Váci Hirlap, 1913 (27. évfolyam, 1-99. szám)
1913-08-17 / 63. szám
és Jankolov Boriszláv dr. tanártársainak el is dicsekedett, hogy milyen sikerült módon ugratott egy vad szerbet a Korona- kávéházban. A tréfás tanárt a tábla is felmentette, de ezzel még nincs vége, mert az ügyész a Kúriához felebbezetí. Egy új Körépülettel több. A váci Magyar Védőegyesület és a siketnémákat párlolóegyesület anyagi és erkölcsi támogatása mellett olyan intézmény virágzik a váci siketnéma intézet falai között, a mily- lyennek párját az ország határain túl is hiába keresnénk. Ez a tanulatlan sikelné- mák foglalkoztató műhelye. A városban keveset tudnak ezekről, legfeljebb azt látják, hogy estéhkint több mint félszáz felnőtt siketnéma hagyja el az intézetei, hogy éjjeli szállásukat felkeressék. Pedig sok szép munkát készítettek már ezek az utcáról s mások gúnyolódása elől felszedett szegények ! A leányok (érdemes megnézni) a legegyszerűbb kézimunkától a legváltozatosabb hímzésig, a fiúk pedig az asztalosmunkában a nagy keresletnek örvendő iskolai tanszerekig dolgoznak fáradhatatlanul s a mi nem mellékes: a helybeli varróknak s iparosoknak nem csinálnak konkurrenciát, mert minden munkájukat budapesti megrendelésre készítik. A köz- oktatásügyi minisztériumban az első perctől kezdve érdeklődéssel kisérték a tanulatlan siketnémák foglalkoztatását s most, miután látják, hogy az nemcsak humánus, de reális vállalkozás is, az állandó segítségen kivid, mely több ezer koronára megy, még nagyobb segítségben lesz része, mely a városnak egy új középületet is jelent. A minisztérium ugyanis nem akarja, hogy a foglalkoztató a siketnémaintézetben szorongjon, ezért elhatározta, hogy annak egy különálló épületet emeltet. A tervezés munkálatai folynak, a helyet már kijelölték: a Kobrák mellett a siketnémaintézet földjén lesz a foglalkoztató felépítve. Az építkezés pedig nem a messze jövő zenéje, mert azt a jövő év tavaszán már megkezdik. — öt alhudozó. A Kobrákban minden elcsendesült, most már az új gazda iránt érdeklődnek. Hir szerint nincs magyar tőke, mely az európai gyár feltámasztására vállalkoznék. Guttentag Lipót, a Kobrák műszaki igazgatója a héten külföldre utazott s ott több világnagy pénzcsoporttal fog tárgyalni, hátha átvehetnék és rövidesen üzembe helyezhetnék a Kobrak-gyárat. Addig is öt, főleg poroszországi cipőgyáros próbál itthon alkudozni a csődtömeggel, hátha sikerül olcsón a nagy telepet megszerezni. Eddig a Jesco cipőgyár Ígért legnagyobb összeget a gyárért Az alkudozások azonban nem fognak gyorsan haladni. A csődválasztmány tagjai nagyobb részt fürdőznek, egyelőre nem azon fáj a fejük, hogy sok száz munkás és ártatlan gyermekeik vesztették el kenyerüket a váci Kobrákban . . . — Vác—SoroKsár 1 : 1. A kellemetlen időjárás következtében csak igen kis közönség nézte végig a két csapat pénteki küzdelmét. A V. S. E. három tartalékkal játszó csapata teljesen egyenrangú ellenfele volt a soroksári csapatnak, mely Bős nyákovitssal és Bíróval, a 33-asok kitűnő hátvédeivel volt megerősítve. A váci csapat az első félidőben mutatott szebb játékot. A csatársor szép összjátékot produkált, melyből kifolyólag a 23-ik percben Stahl védhetetlen golt lőtt. Konstatálhaljuk, hogy a vidéki túra a váci csapat ossz- , játékát lényegesen megjavította. A második félidőben lassul a játék s mindkét kapu többször van veszélyben. A 36-ik percben sikerült Bosnyákovitsnak a labdát a váci kapuba juttatni. Megjegyzendő, hogy a mérkőzés labdáért folyt. A mérkőzés döntetlenül végződött, a labdát a két csapat között kisorsolták. A sorsolás a mieinknek kedvezett. A mérkőzést szövetségi biró vezette. Ma első csapatunk Aszódon játszott volna, de Aszódról szombaton sürgöny jött, hogy a pálya elázott. így a fiúk itthon maradnak s ha kapnak budapesti csapatot, vasárnap délután a Pokolban játszanak. Itt említjük meg, hogy e hó 24-én a V. S. E. a Nemzeti Sport Club (N. S. C.) kitűnő csapatát látja vendégül. — Spalding őrnagy a piacon Lapunk egy barátja, ki azonban úgy látszik, nem barátja a váci piaci állapotoknak, Írja nekünk : Mózes csodatevő vesszejére emlékezünk az Ó-Testamentumból, a mikor a szorongatott izraelitákat átsegítette a Veres tengeren és hullámsirba fektette Farao népét, vagy a mikor a pusztában barangolók szomjúságtól gyötörve a vessző varázshatása alatt üdítő forrásvízhez jutottak ; de hogy az a csodás vessző tejben levő vizet is felismerje, arról az Ó-Testamentum nem szólt. Korunknak is van Mózese Spalding őrnagy személyében, neki is van varázsvesszeje, mely az ország több — vizszegény — vidéken vizet fakasztott, a hol pedig eddig ennek hire sem volt. De mi több, az őrnagy el]ött Vácra, a piac tejárús fazekai közt sétálva csodatevő vesz- szejével rámutatott a vízzel felhígított tejekre. A fáma szerint a rendőrség a varázsvessző által megjelölt tejeket vizsgálat alá vette és csakugyan vízzel megkeresztelteknek találta. Kérdés a rendőrséghez: Nem lehetne-e Spaldingot állandóan szerződtetni a váci piacra ? — Tóbiás repülőgép-gyára. Néhány év előtt a váci villamos műnek volt a vezetője Tóbiás Frigyes mérnök, ki tőlünk Esztergomba került, majd a Ganz-cég a konstantinápolyi nagy villamos mű dirigálásával bízta meg őt. Most Tóbiásról érdekes hirt olvasunk: A török kormány jelentős anyagi támogatásával repülőgép- gyárat épií s minden repülőgépet a törökök fogjál; Tóbiástól megvásárolni. — Egy gyanús folyóirat. A kitűnő Est tegnapi száma írja: Két hónap óta Budapesten Orientrundschau címen havi folyóirat jelent meg. Programja voltaképen az, hogy a keleti államokkal és a keleti kérdésekkel foglalkozzék, de csodálatosképpen a legutóbbi füzet is amerikai tárgyú cikkekkel van tele. Az egyik cikke Argentínáról szól, a másik kanadai novella, mind a kettő persze arról világosit fel, hogy milyen aranyélet van odakint az új világban. Van egy cikk ezenkívül a san- franciscói világkiállításról, a mi igazán nem tartozik a keleti ügyek körébe, lévén a legtávolabb „golden-west.“ Tehát úgylátszik, hogy a Kelet mellett az Orientrundschau nem hanyagolja el Amerikát sem és bár a lap összesen 32 oldal terjedelmű, 15 oldal ebből Amerikával foglalkozik. A kis lapocska nagy súlyt helyez a kivándorlásra, a minek élénk illusztrációja a borítékon a Canadian Pacific oldalas hirdetése. Német nyelven jelenik meg főképpen azért, hogy a hajóstársaságok és a hirdetők is érthesV A CI HIR LAP 3 sék. Ehhez kommentárul csak azt kell nekünk hozzátenni, hogy az Orientrundschaut, melynek első számát váci kirakatokból ismerheti az olvasó, mert meg nem vásárolta, a mi jeles Hamvai Ödön Istvánunk szerkeszti. Az a kitűnő férfiú, a ki magát az Est munkatársának is mondotta és most ez a lap (a Pesti Hírlap után) a fentebbi bizonyítványt állította ki róla. — Gyümölcs és zöldségpiac árai aug. 3—9-ig. Alma 1 kg. szentiváni 16—24 f, apró befőzni való 80 f, rétes alma 32-50 f, pamut, nyári édes 40 f, vörös 24 f. — Körte muskotály 30—50 f, szegfű 20—40 f, vérbélű 36 f, brúnó 32 f, muzsika 56—60 f, kadak 36—56 f, duda 48 f, Kálmán 48 — 60 f, hodula 20 f. — Szilva ringló befőzni való, vörös, sárga, kékszilva 25 f, duránci, vörös 20—24 f. — Kajszinbarack nagy 36—44 f, apró 34—38 f. — Mogyoró amerikai 70 — 90 f. — Dinnye görög 1 db 80 f-től 1 K 40 f, sárga ananász 30 f-től 1 K 20 f, cserhéju 24—60 f. — Szőlő 1 kg. 80 f-től 1 K 20 f. Behozatal körtében nagy, egyébként megfelelő. Üzlet elég élénk. Árirányzat azilárd, magas. — Bab 1 kg. hüvelyes sárga 12—14 f, zöld 16 f, száraz fehér apró 28—32 f, nagy 20—26, tarka 26—30 f. — Borsó nyári fejtett 54—60 f. — Burgonya sárga 1 q 8 K, 1 kg. 9-12 f, rózsa 1 q 6 K, 1 kg. 6—8 f. — Fejes káposzta fehér korai 100 db 8 — 24 K, 1 fej 2—30 f, kel 3—6 f, virágkel 10—24 f. — Laboda, sóska 1 kg. 40 f. — Kalarábé 1 db 2 f. — Sárgarépa 1 cs< 2 — 6 f, cékla 1 db f, hónaposretek 1 cs. 2 f, nyári retek 1 db 1—2 f, téli retek 2 f, zeller 2-6 f, Petrezelyem 1 cs. 3—6 f, torma 1 db 2 — 5 f. — Hagyma 100 cs 1 K 20 f-től 4 K, 1 cs. 2—5 f,' fog 1 kg. 40 f, póré 1 cs. 2 f, metélő 2 f. — Paradicsom 1 q 16—22 K, 1 kg. 16—30 f. - Uborka 100 db 60 f-től 1 K 30 f, 1 db 1—3 f. - Tök 100 db 10—12 K, 1 db 10-50 f. — Tengeri 1 cső 3 4 f. — Paprika zöld 100 db 60 f-től 2 K, 1 db 1—4 f. — Kapor 1 cs. 2 f. — Gomba, tőke 1 kg. 1 K 20 f-től 1 K 60 f, király, csirke 80 f-től 1 K 20 f, tinóra 1 K-tól 1 K 20 f. — Mák 1 liter 64 — 70 f. — Lencse 1 kg. 36 f. Behozatal uborkában igen nagy, egyébként megfelelő. Üzlet elég élénk. Árirányzat szilárd, magas. — A váci hengermalom részvény^ társaság lisztárai 50 KgKént. Buzaőr- lemény: Asztali dara AB szám 17 K 10 fill. — Asztali dara C szám 16 K 90 fill. — Király liszt 0 sz. 17 K OOfill. — Lángliszt t. sz. 16 K 70 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 16 K 40 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 16 K 00 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 60 fill. — Középkenyérliszt 5. sz. 15 K 20 fill. — Kenyér liszt 6. sz. 14 K 80 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 13 K 60 fill. — 772 sz. 12 K 20 fill. — 73A 11 K 20 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 7 K 40 fill. — F. sz. 5 K 80 fill. — Ocsú 8 K — fill. 50 kilo- gramként. _______________________ Nyilttér. — Fischer Desző vizsgázott fogtechnikus Budapestről (Király-utca 86.) Vácon Káptalan-utca 5. sz. alatt található naponta délelőtt 10—12. Foghúzás, fogtömés, műfogak készítésé. Mérsékelt árak. Állami és várostisztviselők tetemes árengedményben részesülnek. Nem lesz többe nedves lakás! Nem lesz többé nedves pince! mert a „BIBER“ abszolút vízhatlan szigetelő lehetővé teszi mindennemű nedves és vizállásos helyiségek tökéletes szá- .. razzá tételét. ====== „BIBER“-rel bármely kőműves végezhet szakszerű szigetelést. ===== „BIBER“ megoldja a beton és vasbeton vizhatlanitási kérdését is. — Prospektust, használati utasítást és minden egyéb felvilágosítást készséggel ad : A „B IBER“- MÜVEK egyedelárusitója Neuwirth Simon fakereskedő Vác