Váci Hirlap, 1912 (26. évfolyam, 1-100. szám)

1912-10-27 / 83. szám

V C H R L \ p 3 — Varsányi Irén az államfogház­ban. Érdekes látogatója volt a napokban a váci államfogháznak. Az a párbaj, mely Mol­nár Ferenc és Szécsi Illés közt lefolyt, nem­csak a magyar, de az egész európai sajtót foglalkoztatta. Szécsit a törvényszék nyolc napi államfogházra Ítélte s ezt a büntetésidőt múlt héten töltötte ki Vácon. Vasárnap Gedeon Emil igazgatóhoz egy egyszerűen öltözött, fé­lénk hölgy állított be : Varsányi Irén, a víg­színház nagy művésznője volt és látogatási en­gedélyt kért. Férjét, Szécsi Illést akarta látni. Az igazgató udvariasan engedélyt adott a mű­vésznőnek, hogy férjével beszélhessen, de azt már a szabályok nem engedték meg, hogy fegyőr ne legyen jelen a viszontlátásnál. — KöltözKödiK a csemeteKert. A földművelésügyi miniszter a váci püspöki ura­dalomtól 31 holdnyi területet bir bérbe, a mely a kőkerttől húzódik le a*vasuti pályatestig s a melyen csemetefákat tenyészt a minisztérium. Miután a földet a csemeték már kiélték, a föld­művelésügyi miniszter felmondta a bérletet s egyben tárgyalásokat is indított meg, hogy uj területet adjon a püspökség. Mint értesülünk, a tárgyalások eredményre is vezettek, a cse­metekertet továbbra is fentartják Vácon, csak­hogy a városon kívül, távolabb lesz az, mint ma. A katonai lovaglótér és a csikótelep kö­zött 31 katasztrális holdat vettek bérbe hol- dankint száz koronájával a püspökuradalomtól tiz évre. Itt fogják jövő évben a csemetekertet felállítani, a mai csemetekert területét pedig az uradalom átveszi. Nem érdektelen, hogy mint tervez a pöspökuradalom ezzel a terület­tel. Úgy halljuk, hogy 2—3 évig termésre vetik be s azután tárgyalást kezd a várossal, mely­nek szintén néhány holdja van itt és munkás­házak részére parcellázni akarják a szép fek­vésű földeket. —• AmeriKaiasan. Egy csinos, barna asszonyka jelent meg a héten az egyik hely­beli hivatalban s válóper céljára egy és más okmányt a kért hivatalnoktól. A tisztviselő rendkívüli módon meg volt lepetve, mert vélet­lenül személyen ismerte a nemrég még váci úri asszonykát s csak azt tudta róla és férjé­ről, hogy házasságuk szerelmi házasság volt s hogy a fiatal pár a legnagyobb boldogság­ban és megelégedésben él együtt. — Ha nem vagyok indiszkrét, nagyságos asszonyom, ugyan mi vitte rá a válásra? — Nagyon egyszerű a dolog, kedves uram, kissé amerikai izü ugyan, de annál jöve­delmezőbb ! — Vájjon? — Ön ismeri a férjemet, csinos, jó megje­lenésű, kellemes úri ember. A nyáron fürdőn voltunk, ahol megismerkedtünk egy gazdag li­pótvárosi hölggyel. Megmondom őszintén, a hölgy belészeretett a férjembe. Én nem csi­náltam családi kázust a dologból, hanem szé­pen megegyeztem a férjemmel, hogy jó össze­gért hajlandó vagyok a válásra. Férjem és a lipótvárosi hölgy megbeszélték az ügyet s én az elválasztás napján 20,000 korona kész­pénzt kapok. Nos tehát, most mit szól ehhez az üzlethez? — Anyagilag talán rendben volna, de hol marad a hitvesi hűség, a végtelen nagy sze­retet ? — Ne nézzen Oi;u.i rossznak és annyira osto­bának! Gondoskodtunk mi arról is! — Ugyan? miként? — Tudja kedves barátom, a mikor a pénz­ügyi rész már befejezett dolog lett, megállapod­tunk az én drága jó férjemmel, hogy ő két év múlva válópert indit a lipotvárósi hölgy ellen s mi ismét egybekelünk és újra kezdjük a mézes heteket. Akkor legalább hozományt is viszek a házhoz! KobraKban a munKásgimnázium. Csendesen, tanulóinak érdeklődése közepette végzi munkálkodását a nemrég megalakul váci munkásgimnázium. Az Atilla-utcai legényegylet helyiségei hetenkint háromszor este megvilá- gosodak és benne elismerésre méltóan egy sereg munkás figyelemmel szívja magába az előadó tanár fejtegetéseit. Eddig minden rend­ben volna, csak a rajzoktatást nem tudták megoldani. Nem volt e célra alkalmas helyi­ség. Ezért rajzot nem is tanítottak a váci mun­kásgimnáziumban. Most a Kobrak-gyár öltöző helyiségét, amely világos, nagy terem, a rajz- oktatás céljaira felajánlotta. A mai naptól kezd­ve lesz tehát rajzoktatás is a Kobrákban. A munkásgimnázium igazgatósága kötelességé­nek tartja, hogy amidőn ezt hallgatóságával közli, köszönetét mondjon nyilvánosan a gyár igazgatójának a felajánlott helyiségért. — A tartaléKosoKat érdeKli. A hon­védelmi miniszter leiratban tudatta a város és vármegye közönségével, hogy azok a póttar­talékosok és tartalékosok — az egyéves ön­kéntesekből lett tartalékosok kivételével — a kik a tornászaiban és céllövészetben előkép­zettséggel bírnak, továbbá azok, kik az ifjú­ságnak a tornászaiban és céllövészetben való kiképzésével foglalkoznak, az utolsó fegvver- gyakorlat kötelezettsége alól felmentend 'k. A felmentést az illetékes sorozójárási tisztviselő utján azon csapattest parancsnokságától kell kérelmezni, ahol a folyamodó szolgált. — Halálozás. Ifj. Effenberger János, az osztrák magyar bank nyitrai fiókjának főnök­helyettese látogatóba jött Vácra sógorához, Bézay Jénő posta és távirófelügyelő c-aládjá- hoz. Effenberger betegeskedett s e mi itt most szabadságon volt. A 39 éves fUtal ember ked­den este rosszul lett és rövid szenvedés után meghalt. Csütörtökön temették el az. alsóvá­rosi sirkertbe nagy részvét mellett. Ny. b! — Életjelt ad magáról a legfiatabb váci egyesüiet: a polg.ri dalkör. Ambició/ui éne­kesei a nyilvánosság elé lépnek legközelebb. Mint halljuk, november 17-én a polgári dal­kör nagyobb szabású hangversenyt rendez a Koronán. Hangverseny után táncmulatság lesz. — PallósoK a Kotrógépben. Mióta itt dolgoznak a mi Dun tikon a kotrógépek, igen sok érdekes tárgyat hoznak napfényre a hatal­mas folyam sok titkot rejtő ágyából. Az el­múlt héten két nagy pallóst kotortak elő a kavicsrétegből. Az egyik eltörve kerfút fel­színre, a másik teljesen ép. Mindkettőt víz­mentesen kavicsréteg borította s csak igy a- gyarázható meg, hogy a 300—400 év óta a folyó medrében fekvő pallósok konzerválódtak. A muzeum-egyesület azonnal megvásárolta az érdekes régiségeket és tárlatában helyezte el. — Betörést élvez a néző publikum. Az eset magaban véve nem lenne érdekes, hisz szokva vagyunk már, hogy a főváros salakja meglátogatja majd mi 'den héten Vácot és több, kevesebb sikerrel prebil betöréseket a nélkül, hogy a rendőrjáratok kellemeth nkedriének. A legutóbbi betörési kísérlet azonban néző kö­zönség szemeláttára történt s a férfiakból álló publikumból nem akadt senki, aki megzavarta volna a gonosz munkát, a ki a rendőrőrjárat­nak tudomására hozta volna, hogy mi folyik a város egyik nagy utcájában. Pénteken reggel­re történtek a betörések. Kezdődött a Hatlyú- utcaban, a hol Fodor Ferenc fűszerkereskedő kirakatán át akartak behatolni az üzletbe a tet­tesek. A kirakat zárját már levették, de úgy látszik, megzavartattak, mert a munkát tovább nem foyjtatták. Bosszúból a mi volt a kirakat­ban, azt mind az úttest sarába hányták. Azu­tán elmentek a Kossuth-utcábau levő Hidasy- féle hentesüzlet és vendéglőhöz szerencsét próbálni. Úgy fél tizen két óra lehetett, mikor H dasyval szemközt levő Teller-féle cipész üz­letben a legények abba hagyták a munkát és egy kicsit „szellőzködni" kiállottak a csendes utcára. Akkor láttak, hogy odaát egy szürke ruhás alak nagy vasszöget tol be a Hidasy-ház zárj iba és ott hagyja. (Később derült ki, azért, hogyha belülről kulcssal akarnak kijönni, a vasszög ne engedje a kulcsot a zárba.) Azu­tán hozzákezdtek a vasrolló felnyitásához. A legények moá visszahúzódtak az udvarba, majd az ablakon at lestek, mi történik. Az történt, hogy a betörő vágó eszközzel a vasrolló zár­jait szépen körül nyírta s már csak fel kellett volna tolni a szerkezetet és betud hatolni a hentesüzletbe. A munka erős volt, de zavar­talanul folyt, b r a betörő óvatosnak mutat­kozott, mert több ízben az utca két végére elsétált : nem jön-e valaki. így bajlódott egé­szen félkét óráig nézők szemeláttára, akkor valaki, talán az őrjárat mehetett át az útcán és a betörő elmenekült a nélkül, hogy az üzletbe bejutott volna. Az operettbe illő betörési jele­netről reggel tette« jelentést a rendőrségnél, a tettes m ir akkor valószínűleg árkon, bokron túl vo t. — FootballistáinK Soroksáron. A váci sp.jstegyesii et football-osztalya ma, va­sárnap Soroksárra utazik, hogy ötödik Ízben mérje ös>ze erejet a kerületi bajnokságért. A labdarúgókat, szokás szerint, nagy társaság — lelkes foo ballrajongok — kiséri el, hogy szi­ves buzdiiass; I bmet győztesekként térjenek meg a mérkőzésről, a mint azt mar a váci kö­zönség m “g is szokta rövid idő alatt. A Voci Hir ap tuvirad értesítem kap a mérkőzés le­folyás rol. melyet vasárnap este hat óra után a városi gvógysz Ttur kirasatánan nézhetnek meg a/ erdekl dók. — Hús a fegyháznaK. A váci kir. országom fegyi nézel igazgatósága versenytárgya­lást hirdet a letartoztaioitak elelemezésére egy éven át szükségé■> 20,000 kilogram hús szállí­tására. A z irt ír i b li aj tálatokat november 18-án bontják f u. — HalottaK napjára olcsó, élő és mű­virág kov rú < a Flóra élővirágkereskedes- ben V con, Szenth romságtér a legjutányosab- ban kaphatók. A váci hengermalom részvény- társaság lisztárai 50 KgrmoKént. Buza- örlemény: W.t > dara AB s/am 17 K 90 fill. — Asztali 'ara C s/.un 16 K 60 fill. — Király iso r) sz. 16 K 70 fill. — Lángliszt 1. sz 16 K 4) fill. — Elsőrendű zsemlyehszi 2. sz. 16 K 10 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 15 8A fi I. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 50 fill. — Középkenyéríiszt 5. sz. 15 K 10 fii'. — Kenyerliszt 6. sz. 14 K 60 fill. — Barna kenyérliszt 7. sz. 13 K 60 fill. — 7 l/z sz. 12 K 40 fill. - 7 sú. sz. 11 K 30 fill. — 8 sz. 9 K 50 fill. — F. sz. 6 K 80 fill. Ocsu 7 K. Nyilt=tér. Köszönetnyilvánítás. A Vácon elhun) t ifj. Effenberger János úrnak, az Osztrák-Magyar Bank nyitrai helyettes főnökének temetése alkalmával nyilvánult megtisztelő és benső részvétet a leghálasabban köszönik : Ejjenbcrger, Bézay és Dömötör családok. Ifflr'/AaiMTtnii %WHTmfriwrmártiiíTT ^tnBriiTFniriffíTrFtmwnrritTagfflWMWP^fflHIfT I

Next

/
Oldalképek
Tartalom