Váci Hirlap, 1914 (28. évfolyam, 1-98. szám)

1914-09-13 / 69. szám

tiuszonnyolcadiK évfolyam 69. szán'». Vác, 1914. szeptember 13­VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési arak: helyben egy evre 12 K, felevre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken : egy évre 14 K, felevre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gróf Csáky Károly-út 4. sz, (Iparudvar.) Nyilttér sora 30 fillér. Telefon-szám 17. Csornád hüséges Keserűbb érzéssel ritkán szántott a toll fehér papíron, mint mikor néhány héttel ezelőtt Csornád község • népének viselt dolgait minden szépítés és túlzás nélkül vittük a nyilvánosság elé. Ez a keserűség áíszármazolt a hírhedt község szomszédos jó-magyar népeire is és azóta nincs nyug­tuk a csomádiaknak. — Ti muszkavezetők! Ti árulók! igy tisztelik őket utón, útfélen a derék szadaiak, veresegyháziak, mogyoródiak és Csornád népe megrettenve hallgatja a rájuk zuduló vádat. Kezükbe jutott a Váci Hírlap ama száma is, mely tükröt tárt eléjük. Afélelmet harag, nagy felbuzdulás és fogadkozás váltotta fel.- Nem vagyunk hazaárulók! mondották a szomszédos községek népének, jó ma­gyar emkerek akarunk lenni és erre esküdni akarunk! Holéczy János ev. lelkészt, a papjukat, a ki a váci járási közművelődési egyesü­letben kemény szavakkal megbélyegezte őket s katonai erőt kért a pánszláv község letörésére, elkerülték és a csomádiak be­mentek Rákospalotára Kovácsi Kálmán ev. lelkész, országgyűlési képviselőhöz tanácsol kéi ni, mi tévők legyenek, hogy a szégyent lemossák magukról. Spontán, nagy cso­portban, munkaidőben vándoroltak el Ko­vácsihoz, a ki őszintán megmondotta véle­ményét Csornád népének viselkedéséről s azután azt a tanácsot adta, hogy mielőtt bármiféle lépést tennének, keressék fel a járás jóakaró vezérét, Ivánka Pál főszolga­bírót. Pénteken délelőtt állított be Csornád kül­döttsége a főszolgabíróhoz. Húszán voltak, mind parasztgazda, szónokuk Gubcsó Ist­ván, egy alacsony, tömzsi ember, remeg az ajka mikor beszél, látszik, hogy sokat akarna elmondani, de nem bírja szóval. A többiek lesik a szavát és sokszor vágnak közbe, helyeselnek, vagy tiltakoznak, úgy a hogy a helyzet kívánja, vagy az érzésük diktálja. — Nem mehetünk sehova, mondja Gub­csó, hogy szemünkbe ne vágják, árulók vagyunk, pedig mi tudjuk, csak itt a he­lyünk. Az újság is rólunk irt, megszégyenített, mi most már nem várunk, hanem eljöttünk és kérjük a nagyságos főszolgabíró urat, vezessen a belügyminiszter úr elé és mi letesszük az esküt, hogy hűséges polgárai akarunk lenni a hazának és a mit elöljá­róink parancsolnak, teljesíteni akarjuk, csak a szégyent lemoshassuk népünkről. Ivánka főszolgabíró alapos kioktatásban részesítette a küldöttséget. Azután rátéri arra, a mi alapvonása egész munkálkodá­sának: iparkodott kitanilani jóindulattal, türelemmel a megtévesztett nép képviselőit. Első sorban szivükre kötötte, hogy semmi­féle izgatásnak ne üljenek fel. Ha akad köztük, a mint beismerték, egy-két felség­sértő, izgató, ne takargassák, leplezzék le, adják át a nyomozó csendőrségnek, vagy a jegyzőjüknek. Adójukat pontosan fizes­sék minden karhatalom alkalmazása nélkül, hiszen mindannyian módos emberek. Azután megígérte, hogy panasznapot fog a köz­ségben tartani. (Erre megjegyezték, nincs panaszuk, nyugodtan élnek mindannyian, de kérték, hogy felvilágosításukra jöjjön ki a főszolgabíró.) Ivánka ígéretet tett, hogy felkeresi és másokat, a környék földbirtoko­sait is magával viszi, hogy meghalqassa őket, viszont kötelességeik teljesítésére a haza iránt otthon is figyelmeztetőt mondjon. Végül nagyon szép és őszinte szavakat talált az egyszerű nép felvilágosítására, hogy ma a veszedelem idején nincs feleke­zet, nincs nemzetiség. Mert még a békés időben, izgatok is tudják, hogy ha az orosz foglalná el országunkat, a fejlődésnek, a nemzetiségek nyugalmának népe lenne. A kancsuka lenne a közigazgatás és nem a kölcsönös megértésére faló törekvés. Végül pedig kijelentette, hogy mindazokat a vádakat, melyek Csornád vége ellen fel­hangzottak, a legszigorúbb vizsgálat tár­gyává teszi és a bűnösöket kérlelhetetle­nül megbünteti. A vizsgálat eredményét esetleg egy népgyűlésen, hogy a falu la­kosságát felvilágosítsa, közölni fogja velük. A főszolgabíró után a Váci Hírlap szer­kesztője beszólta küldöttségnek s kijelen­tette, hogy boldog lesz, ha megcáfolhatja a felhangzott kegyetlen vádakat. De ennek csak akkor enged tért lapjában, ha a fő­szolgabíró szigorú és igazségos vizgálata a valóságot felfedi. És ha a vizsgálat Csornád népére kedvező lesz, módot talál, hogy a napilapok hasábjain országosan is tudo­mást szerezzenek arról, hogy a váci járás egyik vagyonos községe népében a magyar érzés vezeti a gondolkodást. A csomádiak teljesen megnyugodva hagy­ták el a főszolgabiróságot. Kijelentették, hogy a vizsgálatot bevárják s csak azután kérik újra, hogy a hűség-esküt, mert ők jó magyar emberek „akár a belügyminiszter úr előtt is“ letehessék. A fűtő tűznél gyorsabban száguldott a városon keresztül tegnap délután : Bárdos Ernő városi tanácsos, tart. hadnagy elesett! Az emberek nem akartak a váratlanul jött hírnek hitelt adni: egymást kérdezgették, mintha várták volna a cáfolatot: igaz Bár­dos halála ? Ott van fenn, a városházán a sürgöny, Csiszár Zsigmone, a 109 számú népfölkelő zászlóalj vonafoszlályának pa­rancsnoka jelenti: Bárdos Ernő hadnagy a ljuboviai ütkö­zetben elesett, ma délután temetjük Brati- nácon. A sürgönyt szombaton délelőtt 11 órakor adták fel, délután fél háromkor már itt volt. Ljubovia szerb határközség a Drina mel­lett, Bratinác azonban Boszniában fekszik, úgy látszik, a hős katona holttestét áthoz­ták idegenből. Mindenütt, hova a hire megy Bárdos halálának, őszinte és igaz részvé­tet fog kelteni. Jóakaró, meleg szivű barát volt egész leikével, szivével. Ebben a vá­rosban elmondhatta, hogy nagyon kevés ellensége van, mert szerették. Nagy tehet­ségű, munkás tisztviselője volt városának és a dijnokságból ernyedetlen szorgalom­mal küzdötte fel magát kora fiatalon a ta­nácsosi állásba. Most került a népfelkelő­korba s az első mozgósítási napon vitték. Eleinte Kaposvárt volt oktató tiszt, és múlt hónap közepén ment le ezredével Saraje- voba, innen hat napig gyalogoltak-a szerb határra. A messze földön is ugyanaz a figyelmes, jóbarát volt: mindenkinek irt egy-két kedves sort. Utolsó levele e hó 5-ikéről kelt s nővéréhez Írja, hogy a sok húst megunták, egy kis édességet küldjön neki. Az utóbbi hetekben zászlóaljsegéd­tiszt volt, lovon járt. Elképzelhetjük, hogy a daliás liszt mily kitűnő célpont volt a szerb ellenségnek. A megrettenés és rész­vét órájában búcsúzunk a hős katonától. Lelke azonban köztünk lesz s tiszteletben, szeretetben fogjuk tartani mindannyian! A tanonciskolának uj igazgatója lesz. Vörös Ferenc főtanitó lassan visszavonul minden viselt tisztségétől. Alosí az ipar- és kereskedelmi iskola igazgatóságáról, me­lyet több mint harminc éve viselt, mondott le. Az ipariskola felügyelő-bizottsága bizo­nyára megtalálja a módot, hogy a kiváló igazgatónak érdemeit méltassa, mielőtt utód­ját kijelöli. A tanonciskola felügyelőbizotl- sága a jövő hét folyamán fog összeülni, hogy e tárgyban határozatot hozzon. A nőegylet a katonáknak. Következő sorok közlését kérik lapunk­tól: A váci jótékony nőegyleí harcoló kato­náink részére hósapkákat és haskötőké, óhajt ajándékozni, azért az elnökség ez úton kéri fel tagjait és az egyleten kívül álló hölgyeket, hogy azoknak elkészítésé­ben részt venni szíveskedjenek. A szüké- ges anyagot a nőegylet szerzi meg és azt dr. Freysinger Lajosné elnöknőnél lehet átvenni, vagy Meiszner Rudolf üzletében és mindkét helyen a szükséges útbaigazí­tást is megadják. Az elnöknő szívesen áll a tagoknak és az érdeklődőknek rendel­kezésére, Ms Ernő elesett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom