Váci Hirlap, 1913 (27. évfolyam, 1-99. szám)

1913-09-14 / 71. szám

/ Még egy uíolsó kísérletet tesz a színigaz­gató, hogy publikuma legyen. Műkedvelő­ket kér fel kis darabok eljátszására s ezért láthatjuk majd csütörtökön Hoffmann Annust, Haraszti Ernőt, Leopold Sándort Bródy és Salten két darabjában, valamint Fodor Lajost, a sziniakadémia nagytehetségű nö­vendékét. — Hörl Péter dr. és a Kórházi bi­zottság. Hörl Péter dr., a város tiszti or­vosa tiz esztendő óta előadója az uj kórház építésének. Sok gyűlés, sok vitázás volt ez alatt az idő alatt s mint a Váci Hírlap múlt száma jelezte, most haladtak csak egy nagy lépéssel előre: a kormányhoz a főispán vezetése alatt már a legközelebb deputáció készül, hogy az 300,000 koronás kölcsönt adjon a váci száz ágyas kórházra. Most, a midőn már hosszas várakozásra mégis csak haladunk az uj kórház meg­alkotása felé, Hörl dr. beadványt intézett a polgármesterhez, melyben az előadói tiszt­ség alól való felmentését kéri. Hörl úgy véli, hogy az ő személye, ha háttérbe vo­nul, sokkal gyorsabban elkészülhet a kórház, mert a bizottság vele szemben animoziíást tanúsít. Mi vezethette a város orvosát a lemondásra, ezt nem tudják, de bizonyos, hogy kívánságát nem fogják teljesíteni, mert ily szakkérdésben ugyan ki legyen az elő­adó, ha nem a városnak fizetett szakem­bere, kinek éppen a közügy érdekében nem szabad érzékenykednie. — Halálozás. Mindák Béla püspök­hatvani főtanitót súlyos csapás érte: fele­sége, szül. Krsák Lujza élete 26-ik, boldog házassága ötödik évében rövid szenvedés után meghalt. 'Az elhunytat ma délután temetik. — Memorandum az uj vágóhidról. A váci mészárosok és hentesek meg­bízottai: Perlusz Márton, Lampert Soma, Spolvint János és Hubacsek József terje­delmes memorandumot nyújtottak át a pénzügyi bizottságnak, melyben a nagy- szombati, balassagyarmati és újpesti vágó­hidak megtekintése és tanulmányozása után kérik, hogy mily praktikus elvek sze­rint épüljön fel a váci uj vágóhíd. A bizott­ság hétfőn fog foglalkozni a kívánalmak­kal, ugyanekkorra a Schlick-Nicholson-gép- gyár szakértő mérnökét is meghívták, hogy a vágóhídi terveket a váci iparosok kíván­sága szerint dolgozza át. — A másodih győzelem. A bajnok­ság uj küzdelmében a V. S. E. football csapata vasárnap aratta mintegy ezer főnyi érdeklődő előtt a legértékesebb győzel­meinek egyikét. A legerősebb ellenfél: a rákosligetiek jöttek el a küzdelemre s ugyancsak kemény munkába került, hogy 3:0-ra sikerült őket megverni. Az első fél­idő, a melyben gól nem esett, semmi ér­dekest nem mutat fel, annál változatosabb volt a második félidő, amelyben csapatunk elsőrangút produkált. Stahl, Herczog.Schulcz egymás után lőtték a gólokat nagy öröm- rivalgást keltve a football lelkes hívei kö­zött. Most vasárnap ismét Vácon lesz a mérkőzés s a bajnokságért az isaszegiek jönnek hozzánk. — A brilliáns tolvaja. Asteini Götz Szilárdné feljelentést tett a rendőrségen, hogy mig otthonából távoljárt, ismeretlen tettes feltörte ékszerdobozát és abból egy ötszáz korona értékű brilliánsokkal kira­kott női karéket ellopott. — Mi történt az országúton? Obzo- vik János, egy tizenöt éves fiú, hazajött Budapestről a kocsijával és lefeküdt. Né­hány órára rá elvesztette az eszméletét s mielőtt orvosi segítségben részesülhetett volna, meghalt. A rendőrség figyelme a titokzatos esetre fordult s megállapította a következőket: Obzovik Lajosné János fiával Budapestre ment gyümölcsöt eladni. Az asszony vonaton jött vissza Vácra, Jánosra bízta, hogy a lovakkal, kocsival térjen haza. Három váci kocsi találkozott az országúton: ifj. Hídvégi Andrásé, ifj. Báján Pálé és Ignác Ferencé. Dunakeszin megállották egy ital borra s azután vígan hajszolták ismét a lovakat haza felé. Sződ- rákos alatt Obzovik János elengedte a gyeplőt, végig feküdt a kocsiban és elaludt. Báján Pál, a ki a kocsisor élén haladt, le­szállt szekeréről, mert automobilok jöttek és Obzovikhoz ment, hogy felköltse. Rázta, de nem ébredt, mire felment hozzá a ko­csira. Most a legény felugrott és meg- karolía Bajant, de ebben a percben a lo­vak megrántották a kocsit s mind a ketten kiestek. Obzovik járt — látszólag — leg­jobban, mert felkelt a földről s rohant a kocsi után. Bajannak lába azonban a kocsi lőcsén megakadt, vagy öíven méteren át vonszolták őt a lovak s csak nagy nehe­zen lehetett kiszabadítani. Itthon mindenki hazatért, Báján Pálhoz rögtön orvost kellett hívni, de ma már jobban van. Obzovik is lefeküdt, de nem kelt fel többet. A kir. járásbíróság elrendelte a holttestnek fel­boncolását s megállapítást nyert, hogy a szerencsétlenül járt fiú koponyarepedést szenvedett az esés következtében és ez okozta halálát. — A fűrészgép alatt. Hétfőn délután szerencsétlenség történt a Lőwinger-féle bútorgyárban. Pitters János munkás a kör­fűrésznél foglalkozott s a gép elkapta ke­zét, melynek ujjait levágta. A szerencsétle­nül járt munkást otthon ápolják. — A Kisváci KonviKtból — a Kis- váci KonviKtba. Mint jó magaviseletü rabot föltételes szabadságra bocsátották Kovács-Bata István kazári takácsot, miután a szándékos emberölésért rá kimért tiz- esztendőböl hetet leült a váci fegyházban. Mikor elhagyta a fegyházat, a lelkére kö­tötték, hogy odahaza megbecsülje magát. — Meg fogom magam becsülni — felelte a kiszabadult rab — a kisváci konviktban, a hol egy hónap fölér egy másik fegyház­ban eltöltött esztendővel, elég időm volt megtanulni a regulát. Kovács Bata útközben találkozott egyik szomszédukkal, a kitől megkérdezte, hogy mi újság odahaza. — Nincs ott egyéb újság, öcsém — fe­lelte a kérdezett — minthogy te hazakerül­tél. Meg azután, ha éppen tudni akarod, hát bizony, mig te oda voltál, az édesapád a feleségednek tette a szépet. Odahaza a viszontlátás örömein túlestek, az apa a korcsmába hívta a fiát. — Nem ettem bolondgombát, hogy egy pohár borért három esztendőre visszamen­jek Vácra. Az öreg Kovács látva, hogy minden ékesszólása falrahányt borsó marad, egye­dül ballagott a korcsmába, a honnan éjfél­tájban részegen tért vissza. A kiszabadult rab az ágy melletti lócán feküdt, melynek szélére letelepedett az apa. — Kati te — kezdte a sötétben a turbé­VÁCI HÍRLAP kolást az öreg ember. — Azért, hogy az a börtönpenész hazakerült, marad minden a régiben. Holnap már elcsalom a korcsmába és följelentem, hogy ne legyen utunkban. Ifjú Kovács erre gyújtót gyújtott és ha­talmasan nyakon teremtette az apját. Más­nap, január 23-án már kiszállott Kazarra a csendőrőrmester, a kinél az apa életve­szedelmes fenyegetés címén tett a fia ellen feljelentést. Mikor a nyomozást a község­házánál befejezte s a család tagjait kihall­gatta, távozást intett. Megindultak vala­mennyien, köztük a felszarvazott férj is, de az őrmester gallérjánál fogva visszarántotta: — Magával még nem végeztünkl — mondotta. A kiszabadult rab emberfölötti erővel védekezett s igy is majd félórai dulakodás után tudták megfékezni és vasra verni. Természetesen azonnal visszavitték a fegy- házba. A balassagyarmati törvényszék ha­tóság elleni erőszak büntette miatt hat hó­napra ítélte a vádlottat. — Gyümölcs és zöldség piac árai szept. 7-től 13-lg. Alma pogácsa 1 kg. 36—40 f, rétes 24—40 f, nyári édes 32 f, borízű 20—24 f, cigány 36 f. Körte császár 30 46 f, Kálmán 32—56 f, citrom 30—40 f, őszi bőr 34—40 f. Som 1 lit. 10—12 f. Sze­der 1 kg. 20 f. Szilva magvaváló 18—24 f, ringló 30 f. Kajszibarack magvaváló 30—70 f. Mogyoró amerikai 76 f. Citrom 1 db 4 f. Berkenye 100 db 2 K, 1 db 2 f. Birs 1 kg. 24 f. Dinnye görög 1 db 30- 90 f, sárga ananász 30—50 f, turkesztáni kantalup 16-40 f. Szőlő 1 kg. 36—60 f. Behozatal megfelelő; görög dinnyében nagy. Üzlet élénk. Árirányzat és áralakulás magas, szilárd. Bab hüvelyes sárga 1 kg. 12 f, zöld 12 f, száraz fehér apró 28—32 f, nagy 24—28 f, tarka és színes 28—32 f. Burgonya kései 1 q 6 K, 1 kg. 6 f, rózsa 1 q 6—7 K, 1 kg. 6—8 f. Fejes káposzta fehér kései 100 fej 6 — 12 K, 1 fej 4—20 f, vörös korai 1 fej 10—30 f. Olasz kel-káposzta 1 fej 2—10 f, virágkel 6—20 f. Saláta fejes nyári 1 fej 5 f, egyéb 5 f. Sóska 1 kg. 40 f. Kalarábé kései 1 db 2—4 f. Sárgarépa 1 cs. 3—6 f, céklarépa 1 db 2—4 f, nyáriretek 2—4 f, téliretek 2—4 f. Zeller 2—6 f. Petrezselyem 1 cs. 3—6 f. Torma 1 db 2—10 f. Hagyma vörös 1 q 16 K, 1 kg. 16—18 f, fog 36—40 f, póré 1 db 2—4 f, me­télő 1 cs. 2 f. Paradicsom 1 q 6—7 K, 1 kg. 6—8 f. Uborka 100 db 2 K, 1 db 2—4 f. Tök főzeléknek 10—20 f. Zöld csemege tengeri 1 cső 2—3 f. Paprika zöld 100 db 60 f-töl 2‘80 K-ig, 1 db 1—3 f, érett piros ugyanaz. Kapor 1 cs. 2 f. Gomba szarvas 1 kg. 1 K 60 f, szegfű, tőke, király, tinóra 1 K-tói 1 K 20 f-ig. Mák 86 92 f. Lencse 32-36 f. Behozatal igen nagy. Üzlet kevésbbé élénk. Árirányzat és áralakulás magas, szilárd, paradicsomnál csökkenő. — A váci hengermalom részvény­társaság lisztárai 50 Kghént. Buzaőr- lemény: Asztali dara AB szám 17 K 00 fill. — Asztali dara C szám 16 K 70 fill. — Király liszt 0 sz. 16 K 80 fill. — Lángliszt 1. sz. 16 K 50 fill. — Elsőrendű zsemlye­liszt 2. sz. .16 K 20 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 15 K 80 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 40 fill. — Középkenyérliszt 5. sz. 15 K 00 fill. — Kenyér liszt 6. sz. 14 K 60 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 13 K 60 fill. — 71/* sz. 12 K 00 fill. — 73A 11 K 00 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 7 K 10 fill. — F. sz. 5 K 60 fill. — Ocsú 8 K — fill. 50 kilo- gramként. ____________________________ 3 Nyilttér. — Fischer Dezső vizsgázott fogtech­nikus Budapestről (Király-utca 86.) Vácon Káptalan-utca 5. sz. alatt található naponta délelőtt 10—12. Foghúzás, fogtömés, mű­fogak készítése. Mérsékelt árak. Állami és várostisztviselők tetemes árengedményben részesülnek. Azonnal kiadó kott veranda (v. előszoba), konyha, éléskamra a hozzátartozó mellék- helyiségekkel. Bővebbet Korpás Gézánál: Budapesti-főút 41. sz. a.

Next

/
Oldalképek
Tartalom