néhány cigarettát, hogy mint szeretet-adományt küldje el az itthon sínylődő szegény bátyjának. Aida. ICét új plébános. Nemrégiben megüresedett a nőtincsi és mogyoródi piébánosi állás. Mindketlőf az egyházmegye főpásztora most betöltötte: Nőtincsre Zelinka László, Mogyoródra Pesthy Frigyes került. Különösen az utóbbi állására sok pályázó volt. internált énekelt a székesegyházban. Királynévnapkor a székesegyházban tartott ünnepi mise alatt olasz szó is hangzott: Jurisity Uros belgrádi, később szent- pétervári operaénekes énekeli Ave Máriát olasz nyelven. >A hívők igazán gyönyörködve hallgatták a remek hangú internált énekét. A Vácon levő internáltak közt sok művész van, jótékony célra egy egyházi hangverseny keretében jói lehetne kamatoztatni művészi ludasukat. Hagy fizessél« valahogy vissza azt a sok jóindulatot, melylyel Vácon találkoztál«! ICassas — 00 év előtt. ' Kezünkbe akadt a „Nefelejts“ című újság 1867. okt. 20-iki száma. Azért is érdekes, mert ebben a mi örök ifjú mesterünket, Kassai Vidorí kicséril«. így imal« róla: „A budai népszínház“ boldog napokat él; tömegesen lálogaiják, sőt gyakran any- nyira megtelik, hogy a közönség egy részének az előcsarnokból kell visszatérni. A „Fertály-mágnások" háromszor csinált teli házat s most a „Gerolsteini nagyhercegnő“ című látványos Operette járja. Offenbach itt sem hazudtolta meg magát, kedves, élénk zenéje vonz és csábit. A kiállítás vakitólag fényes, a rendezés mesteri. Van benne fegyvertánc is, mit a színház bájos fiatal táncosnői bámulatos ügyességgel lejtenek. A működő személyzeti közül kiválólag Kassai és Virágh tűnik ki; mindkettő nagyon mulatságos alak s már puszián megjelenésük hangos hahotát kell. a másadlik himlő® beteg is. A himlős erdélyi meneküli asszonynak másik ápolója, Bérlő Ede 21 éves zenész, a honvédhadikórház népfelkelő ápolója is kiszenvedett irtózatos betegségében vasárnap éjfélkor a vöröskereszísori városi járványkórházban. A hólyagos himlőben meghalt népfelkelői a legnagyobb óvatossággal temelíék el s úgyláíszik a veszedelmes járvány ezzel meg is akadályoztatott, mert újabb megbetegedés nem történi. A honv. hadikórházban is meg teltek minden intézkedést, hogy a járvány továbbterjedésének elejét vegyék, úgy, hogy most már biztosra vehető, hogy a hólyagos himlőnek nem lesz több áldozata városunkban. SHyeremésiysorsoIás a vöröskereszt javára, A helybeli vöröskereszt javára sorsolást rendeztek az elmúlt héten. A szép nyereményt Rigács Ilonka nyerte meg.